検索結果
英文和訳
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 大学受験の勉強にすごく使いやすい参考書、問題集を教えてください
教科は国語、英語、日本史です。 狙うレベルとしては日大もしくはそれより上を狙っています。 私はある理由により、通信制の高校に転入しました。 そして、私は大学へ行きたいので自主勉強をしようと思うのですが、授業がほとんどないため、家庭で基礎~応用まで満遍なく勉強でき、そして、より実践に近い問題集、参考書がほしいと思い質問しました。 これが使いやすいなどのお勧めがあればどんどん教えてほしいです。 よろしくお願いします。
- TOEFL iBTの勉強法 参考書などについて
今TOEFL iBTを受けようと考えているのですが何から始めればいいのかまったく見当がつきません。 できれば1年~1年半後には70点以上取りたいと考えていますが、私はとても英語が苦手で単語や文法もまるで覚えていません。 英検も5級で挫折してしまいました。 こんな私でも70点以上取ることは可能でしょうか? 可能であればオススメの参考書(どれにするかどうかは検討してみるので沢山挙げて欲しいです)、勉強法などを教えてもらいたいです。 よろしくお願いします。
- 英語のエッセー 指定された語句だけで書く、制約あるエッセーについて
英語のエッセーについてお聞きします。 「書く」ということなので解答の単語はわかります。また構文の関係、序論、本論、結論の3つにわけ、序論は一段落で、本論は三つの段落で、結論は一つの段落で書くのが200words~300wordsの場合よいというのは知っております。 ですが、このような問題があります。与えられたトピックについて、200words前後でエッセーを書くものです。トピックに対して、その内容をカバーする6つのポイントが与えられるので、その中から3つを選び、英文を書くものです。 例としまして、 Topic How can sports contribute to world peace 「スポーツがいかに世界平和に貢献できるか」というトピックに対して、 Ambassadors/ other cultures / Entertainment / Sportmanship / Team work /society 解答例 The world-wide sports arena is witnessing an increase in the number of athlestes playing professionally on foreign teams. When athletes , like Hideo Nomo, Ichiro Suzuki and Hideki Matsui play for fans in their host country , they can do woders for sagging international morale. Let's example some of the ways sports contribute to world peace. Fist of all , as we have noted above , athletes can become ambassadors for their country , just by their exemplary sportmanship. Fans can become interested in the cultures of the players , just as they bocome interested in the players themselves. Not only individual athletes, but teams , in favorable circumstances, such as Olympic events , the World Cup , the Asian Cup and other tournaments can instill a desire to learn about the country of the players ,meet other foreigners or tavel to other contries. All of this interaction, publicity and learning promotes peaceful understanding between contries Most importantly, sports ,whether team sports or individual sports , have the power to unite people of different languages , religions and cultures , because any sport is a universal form of entertainment. A sport doesn't need language to be understood. Team sports, in particular, teach the invaluable lesson of peace- that working together is the best way to achive any goal. (解答例をみてもよくわからないです) この内容が正直あまり聞きなれないことなので、与えられた使節、多文化、娯楽、スポーツマンシップ、チームワーク、社会、という言葉を、どう使ったらいいのかわかりません。 (この問題の解答をおききしているわけではありません) 厳しい道のりでもいいです。一体どのような対策を「具体的に」していけばいいのですか?NHKを見たりして、時事問題に関心を寄せていますが、それだけでは書けないように思われます。 6つのポイントで、どれもなじみのない単語(見たことはある、知っている単語だが、それをどう使ったらいいのか分からない場合)がある場合は、一体どうすればいいのですか? もちろん、そうならないためにも学習します。何をどうやったら、どういう方向で学習を進めていったらいいのか具体的な指針が見えてきません。手探りで進んでいる状態です。このような問題には「想像力」がひつようなのでしょうか? 他の例 Topic Differences between day schools and bording schools hobbies / Family time / communication / social skills / Independence / Responsibilities topic Changes in Japanese women's attitudes toward their careers Discrimination / Independence / Liberation / Gender-related jobs / Economic causes / Women's education 使われる語句がすでに限定されてしまっているので、制約がついている分、書きにくく感じます。このような問題は、大学で出題される「自由英作文」の対策と全く同じやり方で取り組んでいいのでしょうか?
