• ベストアンサー

日本語→ギリシャ語、ラテン語

「武者修行」という言葉のギリシャ語とラテン語訳を知りたいです。 この言葉の訳そのものか、 日本語からギリシャ語やラテン語に翻訳できるソフトやサイトを 教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nobuchi51
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

「武者修行」とはマニアックですね(笑) 英語だと "knight-errant"らしいです。 参考URLから様々なオンラインの辞書サイトへ行けるので 試してみてください。 ラテン語もギリシア語もあるはずです。

参考URL:
http://www.fhonyaku.jp/li_dic0.htm
collacolla
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私も探しているうちに英語から翻訳出来るサイトは見つけることが出来ました。 英語ではそういうんですね。確かにマニアックな言葉ですが これで翻訳できそうです。

その他の回答 (1)

  • aster
  • ベストアンサー率70% (374/533)
回答No.2

  何のためにそんなものが必要なのか分かりませんし、質問ばかりしている人に、こういうレアな質問の回答をする人は少ないかも知れません。 ラテン語の辞書がどこかに埋もれて、出てこないので確認できませんが、「武者修業」に対応する言葉はないはずです。 ただし、中世西欧で、騎士または騎士になろうとする戦士が、武術・精神双方の修行のため、放浪の旅に出たのは実際あったことで、それを表現するラテン語の言葉があるはずです。しかし、中世西欧史をラテン語を通じて研究している人でないと、そんな言葉は知らないでしょう。 古典ギリシアでも、スパルタなどでは、戦士として一人前になるための、修行のための放浪が課題にあったようですが、何というか、これも、ギリシア史を、ギリシア語で研究している人しか知らないでしょう。 無難なのは、「修行のための戦士の放浪」という風に分解して意味を訳すことです。 これなら、戦士、修行、放浪という三つの名詞が分かり、そのあいだを適当につなぐと言葉ができます。 ラテン語の場合、「放浪+戦士の属格+pro+修行の奪格」となるはずです。 ギリシア語も同じ形でしょう。目的の前置詞が、pro の代わりに何が良いか、多分、pros 辺りだと思います。 ラテン語の初級文法を学んだ人なら、これで、何とか単語を探せれば、言葉を作ることができますが、まったく知らない人だと、かなり難しいはずです。「放浪」というのは、erratio か、erratus だと思いますが、後の言葉はどうなるかですね。 あまり確かな答えとは云えませんが、この程度の水準でよいなら、上の形の言葉を作文しても構いませんが、しかし、保証の限りではありません。 とまれ、以上はそれなりの有意味なアドヴァイスです。気が向けば調べてみますが、それが正しいかどうか、保証できません。誰か奇特な人が訳語を出してくれれば、幸いですが。  

関連するQ&A

  • 「悪夢」をギリシア語とラテン語で

    「悪夢」を表すギリシア語とラテン語を教えてください。 「bad dream」といった言い方ではなく、「nightmare」のように一語で表現できるものを探しています。 辞書を引ければ良いのですが手元になく、翻訳サイトも見つけられませんでした(携帯ユーザーです)。 ご存じの方、該当する言葉のつづりと読み方を教えていただけないでしょうか? もちろん、ギリシア語・ラテン語のどちらかだけでもとてもありがたいです。 お手数ですが、よろしくお願いいたします。

  • ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

    ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。 英語や中国語等の翻訳サイトは知っているのですが、上記の翻訳サイトが分かりません。 できれば両方教えてほしいのですが、どちらか片方だけでも構いませんので、知っている方は是非、教えて下さい。 宜しくお願いします!

  • ラテン語かギリシャ語で

    どんな時も貴方を愛してる を ラテン語か、ギリシャ語 で 文を作って欲しいです!!

  • ラテン語とギリシア語、どっちが魅力的??

    こんにちは。 私は今大学2年生なのですが、古典のラテン語と古典のギリシア語の どちらかを学びたいと思っています。その授業は古典のテクストを 簡単に訳したり意味が分かる程度にするくらいの入門の授業です。 ラテン語もギリシア語もどういう使われ方をされていたのかとか よくは知りません。どちらも新約聖書などに関わっているのは知って ますが。 私が知っているのは、 ラテン語 ●ギリシア語よりも簡単 ●聖書が原典で読める ギリシア語 ●ラテン語のもとになっている ●いろいろと難しい ●文字がおもしろい 一応ネットで調べてみてこれくらいです。 みなさんがこれらの言語を習って得したことや、どちらがおすすめかとかのポイント教えてください。 一応キリスト系の大学に通っています。

  • ギリシャ・ラテン語の研究をしたいのですがいい

    ギリシャ・ラテン語の研究をしたいのですがいいCD付き本や画像データはないですか?本を読まなくてもギリシャ語の文の直後に日本語が付いている様なのが欲しいです。英語の研究をする際助けにしたいのです。

  • ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語がわかる方!

    別の質問でキリスト教について教えてもらい、 ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語に少し興味を持ちました。 そこで、まず最初は数の数え方から覚えてみようとネットで探したのですが、 ギリシャ語の数字は「ミゼン、エナ…(中略)…エネヤ、ゼカ」というのは、見つけましたが 他の言語は、見つかりませんでした…(^_^;) そこで、ラテン語・ヘブライ語での、数の数え方(0~10まで)を教えてください。 (カタカナで読み仮名を書いていただければ嬉しいです…) また、ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語の挨拶や簡単な単語が載っているサイトや本等がありましたら、教えていただければ幸いです。 (真剣に学習を始めたわけでなく、まだ興味段階なので、あまりに高い本などは買えません…/汗) よろしくお願いします。

  • ギリシャ語・ラテン語で10番目を意味する語は?

    タイトルの通り、ギリシャ語とラテン語で「10番目(の)」という意味を持つ言葉を知りたいので、ご存知の方どうか教えてくださいm(_ _)m

  • escapeをラテン語・ギリシャ語ではなんといいますか?

    英語のescapeをラテン語・ギリシャ語ではなんといいますか? 綴りと読みを教えてください。

  • ラテン語について。

    最近ラテン語に興味を持ち始め 独学でもしようかなと思っているのですが 分かりやすくラテン語を学べるサイトや 翻訳(ラテン語→英語・英語→ラテン語)サイトなどをご存知の方はいますでしょうか?

  • ドイツ文法へのギリシャ・ラテン文法の影響は?

    ドイツ語文法へのギリシャ語・ラテン語文法の影響とはどんなものでしょうか。それは、ルターが聖書翻訳の時にギリシャ語・ラテン語文法を意識的に取り入れたために起こったものでしょうか。 それとも、ローマ帝国時代から有ったものでしょうか。