• ベストアンサー

失われた知識

ヨーロッパでは、ギリシャ時代に育まれた知識が一時失われました。ルネサンス時代にようやくアラビアに流出していたかつての知識をアラビア語からラテン語に翻訳することでようやく再び手に入れました。ヨーロッパがギリシアの知を忘れてしまったわけをわかりやすく教えてください。 後、よろしければ、参考資料もあれば教えてください。

  • 歴史
  • 回答数5
  • ありがとう数21

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tyr134
  • ベストアンサー率51% (851/1656)
回答No.4

>ヨーロッパでは、ギリシャ時代に育まれた知識が一時失われました。 これは、ヨーロッパでも西方の特徴です。 だいたい、西ローマに符合する地域です。 一方、東ヨーロッパ(東ローマ)では失われずに続いています。 ただし、後にアラブ・イスラム圏に吸収されていくことになりますが。 そして、それを輸入したのがイタリア・ルネサンスです。 >ヨーロッパがギリシアの知を忘れてしまったわけをわかりやすく教えてください。 簡単に、主な理由は二つです。 一つはキリスト教思想で、なかでもローマ教皇を中心としたカトリシズムです。 西方では、世俗権力と宗教権力が二分されていき、宗教権力を強化する意味でも明確な思想を示し、相容れない思想は抹殺する必要がありました。 もう一つは、蛮族の進入が相次いだためです。 彼らは、哲学にも宗教にもあまり関心を示しません。 彼らは、食や金銀に興味があり、荒らし回りました。 そんな時代に哲学なんてやってても、糞の役にもたちゃしませんでした。 よって、廃れていきます。 ただし、蛮族は支配を円滑にするために教皇を利用していきます。 よって、思想もカトリックが推し進めるモノに偏りがちとなっていきます。 一方、東ローマが存続した当方では、積極的な議論が続いていました。 また、ギリシア正教をはじめとした正教勢力は、積極的に古代の知識・哲学をキリスト教と整合性を保とうと活発な議論が行われていました。 ただし、議論のための議論となる場合も多いようです。 その後、イスラム勢力に支配されていくなかで、アラビアやより東方の知識が加わっていきます。 >後、よろしければ、参考資料もあれば教えてください。 以下は、私がこれらの知識を汲み取った本です。 『ヴェネツィア―東西ヨーロッパのかなめ、1081‐1797 』(岩波書店) W.H. マクニール (著), 清水 広一郎 (翻訳) 『ギリシア文化史』 (ちくま学芸文庫) ヤーコプ ブルクハルト (著), Jacob Burckhardt (原著), 新井 靖一 (翻訳) 『コンスタンティヌス大帝の時代―衰微する古典世界からキリスト教中世へ 』(筑摩書房) ヤーコプ ブルクハルト (著), Jacob Burckhardt (原著), 新井 靖一 (翻訳) 『ルネサンスとは何であったのか』(新潮社) 塩野七生(著) 『ビザンツ帝国の政治的イデオロギー』 (東海大学出版会) エレーヌ アルヴェレール (著), 尚樹 啓太郎 (翻訳)

その他の回答 (4)

