解決済みの質問

ビビンバ

ビビンバって韓国料理ですよね。
ハングルでは濁音が最初に来ることないと思います。
例えば、バナナはパナナみたいに。
なぜ、濁音で始まるかわかる人いますか?

投稿日時 - 2011-12-20 11:52:03

QNo.7199976

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

確かに、この語頭の「ピ」は濁りません。

しかし、この「ピ」は、日本語のピと異なり息がほとんど出ない(そういう意味では、むしろ日本語のビに近い)ため、韓国語を聞き慣れていない日本語話者には「ビビンバッ」としか聞こえないでしょう。

むしろ、下手に日本語話者が「ピビンバプ」と言っても、かえって韓国語話者には通じないと思います。むしろ「ビビンバ」と言ってくれた方がましなぐらいです。

投稿日時 - 2011-12-20 13:15:04

お礼

ありがとうございます。
納得です。

投稿日時 - 2011-12-20 16:56:53

ANo.2

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

より発音に近くすると「ピビムパプ」となるところを日本人が「ビビンバ」と言ってるだけです。

投稿日時 - 2011-12-20 12:24:29

お礼

お詳しいですね。ありがとうございます。

投稿日時 - 2011-12-20 16:52:59

あわせてチェックしたい
  • 韓国語 濁音化 ...
  • LIKE で清音と濁音・半濁音を区別する ...
  • ビビンバ ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク