- ベストアンサー
文法解説
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>優に の文法的説明おねがいします! ⇒この「優(いう)に」は、形容動詞「優なり」の連用形です。ゆえに「優におぼえて」は、「上品に思われて、しとやかに感じられて」といった意味合いを表します。
関連するQ&A
- ~ありきの文法的な解説をおねがいします。
人生ありきなど、~ありきと良く使われますが、 この、ありき、とは文法的に説明すると どのようになりますか? 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「留めん」の文法解説
[死返の玉に納めし御霊よ 今離遊の運魂を招きて其の中府に留めん]というフレーズの「留めん」の部分について文法解説をお願いします。 「ん」は「む」ですか? 「留める」=(文語下二段他動詞=口語下一段活用)ですか? 勧誘の助動詞ですか? 古典を勉強してる外国人の方に説明を頼まれ、古典の教科書をひっくり返しましたが、お手上げです…。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 文法の解説をお願いします
they actually help stabilize the market.で helpもstabilizeも動詞だと思うのですが、 文法的にはどのように理解すればよいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 文法解説していただけないでしょうか??
いつも拝見させていただいております♪ 質問なのですが、下記の文章で、一つ一つの単語の意味がわかるのですが、文法がいまいちわかりにくく、わかりやすく文法を解説していただけないでしょうか?? よろしくお願いします。 He has a chance to be with people he might not otherwise see , and maybe even to get to known them a little.
- ベストアンサー
- 英語
- 文法を解説してください。
"What thousands must die so that Caesar may become great. この文を文法的に解説してください。 これは、ことわざですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法の解説お願いします。
You must be lowered head downwards over the castle wall. ブラーニィ城の説明している文ですが、 Your head must be lowered downwards~.と言い換えることが出来ると思いますが、You must be lowered head downwardsが文法的にありですか?
- ベストアンサー
- 英語