sporespore の回答履歴

全1957件中141~160件表示
  • 宇宙は膨張している?

    私は天文も物理も素人な高卒です。 (高校時代は天文部でしたが) 先日、青木和光さんの「星から宇宙へ」を読み、 漠然と知っていた、宇宙が膨張するとか、その他色々を 少しだけ体系的に?わかりやすく教えていただいた感じです。 もちょっと知りたいけど、本な故に質問ができず、 ここに書いてみる事にしました。 宇宙が膨張しているのが、遠い天体ほど高速に遠のいているのが 観測上実証できた。 とあったのですが、遠い天体ほど、光は昔の光だと思うのです。 膨張が昔は早く、だんだんゆるやかになっていく。という感覚であるならば、 遠い天体は、昔の状態だから、その当時は早く、 近い天体ほどゆっくりになるのは、そりゃそうなんじゃね?と思いました。 だから、「遠い天体ほど早く遠のいている。」っていうダケじゃ、 まだ加速している。とか、それはわからないんじゃないかな? と思うのですが、それがどういう理屈で証明されたとしたのかが ぐぐったけど、わかりませんでした。 ここさミロ。でもいいので何かご存じの方よろしくお願いします。

  • グリコーゲンと浸透圧について

    生体が、グルコースをグリコーゲンとして貯蔵するメリットとして、グリコーゲンとすれば浸透圧を変えずに貯蔵できるから、と生理学の本に書いてあったのですが、化学の素養がない私は、はてそうなのかと疑問に思いました。 浸透圧の基礎の基礎について、確認させてください。 グリコーゲンはグルコースを合成したもので、浸透圧は溶質の濃度に比例しますが、イメージとしては、10個のグルコースから1つのグリコーゲンを作れば、含まれるグルコースの数は同じなのに浸透圧は10分の1で保存できる、ってことなのでしょうか? うーん、そんなうまい話がって感じで、煙に巻かれた気がしました。 NaClなら、電離物質ですから、水に溶かすと2個分になって、浸透圧ではそう換算するというのは知ってます。グリコーゲンはそうはならないからってことでしょうか。 でもグリコーゲンは当然、グルコースより容積や質量は大きくなってますよね。浸透圧には濃度だけで決まるのであって、溶質の容積や質量は関係ないということでしょうか。浸透圧ってそんな単純なものなのでしょうか?

  • 大学入試に関しての質問です。

    大学入試に関しての質問です。 英語の長文が伸びません。もしなどでは7割は取れていたのですが、MARCHの赤本をやったところ全くできませんでした。 入試までの残りの日数でどのような勉強をすれば力がつくのでしょうか? ちなみに文系です。 回答よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • 00i
    • 英語
    • 回答数3
  • 数学

    P(パーミテーション?)とC(コンビネーション)の違いを教えてください 使い分け方も教えていただけると嬉しいです

  • 非常に変な質問です。

    先日、米国発売のブルーレイを個人輸入しましたが、その中でHDを(エイチ・デー)と 発音していました。ハイビジョン画質のことを言っているのだと思いますが、 留学経験が無いのでネイティブな英語は知りませんが、HD(エイチ・ディー)と発音 する必要は無いのでしょうか? また、数年前ハリウッドに行こうと、タクシーの運転手に「ハリウッド」と言っても一向に 通じず、「ホーリーウッド」と言ったら、通じました。 更にZ(ズィー)のはずなのにZ(ゼット)と発音している米国人がいました。 他民族国家なのでこうなるのかもお知れませんが、事情の詳しい方は教えて頂きたく 御願い致します。 デズニーランドという言い方もあながち嘘な発音では無いような気がしますが。

  • 教えて下さい。

    この英文の意味を 教えて下さい。 "You raise our boy basically..." 状況は、ある女性歌手の ドキュメンタリーシリーズを 制作。 その番組制作側が彼女の息子を 上手く利用しようとしている事を悟り、皮肉を込めながら彼女が放った言葉なんです。 よろしくお願いします。

  • 1月2日

    今晩は、何を食べますか?

  • 英訳をお願いします。

    あと一週間待って、あなたに荷物が配送されないときは、 私は日本の郵便局で調査を依頼します。

  • -berの意味を教えて下さい。

    septmber,october,november,decmberの末尾に、-berが共通に付いていますが、この意味は何でしょうか。月かな、とも思うのですが、外国の人に言わせると「ーberの月名を聞くとクリスマスの準備をしなくちゃと思う」のだそうです。もしかして、birth(誕生)と何か関係があるのかな??

    • ベストアンサー
    • gesui3
    • 英語
    • 回答数7
  • 翻訳をお願い致します。

    That was awesome! Tommy and Scott, you guys sound great together!

