検索結果
韓国映画
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- お勧めの韓国ドラマは!
韓国ドラマ初心者です。 初心者向けで韓国ドラマを見るとしたら、どのドラマから入ったらいいでしょうか。 やはり冬のソナタなのでしょうか。 韓国ドラマファンの方、ご回答よろしくお願い致します。
- めちゃめちゃ泣ける映画
今、無性に泣きたい気分になっているので、めちゃめちゃ泣ける、泣かないやつはおかしいといえるくらいの映画を教えてください。(95年以降の洋画限定で!!)←ポイント
- 「親切なクムジャさん」をご覧になった方
ネタバレですが教えていただけますか? 本は読みました。本ではクムジャさんは最後は死んでしまったようですが、 映画ではどうなのでしょうか? 母が観たらしいのですが、死んだのか死んでないのかよく分からなかったと言うのです。 教えて下さいませ。
- ベストアンサー
- 洋画
- nerimanohoshi
- 回答数2
- あなたがこれ!と思う
心の琴線に触れた入魂の映画を一本教えてください。片っ端から観ていきたいと思います ・定番単館邦洋新旧アニメやくざミュージカルその他ジャンル問いません ・お一人様一本迄でおねがいします(しばらくしてからもっかいってのはアリ・・・かな) ・レンタル店に置いてるやつで(近々地上波で流れるやつなら最高だなぁ~関西在住) ・涙がちょちょぎれる腹がよじれる恋したくなるスカッとする主演の女優がセクスィー、などポイントを添えていただけると有難いです ・観終わり次第必ずお礼させていただきますので気長にお待ちください(私が既に観ていたものにはそっけないレスをつけるかもしれませんそん時は・・・ゴメンなさい)
- 韓国ドラマ オンリーユーに出でいた俳優さん
オンリーユーで1号店のもともとのシェフ役の俳優さんの名前を教えてください。 いろんなドラマの脇キャラの脇ぐらいの役でよく見る方ですが、誰か教えてください。 日本の俳優さんの小木茂光さんに似てる方です。
- 在日朝鮮人家庭でも北と南があるの?
在日朝鮮人の家庭でも祖国を北としている家庭と南としている家庭があるのでしょうか? 基本的にそれぞれ交流とかはしないのでしょうか? また、コリアンタウンのなかで南北で対立とかしてるのでしょうか? それと北朝鮮系の家庭の人はやはり社会主義を支持しているのでしょうか?
- 締切済み
- その他(社会問題・時事)
- rinarina78
- 回答数5
- Macが出てくる映画やドラマ
Macが出てくる映画やドラマを教えてください。 映画「インデペンデンスデイ」「エンドオブデイズ」、ドラマ「女王の教室」はチェック済みなので、これら以外でお願いします。 よろしくー。∈^0^∋
- ブロードウェイでミュージカルが見たい
来月末にNYに行くのでぜひブロードウェイでミュージカルがみたいと思っています。私も一緒に行く友達もあんまり英語が得意ではないので、英語が堪能でなくても楽しめるお薦めミュージカルがありましたらぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- ringring24
- 回答数6
- 外国語の好きな言葉を教えて下さい
貴方の好きな外国の言葉と意味を教えて下さい。よろしくお願い致します。私の好きな外国語で、すぐ思いつく言葉は(カタカナ表示で失礼します)、スペイン語の「アミーゴ」(友達)、イタリア語の「マンマミーア!」(なんてこったい!)フィンランド語の「キートス」(ありがとう)などなどです、言葉の発音の響きが特に好きです。
- アメリカ人の好みと日本
思ったことがあります。バランスが重要なのかとは思いますが、アメリカ人はつり目のほうが美人みたいな傾向ってあるんですか? 有名なアメリカ人でアジア人の奥さんや彼女を持っている人でみたんですが、アメリカ人が選ぶアジア人って、日本では綺麗は綺麗だけど、顔がいいという感じではなく、猫のような、目が細めでつりあがってる顔がわりと多い気がしました。 もちろん人間は顔じゃないし、好みの問題なんですが一般的にどうなんですか? 日本風のかわいいとかってアメリカ人にはそんなにウケがよくなくむしろ日本ではかわいくなく、きついイメージの顔のほうがウケがよかったりするんですかね? 私は外国人の友達が何人かいました、とくに黒人の友達はそういう子を選んでいるような気がしたんですが・・ 思ったことでもかまいませんので意見きかせて下さい。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- mnbkj
- 回答数8
- 電子辞書を購入するにあたって
英語、韓国語を勉強しています。 英語は仕事に使えるくらいのレベルです。 こんなわたしに合う電子辞書はどれでしょうか。 全く詳しくないので、教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- chinami-prima
- 回答数4
- 2人で映画、は期待させますか?(長文)
今会社の男性に、デートして欲しいと言われて悩んでいます。 その人にはご飯に誘われて、いい人だなと思ってはいたので一度2人で食事に行きました。 その時アドレス交換をして、その後メールで「今度デートして」と言われ、じゃあ映画でも、という話になりました。 相手がこちらに好意を持ってくれているのは、凄く伝わって来ます。 でも私は実は、人を好きになった事がなく、その人の想いには答えられるか判らないのです。 でも、恋愛に憧れはあるので、一度誰かと映画くらいは行ってみたい気もする。けどその場ではどうしても笑顔全開のいい顔をしてしまうので、「脈アリ」と誤解される自信が(情けなくも)あります。 その後の付き合い方とかに非常に恐怖というか不安を持っていて、押されるとすぐ引いてしまう私では期待をさせるのは失礼なのかと思ってしまうのです。相手は30後半で、結婚も考える年齢でしょうし…。 そこで質問なのですが、告白とかされないままのデートなら、相手を「友達」という事で割り切っていても大丈夫でしょうか。 それとも相手が期待をしている以上、(私が)しばらくうじうじするなら、きっぱり断わるべきでしょうか。 ちなみに相手は真面目そうな人です。 かなり初心者な質問な気もしますが、私的には胃が痛くなる程の問題です…。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- shakishaki
- 回答数3
- 韓国語上級レベル、独学するには?
