質問・疑問に答えるQ&AサイトOKWave
FAQ(よくある質問)
法人向けサービス
解決済みの質問
ビビンバって韓国料理ですよね。 ハングルでは濁音が最初に来ることないと思います。 例えば、バナナはパナナみたいに。 なぜ、濁音で始まるかわかる人いますか?
投稿日時 - 2011-12-20 11:52:03
QNo.7199976
wakana0404
暇なときに回答ください
確かに、この語頭の「ピ」は濁りません。 しかし、この「ピ」は、日本語のピと異なり息がほとんど出ない(そういう意味では、むしろ日本語のビに近い)ため、韓国語を聞き慣れていない日本語話者には「ビビンバッ」としか聞こえないでしょう。 むしろ、下手に日本語話者が「ピビンバプ」と言っても、かえって韓国語話者には通じないと思います。むしろ「ビビンバ」と言ってくれた方がましなぐらいです。
投稿日時 - 2011-12-20 13:15:04
お礼
ありがとうございます。 納得です。
投稿日時 - 2011-12-20 16:56:53
ANo.2
tabide
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)
ANo.1
tomato0810
より発音に近くすると「ピビムパプ」となるところを日本人が「ビビンバ」と言ってるだけです。
投稿日時 - 2011-12-20 12:24:29
お詳しいですね。ありがとうございます。
投稿日時 - 2011-12-20 16:52:59
ページTOP
カテゴリ
OKWaveのオススメ
教えて弁護士さん!
お金の悩みQ&A特集はこちら
おすすめリンク