- 不登校で外国語
僕は中学2年3年と不登校で 勉強もほとんどしていません。大分頭が悪いです 中1の勉強も「見た事あるな~」程度で多分ほとんどできません。 ですが中1の時から英語や海外の言葉に興味があって 話せる用になれたらいいなぁと思っていたのですが どうやって勉強すればいいかもわからず、軽い鬱状態な時もあったので 結局今になるまで勉強はしませんでした。 ですが定時制高校を受験する事になって、 前と比べると気分的にも大分楽になったので、少し勉強をし始めていたのですが(主に英語です) なかなか頭に入りません。 一気に覚えようとはせず自分のペースで中1の英語からちょこちょこ はじめていたのですが。 1~2ページ覚えるのだけでも時間がかかるのに教科書の先のページを見ると先が思いやられます(・_・; あとこれが2年の英語3年の英語とあってしかもそれを覚えたら次は 高校1年の英語2年の英語とあるんですよね・・。 将来的には英語を話せる用になりたいのですが 1からスタートすると英語が完璧になるまで何年かかるでしょうか? また独学で英語をマスターした人は何年くらいかかりましたか? こんな僕でも続けていれば英語をマスターできるのでしょうか・・ その他英語を勉強する際のコツ、オススメの教材などありましたら 是非お教えください。
- 日本人は本当に英語ができないの?
こんにちは。日本人は英語ができないとよく聞きます。でも、本当に日本人だけが出来ないんでしょうか? 私の親戚で中国とかロシアなどに何度も行っている人がいるんですが、その人の話によると、満更日本人だけが英語が苦手ではないようなのです。 韓国人はほぼ日本人と同じくらいですが、韓国人には日本語を話せる人も多いそうです。 中国人は日本と違って高等教育を受けた人(日本よりも進学率がずっと低い)は英語を話せる人も多いですが、平均的な庶民レベルでは若干日本人を下回るそうです。それに 中国の場合は、日本よりも日常生活への英語の浸透度がやや低いようです。 ロシア人は日本人より英語ができないそうです。確かに一部、英語が上手な人がおりますが、全体的には英語の学習熱が日本よりも低いそうです。 インドネシア人は中学校さえまともに出ていない人も少なくないので、 観光客相手にブロークンな英語を話す人はいるけれど、英語の読解力は日本人よりも数段劣るんだそうです。 そこで質問ですが、日本人は本当に英語が出来ないんでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- noname#97496
- 回答数11
- 二つの式の比較
以下の二つを比較して下の四つの選択肢から該当するものを選べ 式A 3/2 p + q = 3 式B 2/3 q + p = 2 (A) 式Aの方が大きい (B) 式Bの方が大きい (C) 両方等しい (D) それらの情報だけでは決められない 正解は(D)。 実は二つの式は等しい(確認するには二つ目の式の各項に3/2をかけてみるとよい)。 一つの一次式に二つの変数が与えられた場合、相対的なpとqの値を求めることは不可能である。 という問題なんですけど、これは、たとえ二つの式が等しくてもpとqの値は定まらないので 結局「一つの一次式に二つの変数」という問題が出た時点で(D)って決め付けちゃっていいんですか?言い換えると αp + q = β p + γq = τ のどちらが大きいかという問題が出た時点でα、β、γ、τの数字が(α≠0、γ≠0であれば)何であろうとも (D) それらの情報だけでは決められない を即座に選んでもよいか、ということです。 例外はありますか?