韓国語能力検定試験5級程度です。中上級という感じでしょうか? あちらこちらの学校をのぞいてみましたが、中級以下のクラスが大半で満足出来る環境ではありませんでした。発音が少し甘いのと、話す機会があまりないので、留学していた時ほどには、上手く口がまわりません。 現在、韓国語を使うお仕事をしていますが、もう少し、もう一歩上達したいと思っています。 独学でレベルアップする方法、もしくは実際に上級に上った方いらっしゃいましたら、アドバイスいただけませんか?
- 80年代の曲の映像がみたいのですが。
こんばんは。m(__)m 最近懐かしくなって80年代の曲ばかり聴いています。 ただ、聴いているうちにそれぞれの曲のビデオクリップ(プロモーションビデオというのでしょうか?)が見たくなりました。 そこで質問なのですが、この場合スカパーやケーブルテレビに加入するしか方法はありませんか? レンタルショップを何店も見て回りましたが見つけることができませんでした。 できれば録画orダビングしてDVDに保存したいです。 見たいビデオクリップはたくさんあるのですが、例えばa-ha・マドンナ・バナナラマ・リックアストリー・シンディーローパー・ペットショップボーイズ・などなどです。 どうしても手に入れたいのでご助言いただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。m(__)m
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- noname#31403
- 回答数4
- 紋切型の源流は?
知人の30代後半男性は激しく片想い中です。相手である18歳女性との逢瀬の場所は風俗店です。彼は熱心にお店に通っては有料のスキンシップを楽しみつつ、真実の愛を語っているそうです。彼女が「処女」だと聞いた彼は狂喜して、自身は童貞ナリ、と彼女に告白したそうな。 現在のポストが「教諭」である彼は性質が非道というわけでもないんですが、常識が世間からズレていて、たびたび周囲に迷惑をかけていました。私も彼にはヒドイ目にあわされたことがあるので、もはや彼の行動に意見する気がありません。悪意がない人間の悪事とは、想像を絶する迷惑効果があるものなのです。 さて彼のようすを伝え聞いた私は 「娼婦に恋する」 という定番の紋切型が現実の世界にもあることを知って驚き、感心しました。 質問 1.「娼婦に恋する」「娼婦が恋する」という紋切型の物語ではどういう作品がありますか?小説、戯曲、映画、オペラ、ミュージカル等、形式は問いません。 2.「娼婦に恋する」「娼婦が恋する」という紋切型の源流ともいうべき作品はどれでしょうか。あるいは民話や神話とかですか? 3.聖書や、その他聖典などにも同様のお話はありますか?
- 韓流ブームは
どうせすぐ飽きるだろうと言われていましたが長く続いてますね。 来年も続きそうです。(私は嬉しい) このまま定着するのでしょうか?
- ベストアンサー
- アンケート
- nerimanohoshi
- 回答数9
- 広東語に詳しい方
広東語では外国の人名や地名などは北京語の音訳を広東語読みで発音していると思います。例えば「ブッシュ」の北京語Bu4shi2(布什)を広東語Bousahpという風に正式には(広東語放送など)発音していると思いますが、元の発音とあまりに離れてしまっていて何を意味しているのかわからなかったり、少なくとも違和感を香港人は感じたりしないものなのでしょうか。香港人は一応英語レベルは高いので会話では英語Bushをそのまま使うのではと思いますが、このあたりの感覚がよくわかりません。文章で書いたりするときも北京語がわからないと人名・地名が書けないのではないかと思いますが不便はないものなのでしょうか。 香港長期滞在ご経験の方がおられましたら是非ご教授ください。
- 締切済み
- その他(語学)
- takashimadaira
- 回答数3