    • ベストアンサー
    • tsf12
    • 英語
    • 回答数3
  • 英文の要約について

    5ページの英文を要約するのですが、パラグラフは複数作っても問題ありませんか? 語数制限はありません。

    • ベストアンサー
    • aung-si
    • 英語
    • 回答数2
  • 英文について

    One structural principle that has greatly contributed to the development of syntax is that of c-command. この文の"that of"とはどういう意味ですか? よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • aung-si
    • 英語
    • 回答数2
  • 日本語を英文にしてください

    下記の日本語を英文にしてください。よろしくお願いします。 もちろん 私にとっては あなたが最高です。 あなたは最高のアーティストです。

  • 英語しつもんいろいろ><お願いします!!

    (1) 英文で Please help yourself to anythig you like. あなたの好きなものをどうぞ自由にとってください。 というのがありますが、 肯定文ではSomething 否定疑問ではAnythingではなかったでしょうか。 もしこういうときは必ずSomething,Anyhtingというのがあったら教えてください。 (2) 英文で He was cooking dinner when she came home. というのがあったのですがWhen,Ifの時は現在形だったような気がします。 When,Ifの見分け方とかがあれば教えてください。 (3) 彼はたくさん食べた。 の訳が解答では He ate a lot. だったのですが He ate mach. でもいいですか? a lot と  mach の違いがあったら教えてください。 長々とすみません。 回答お願いしますm(- -)m

  • なぜ日本語には?マークが生まれなかったのか?

    皆さんも普段クエスチョンマークは多用していると思います。 これほど便利で必須とすら思えるマークがなぜ日本語では生まれなかったのでしょうか。 あいまいな表現を良しとする日本の美意識の表れでしょうか? 普段、クエスチョンマークを使うたびに、日本人なのに表現に英語表記を織り交ぜてしまうことに対して、日本語の不備を指摘されているような気がして軽ーいコンプレックスを覚えます。

  • 翻訳をお願い致します。

    Happy New Year! See where U2's "New Year's Day" places on our list of the 500 Greatest Songs of All Time

    • ベストアンサー
    • tsf12
    • 英語
    • 回答数3
  • 次の文章で、分からないところがあります。

    次の文章で、分からないところがあります。 With mass murders increasing in frequency, getting troubled people treatment is a national issue. Nevada and New York are among a few states that have some legal measures parents and relatives can take (with the recommendation of psychiatrists) so that people over the age of 18 get outpatient psychiatric care when warranted. の"when warranted" が、よく分かりません。 ちなみに、上の文章は、次のように訳してみました。 大量殺人が頻繁に発生するようになり、精神に問題を抱える人々への治療は、国の問題となっている。ネバダやニュー・ヨークといった数少ない州では、親や親戚が(精神科医の推薦状があれば)、保証人のいる19歳以上の者に、精神科外来の治療を受けさせることができるよう、法制度を整えている。 "when warranted" は、「保証人がいる時」といった意味でよいのでしょうか。 教えてください。

    • ベストアンサー
    • noname#175561
    • 英語
    • 回答数5
  • Cドライブの残量が少なくなったことについて

    Cドライブの残量が少ないと警告が表示されたので,ドキュメントファイルやビデオファイルなどをDドライブへ移動し,使わないアプリをアンインストールしました。その後,Cドライブの中を見てみるとC:\Users\y\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Low  の中に *.TMPファイルが6GBほど有りました。ここのTMPファイルは何でしょうか?削除しても良いファイルでしょうか?どなたかご教示ください。

  • 会話中に言葉がでてこない。文字が読めない。

    「言葉が出てこない」でこちらのQ&Aを検索したのですが、それらとも少し違うので、質問させて下さい。 会話中、急に単語が出てこなくなります。 普段からよく使っている単語で、頭の中にもぼんやり浮かんでいるのに、それを声に出せなくなるのです。 代わりに「あれ」「これ」等でごまかすことすら出来ず、会話が止まってしまうのです。 そういう時は相手の言っていることも、理解出来なくなります。 私に向かって話してくれていることまでしかわからないのです。 さらに、本やチラシなどを見ていても急に字が読めなくなることがあります。 「漢字」「ひらがな」などの区別をするのが精一杯で単語の意味がわからなくなってしまうのです。 このような状況に陥る時間帯やタイミングはばらばらです。 いずれも元のように単語が理解出来るように戻るまで2~3分かかります。 これは、何か病気の症状でしょうか。

  • 視聴率60%

    なにかのCMで「昔は視聴率60%なんていうのもあったそうですが、最近はめったにありません」と言うようなものを観た気がします。 「めったにありません」と言うことはゼロではないということ。 そこで質問です、最近視聴率60%超えした番組とはどんなものがあったのでしょうか? ご存じの方おられましたら、具体的に番組名をお教えください。 よろしくお願いいたします