- ベストアンサー
- 数学・算数
- futureworld
- 回答数10
- 不定詞か疑問詞+不定詞かのちがい
I know how to use the computer. では know のあとには疑問詞+不定詞になります。 I know to use the computer. とはできません。動詞によって不定詞をとるか疑問詞+不定詞をとるものがあるような気がするのですが、どのように区別すればいいのでしょうか? どっちかを見分ける方法があれば教えてください。
- 締切済み
- 英語
- peterpeter
- 回答数4
- 別れた彼のこと、好きだからこそ忘れたい。
遠距離(海外:私-日本:彼)になってから、彼が冷めてしまい、遠距離になって半年(付き合って1年数ヶ月)で振られてしました。 彼の気持ちが冷めていっているのは分かっていた(連絡を全然くれなくなったから)から、私たちに終わりがくるのは予想していた。 彼の気持ちをちゃんと聞いたとき、やっぱりね・・と納得する自分がいて、そのまま別れを受け入れました。 でも、私は一日たりとも彼を忘れたことはありません。 過去の楽しかった思い出は、思い出すと辛いから、なるべく思い出さないようにしています。 別れたことは、今は後悔していません。 私たちにとって、その別れは必要だったと思っています。 私は、振られたけど、自分の人生を見つめ直す良いキッカケになったと、それで向かう道も見つかりました。 ただ、どうしたらちゃんと吹っ切って後ろ髪引かれず進むことができるのだろうと考えています。 時間が解決してくれるといっても、ただ単に時間が流れてしまうだけでは、前には進めない気がして。。。 遠距離で別れているので、別れたという感覚が未だ不思議な感覚で・・・だから、帰国したら、一度彼に会って、現実を受け止めるべきかとも思っています。 それか、もう番号・メアドを変更して、彼を忘れるか・・・。 でも、いつか普通に話せるようになりたいと思っているんです。 ちなみに、復縁したいわけではないんです。 少しは考えてたことありましたけど・・・今はよくわかりません。 好きな気持ちはあるけど、以前のような2人には戻れないと思うから。 今は好きだからこそ、忘れたい、吹っ切りたいって思うんです。 でも、相手には嫌いになったからとかそういう風に感じてほしくないんです。これは私のエゴになるんですけど。。。 何も言わずに番号変えるより、一度会ってちゃんと別れる方が良いのかなって。。。 でも、結局、すべて私のエゴなんですよね。。。 吹っ切るためにはどうしたら良いんでしょうか?
- 「雨の降る日」???「雨が降る日」???
いつもお世話になっております。 今回は「雨の降る日」と「雨が降る日」の違いについて質問させてください。 日本語の本などでは「名詞+の+名詞」だと習いました。 でも、「雨の降る日」や「手の届かない」や「私の書いた手紙」など「の」が多く使われています。 「が」が入るところに「の」が入って得られるニュアンスの違いは何でしょうか? 日本の方から説明をいただいた部分を引用します。 {「の」が入るのが本来です。日本語では、もともと「雨の降る日」のように「の」を 使います。「雨が降る日」なんて言いませんし、 非常に違和感がありますよね。 「が」を使うようになったのは、学校で文法を教えるようになり、しかもその文法は英語のものが由来なのです。 そのため、文法を意識してしまうと「雨が降る日」のように直訳調になりがちなんですね。」 ネットで検索すると「雨が降る日」は数多く出てきます。 本当にもともとは「の」を使うのに教育によって「が」が使われるようになったのですか? 皆様はどう思われますか? ぜひ教えてください。 また、質問文に、間違っているところがありましたら、直していただければ幸いです。^^
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- no1eun
- 回答数13
- 英語全般、特に文法問題が苦手・・・・
