- ベストアンサー
英語で温泉タマゴ
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この場合はそのものズバリの訳語というのはないように思います。 そのまま"onsen tamago"といっておいて、温泉とはなんなのか、どういう風にしてゆで卵の状態にするのか、どんな状態のゆで卵なのかということを文章で説明することになるのではないかと思います。
その他の回答 (3)
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
こんなのどうでしょうか。単なる説明ですが・・・ a boiled egg made in a hot spring. Unlike with soft-boiled egg, the yellow of the egg is hard while the white is soft.
お礼
そうですね、一言で言える言葉を捜していたのですが、 そもそも英語圏にはない料理なのでしょうか。 ありがとうございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
soft-boiled egg「半熟たまご」とでも言うしかないでしょうか。 日本語では,黄身が固まっていない「半熟たまご」と白身が固まっていない「温泉たまご」と区別しますが。
エキサイトで翻訳してみましたら 「Hot spring egg」とでました。
お礼
英次郎で試したらでなかったので、 エキサイトは試していませんでした。 ありがとうございました。
関連するQ&A
- 冷えた玉子で温泉玉子は無理?
今急に「温泉玉子」が食べたくなったのですが、 「常温」の玉子がなく、全て冷蔵庫に入っています。 ネットで温泉玉子のレシピを検索すると、 「玉子は常温の物を使う」と書かれているのですが、 冷たい玉子で温泉玉子は作れないのでしょうか? 「出来ない・・」と思ったら、食べたい熱が 余計に上がってしまいました。 ご存知の方がいらしたら、アドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- 温泉たまごの食べ方
(にわとりの)たまごの食べ方はいろいろありますが、 温泉たまごがどうも苦手なんです。 なんだか半端で気持ち悪い食感というか・・。 食べ方自体、よくわかってません。 割ってそのまま食べてみたり、割ってご飯の上におとして食べてみたり、 いろいろ試してるのですが、いまいちおいしいというよりは 表現が悪くなりますが、なんだか人の吐き出すものみたいな イメージを抱いてしまって、嫌な感じがぬぐえません。 そこで質問なのですが、 実際、どうやって食べるのが一般的なのでしょうか? なにか、特においしい温泉たまごの食べ方とかあるんでしょうか? やっぱ暖かい方がいいんですかね・・?
- ベストアンサー
- 素材・食材
- 温泉たまごの作り方!
自宅でスーパーで売っているような温泉たまごを作ろうと奮闘しているのですが なかなかあのような調度良い半熟加減になりません。 温泉たまごの作り方がのっているサイトなどあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 料理レシピ
- ゆでたまごと温泉たまご
コンビニでバイトしているんですが、 同じ日に入荷した温泉たまごとゆでたまごなのに、 温泉たまごのほうが賞味期限が遅いんです。 イメージ的には温泉たまごは半生だから早いイメージがあるんですが。 何でなんでしょうか?
- ベストアンサー
- 素材・食材
お礼
確かにそれも一つの手ですね。 ありがとうございました。