回答No.5

これは私が学生の頃に習った先生の学説ですので、多少世間とは異なると思いますが・・・。 そもそも今のヨーロッパ文明はギリシャ・ローマの文明を直接受け継いだわけではない、そう思うのは西洋人の「考え」に毒されており、まずそういう先入観を除いてくださいというのが先生の学説でした。 ギリシャの文化・文明はローマ帝国に受け継がれましたが、ローマが支配したのは地中海世界です。19世紀頃に列強と言われた西洋諸国は、この範囲外でゴール人とかゲルマン人とか野蛮人と見られていました。西ローマ帝国が滅亡した折、この文明を受け継いだのは東ローマ帝国とイスラム帝国でした。前記の「野蛮人」達は、カネと奴隷を得るとそれに満足してしまい、知識まで得ようとはしなかった・・。とは言え、そういう野蛮だった「ヨーロッパ人」も進歩します。ある程度進歩した段階で先進地域だったイスラムやビザンチンの知識を学んでいって栄えた、というのが先生の学説でした。 私が子供の頃に読んだ百科事典でもイスラムは古代の知識を保存しヨーロッパに伝える役割を果たした、とありました。今から思うとそれはあんまりで、当時のイスラムの人たちは自分達のために知識を吸収し、活用したに過ぎません。講義を聴いていた折は、先生の仰る通り成る程自分はギリシャ・ローマ=ヨーロッパ文明の源という先入観に毒されすぎていたという気がしました。文字こそ同一ですが、今のヨーロッパの直接の起源はギリシャ・ローマ文明の範囲外にあったのでしょう。文明国をいったん滅ぼしてしまったのですから、歴史は暗黒の中世に陥るわけです。

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.3

13世紀 スコラ哲学のトマスアクィナスは アリストテレスを取り入れて神学大全を作り上げます。 その背景となったのが12世紀から13世紀に活躍したトレドの翻訳家グループ。 という意味で、ルネサンス時代にヨーロッパにもたらされたものではありません。 ※ 12世紀ルネサンスという概念もありますが。 トレドの翻訳家グループが活躍できた背景は、簡単に言うと「そこに 書籍があったから」ということになります。 なんで、書籍があったか?というと、冨が蓄積されていたからとなります。食うや食わずでは、書籍を集めるというような、すぐに食えないことはしません。 一言で言えば 貧乏で本なんか集める暇がなかったんですよ ヨーロッパには。 ということになります。 だいたい、安定した巨大な政権ができないと、図書館作りというのは起きません。ティムール朝なんかもティムール自体は何ですが、息子で三代目のシャールフなんかは、本人も文人で知識の集積をしています。

回答No.2

 ヨーロッパ、と一言でおっしゃいますが、ヨーロッパ全体がギリシャ、 ローマの子孫なわけではありませんよね。確かに、ローマ時代には現在 ヨーロッパとされている部分の多くがローマの支配下に入ったわけですか ら、ギリシャ、ローマ文化はヨーロッパ文化の源流の1つではあるわけです が、むしろ異民族だから征服されたわけで。  その他にも、イスラム勢力やアジアの勢力の影響を受けますし、ヨー ロッパ自体、多くの民族が争い続けた地域ですから、比較的少数の民族が 支配し続けた中国や朝鮮や日本と違って不連続になりやすい要素はあった と思います。

  • fumkum
  • ベストアンサー率66% (504/763)
回答No.1

アリストテレス哲学などが代表でしょうが、キリスト教の考えと相容れないものは捨てられたということでしょう。ギリシャ・ロ-マ時代の偉大な知識を捨て去ったために(他にも原因があるにしても)ルネサンス時代になるまでヨ-ロッパは世界史的に見ると、大いなる後進国ですから。

関連するQ&A

  • 『医学典範』翻訳の時期

    イブン=スィーナーの『医学典範』のラテン語への翻訳の時期について知りたいのです。12世紀ルネサンスの中に入れられていたり、13世紀にヨーロッパで教科書だった、とあったりするのですが、どこで何時頃誰によってラテン訳が作られたのでしょうか。教えて下さい。

  • アリストテレスは誰が発見したのか?

    アリストテレス或はギリシャ文明は数世紀の間忘れられ後にアラブ人学者達(イスラム)によって再び光を見その後ヨーロッパ学者達の手に渡って行った、とされていた事実が最近シルヴァン・グゲンハイムというドイツ人哲学者をはじめヨーロッパ世論に置いて否定されてきているのをご存知ですか?ギリシャ語によって残されたギリシャの知はイスラムを通さず、直接ラテン語に置き換えられた、という事です。 これが立証される事はしばらくの間無いでしょうが、されることがあればそれは歴史的な事件になると個人的には思うのですが、皆さんはどう思われますか?