今、二浪(宅浪)してる関関同立志望(関学商学部が志望校)の19歳♂です。 タイトルの通り、英語が苦手で、特に文法問題・長文問題中の空所補充が無理です。 一浪時は、大手予備校に通ってましたが、その時も今と同じような感じで、偏差値も現役時と変わらず、あまり伸びませんでした。(平均で50ちょいぐらい) なので、去年は受験勉強のほとんどを英語に費やしましたが、結果、英語だけ出来が悪く、アウトでした。 原因は勉強不足と言えばそれまでですが、暗記事項が定着してないのが原因だと自分では思います。 解説を見れば「あ~、これか~」みたいな感じで、頭には入ってることは入ってるんですけど、なかなか演習に生かせてません。 やはり、ただの演習不足なのか、それとも他にもまだ原因があるのか分かりませんが、英語の何かいい受験勉強法・いい参考書等々(特に文法系)教えて下さい。 ちなみに、今年の受験結果の一例を挙げますと、関西大後期商学部を受けて、国語約8割5分・日本史約8割8分・英語約5割3分です。(全て自己採点)この時はボーダーまでだいぶ足りませんでした 他にも3、4校数学部受けましたが、結果は同じようなものでした。 なので、英語でコケると他でカバーしにくいと思いますので、何卒、アドバイスお願いします。 偏差値は国62、英50、日本史77ぐらいです。
- 英語の教科書にはなぜ日本語訳がないの?
日本人にとって、英語とは言語的にも遠く、島国であり、植民地にもなったことがないという条件がからみなかなか習得するのに不利な状況にあるとは日ごろ感じています。 それでも英語の教科書に日本語訳があれば予習復習にも大いに役立つはずだといつも考えています。 それをしていないのは何か理由があるのでしょうか。 もしかすると「日本語訳にはいろいろな可能性がありひとつの訳を押し付けるようなことがあってはいけない」とか「すぐに日本語訳をすぐに読んで勉強をしない学生がでてくる」とかいった理由なのでしょうか。 マスコミでよく公務員がいろいろな部分で税金の無駄使いをしていて許せないという報道をしていますが、私はこれもそういったものの一種ではないかと感じているのです。生徒に効率よく英語を習得させる努力、工夫を極限までしているとは思えないということです。(私立学校の教員は公務員ではありませんが倒産の心配がほとんどない点で公務員に準ずるものと考えています。) 特に学校教育者に「英語教科書に日本語訳を載せない理由」を聞かせてもらいたいです。できるものなら万人が納得できるようにわかりやすく理由を聞かせてください。
- 外人に使ってもらう和訳ソフト探しています
当方、零細の個人事務所をやっています。 短期の仕事で、外人さんと情報交換することになりました。 (主に文献を送ってもらっています) 当初は自分で翻訳がんばっていましたが、ちょっと限界に来ました。 先方の提案で、うちの経費で和訳ソフトを支給してくれないか?と言われています。 費用的には500ドル以内ぐらいなら出せるかな、という感じです。 外人に使ってもらう英語→日本語翻訳ソフトで、おすすめのものはありますか? こちらの過去問で、だいたい2004~2006年ごろの状況では 有料ソフトを買ってもマトモなものは無い、という回答が多かった様子ですが、今年(2009年)の状況でも同じでしょうか? 外人に使ってもらうので、日本製ソフトにこだわらず欧米製で精度の良いものがあればむしろそのほうが助かります。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- eddie_vinson
- 回答数10
- 大学受験英語 (学習の手順) アドバイスお願いします。
現在、早稲田大学を目指している受験生です。第一志望は商学部です。 読解系の学習手順の質問です。 私は現在、英語リーディング教本(研究社)→基礎英文解釈の技術100(桐原)→『ポレポレ英文読解プロセス50』(代々木ライブラリー) + 速読英単語(Z会) (必修編) (上級編) を使って受験の為の読解系の基礎能力を身に付けようと考えています。 質問1 『英文読解入門基本はここだ!』(代々木ライブラリー)を どこかで入れるべきでしょうか? 質問2 このやり方へのアドバイスやおすすめの方法などありましたら教えてください。 ご回答よろしくお願いします。
- 英文読解と日本語訳
私は高校3年生で英語の読解問題の勉強をしています。 英語を読んでいるとき、早慶レベルの英文になると、単語も構文もわかるのにうまく内容が理解できません。国語力の問題でしょうか。 アドバイスをお願いします。
- 締切済み
- 英語
- reoma20009
- 回答数2
- 長文和訳に打つ手はありますか??
はじめまして。史上最大のピンチの為、 何らかの秘策を授けて頂こうと思い、 藁にも縋る思いで、辿りつきました。 宜しくお願い致します。 4月から正看護士になる為に、看護学校に入学した者です。 高校評定平均値が高かったので(評定をあげる為に勉強したのは、 2年だけです。)指定校推薦で看護学校に入れたのですが、 学校のレベルの高さに正直ビックリしています。 周りの子も秀才揃いという感じです。 そこで、本題に入りますが、私はもともと英語が大の苦手で、 中学、高校と最低限の勉強しかしておらず、 何とか5段階中の3をキープするのがやっとという感じでした。 (理数のほうが得意でした。) ここで一番恐れていた事態が発生してしまったのです・・・。 それは、あと数ヵ月後の10月に、英語のテストで、 長文和訳があるとの話を、先生から聞かされたのです。 長文和訳というと、単語、文法、熟語等すべてを理解していないと いけないですし、一瞬、血の気がひいた感じになりました。 ただ、不幸中の幸いとはこのことなのでしょうか、 電子辞書の持ち込みだけは、OKということです。 ・・・しかし、電子辞書持込OKといっても、、 無いよりはましですが、知らない単語ばかりだし、 文法は曖昧だし、以前糟粕状態に変わりはないです。、 いったいどうしたらよいのでしょう?・?・?・ 親戚中から多額のお祝いをもらい、また近所の方々から 「頑張ってね」という温かい言葉を頂き・・・、 私自身も小さい時から、ナースにあこがれていたので、 ここでつまずくわけにはいかない、という気持ちでいっぱい、 いっぱいになってます。 何とか英語長文、和訳に関しての、秘策はないものでしょうか? もしくは、あと数ヶ月の間に、打つ手はあるのでしょうか? 諸葛孔明ではないですが、 「この状況を打開できる、最善の方法はこれだ!」 という作戦(参考書や問題集)、もしくわ奇策、(カンニングはなしで)何かないでしょうか? あれば出来るだけ詳しく、教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- 大学受験の英語に最低限必要な単元は…
現在高3で、大学受験を控えていながら英語が全く分からないので焦っています。 一応勧められた問題集や参考書に目を通してみたのですが、恥ずかしながら例題や基本問題が1問も解けないなんていうのが殆どで…中学校のレベルから復習しなければと思ったのですが、今から全部をやるとなると受験までに終わるのかどうかすら危ういような気がして… いくつかに絞ってやっていこうかと思ったのですが、ここだけはやっておくべきだ、という最低限の単元はどの辺りでしょうか?宜しければ回答お願いしたいです。
- どちらでも良いの表現
「PCでも携帯でも、どちらでも構わないからメールください」と 英文メールを打とうとしているのですが、 「I don't mind receiving your letter whether PC od cell phone 」 で間違っていないのでしょうか? どなたか、よろしくお願いいたします。
- 速単必修編の効果的な勉強法
高2からやっているのですが、定着している気が全然しません。 →CDを聞く →英文見て訳す →英文ページを赤シートで隠して訳、単語覚える →単語ページで派生語の訳・単語隠しながら覚える の流れでやっているのですが、 派生語が全然頭に入ってません(>_<) やっぱり訳・単語隠しながら 手で繰り返し書いて覚えるのがいいのでしょうか!? オススメの勉強法があったら教えてください! すみませんお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- noname#102125
- 回答数2