  • ドイツ文法へのギリシャ・ラテン文法の影響は?

    ドイツ語文法へのギリシャ語・ラテン語文法の影響とはどんなものでしょうか。それは、ルターが聖書翻訳の時にギリシャ語・ラテン語文法を意識的に取り入れたために起こったものでしょうか。 それとも、ローマ帝国時代から有ったものでしょうか。

  • 動詞の活用変化の起源

    フランス語と古典ギリシャ語を学ぶ学生です。 常々疑問に思っていたのですが、なぜフランス語やギリシャ・ラテン語などの言語は動詞があれだけ多様な活用を示すのでしょうか? 先生に質問しても、ギリシャ語やラテン語がモデルになっている、としか答えてくれず、では根源たるギリシャ語やラテン語がどうしてそうなったか、については答えてくれません。 ご存知の方いらっしゃいましたら御回答宜しくお願いします。 参考文献・資料等紹介して頂けたら大変幸いです。

  • イスラム文化は、なぜ、停滞に陥ったのですか

    ギリシャ・ローマの時代に、ヨーロッパで明るい文化が確立されました。 その後、ヨーロッパは中世の時代に入ります。キリスト教の圧力が、ギリシャ・ローマの時代のヨーロッパの文化を押し潰したようです。文化の中心はイスラムに移動し、発展しました。 その後、ヨーロッパではルネッサンスが始まり、あたかもイスラムに預けてあった文化を取り戻して、リバイバルしたようです。現在、ヨーロパ文明は世界に展開しています。イスラムは一旦花咲いた文化をヨーロッパに返してしまったような状況です。 質問したいのは、一時は花が咲いたイスラム文化は、なぜ、停滞に陥ったのか、ということです。イスラム教の重みが悪影響しているのでしょうか? イスラムでもルネッサンスが必要なのでしょうか? お

  • 日本語→ギリシャ語、ラテン語

    「武者修行」という言葉のギリシャ語とラテン語訳を知りたいです。 この言葉の訳そのものか、 日本語からギリシャ語やラテン語に翻訳できるソフトやサイトを 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 欧州に多い国名の語尾(ア)の意味

    主にヨーロッパの国名で最後に「ア」が付くのは、何語から来ているのでしょうか? ラテン語? ギリシア語? バルト三国やロシア、オーストリア、ブルガリア、クロアチア、等々。確か、元々は土地とかを意味する言葉だったような。。。 参考のURL等があれば併せてお願いします。

  • 「悪夢」をギリシア語とラテン語で

    「悪夢」を表すギリシア語とラテン語を教えてください。 「bad dream」といった言い方ではなく、「nightmare」のように一語で表現できるものを探しています。 辞書を引ければ良いのですが手元になく、翻訳サイトも見つけられませんでした(携帯ユーザーです)。 ご存じの方、該当する言葉のつづりと読み方を教えていただけないでしょうか? もちろん、ギリシア語・ラテン語のどちらかだけでもとてもありがたいです。 お手数ですが、よろしくお願いいたします。

  • ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

    ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。 英語や中国語等の翻訳サイトは知っているのですが、上記の翻訳サイトが分かりません。 できれば両方教えてほしいのですが、どちらか片方だけでも構いませんので、知っている方は是非、教えて下さい。 宜しくお願いします!

  • ワードでギリシャ語のアルファベットを簡単に出す方法

    ワードでギリシャ語のアルファベットを簡単に出す方法をご存知の方、教えてくださいませ。今は記号と打ち、ギリシャ語のアルファベットを探しながら打っています。かなり手間ですし、載っていない字もありまして。当方はラテン語は学習してちょっとわかりますが、ギリシャ語はまだ学習してません。が、今翻訳しているフランス語の本にギリシャ語もけっこう出て来まして(フランス語の翻訳なしに)。とりあえずギリシャ語を打っておくだけでもしておかないと、と。 ※OKWAVEより補足:「NEC 121ware : Windows」についての質問です