sporespore の回答履歴

全1957件中121~140件表示
  • 翻訳願います。

    It is not that I do not want to marry you, it would be a lovely dream to do so, I think. I do not think that we have this path ahead of us... but I want to have you in my life always, somehow. Duty as a man? To stand and hold the load, to carry it forward. To move and put the wants of man away. 宜しくお願いします。

  • 英語が分からない自分にイライラしてしまいます…

    私は前から英語に対しての苦手意識が強く、中間・期末の点数もとても悪いです。 そして、今年の4月からは受験生になるのでそろそろ家庭学習をした方が良いと思い、英語を集中的に勉強をしています。 ですが、解けない問題が沢山あり、英語を理解していない自分にとってイライラするばかりです… 結局、10分~20分程度で放り出してしまう…と言うのが繰り返しです。 英語に対しての苦手意識をなくす事は出来るのでしょうか。 それともし宜しければ、長続きする効率的な勉強法を教えて頂ければ幸いです。 ご回答待っています。

  • shopとshoppingについて

    こんにちは。 英文で分からない所があります。 「私は買い物に行くつもりです。」を英語にすると、どうなりますか。 I am going to go shopping. ですか? 「shop」って動詞にもなりますよね。 それを考えて、I am going to shop. でも良いのですか? 回答よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#184456
    • 英語
    • 回答数8
  • 下記2文を英語に訳して頂けますか?

    1、受け付けは済ませてます。(トイレに行ってて)(私の名前は)呼ばれてますか??(病院の受付で) 2、噛み合わせは大事!(歯の)

  • is by の文法?

    The best way to change our life is by taking charge of it. この意味と、be動詞の後ろにくるby の使い方について知っている方がいたら教えてください。 be動詞の後ろに前置詞ってこれるんでしょうか? この一文は、↓のサイト、 http://en.paperblog.com/why-i-resolved-to-write-a-post-once-in-3-days-386429/ ここのブログサイト、Why I Resolved To Write a Post Once in 3 Days ?の4行目です。 たまにis byっていう文を読むんですが、そういった文法の使いまわしもできたらいいなと思っています。

  • 英訳が分かりません。

    「「「「 質問があります。 あなたの店が取り扱ってる[[[]HairBace]]の種類を教えてください。 壊れやすくてもいいので、最も薄い[[[HairBace]]]を希望しているのですが、なにがいいでしょうか。 」」」」」 以上の英訳が分かりません。 壊れやすくは、frangibleです。

    • ベストアンサー
    • noname#185025
    • 英語
    • 回答数1
  • 英訳

    “モニター販売” を全般的に英語でなんと言いますか? モニター販売の具体的な形態は分かっていませんが、 全般的な用語として該当する言葉があれば教えて下さい。 すみません、これは日本語の質問になりますが、 “モニター販売”と“試用販売”というのは違うものですよね? 英語でにすると”試用販売”=sale on approvalになるそうですが、 なんか“モニター販売”には該当しない様な気がするのですが。。。

    • ベストアンサー
    • Hydra77
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語で「お金が戻ってくる」は何といいますか?

    英訳お願いします。 「カメラは無くなっちゃったけれど、私は海外旅行保険に入っているので 今日お金が全額戻ってきました。」 は英語でどう書けば良いでしょうか?

  • 代名詞と関係代名詞の違いについて

    大学受験用の文法問題を解いていて疑問に思ったことがあります。 解説にも書いていないので、ぜひ解説をお聞きしたいです。 This rose doesn't smell as sweet as ( ) I bought the other day. 選択肢: (1)the one (2)it (3)such (4)which という問題があり、解答は「(1)the one」でした。 ですが、(4)のwhichはなぜダメなのかが分かりません。 かっこの後ろの分もI bought と不完全文になっているので、whichでも いいのではないか?と思ったのですが、不可となる理由は何でしょうか?? あともう一つ、ずっと気になってたことがあり、ものすごく基本的なことで恐縮なのですが、 関係代名詞って形容詞節と名詞節とどちらでしょうか? ある参考書には形容詞節、別の参考書には名詞節と断言されていたのです・・・

  • 文書での漢字は

    ある機関(大人が読む)に1枚の文書を出します。例えばの話になるのですが、私は 日常、子どもに分かるように、めあては常時壁に「楽しくおどろう」とひらがなで書いています。 しかし、今回出す文書のその後に続く文中では、 読むのが大人なので、次のように ~ 子どもたちは「楽しくおどろう」というめあてに関して言えば、舞台で楽しく踊ることができました。~ と、後半の踊るを漢字表記にしました。 しかし、文書内では、統一するという約束もあるみたいで、 おどろうと書かれてあるから、後半の部分も、「楽しくおどることができました」 とひらがな表記をしなくてはいけないと言われました。 私は、前の方が正しいと思うのですが、教えてください。

  • 国債の利払負担増?

    2%のインフレターゲットに対して 悪い面として「国債の利払負担増の可能性がある」 と言う評論家の話を何回か聞きました。 なぜ利払が増えるのでしょう? インフレになろうと、発行済み国債の利払額は決まっているんですよね。 償還分も含めこれから発行する国債に関して、利率を上げないと市場で消化されなくなる、と言う意味でしょうか? 過去に同じような質問が出ていましたが、100行を超える回答とか、ピンくる様な回答がありませんでした。 上の説で正しいのなら「そうです」だけでも結構です。

  • 教えて下さい。m(_ _)m

    雰囲気は、相手を奮い立たせる 様な感じで 言っていると思います。 "No matter what happens I'm gonna kick your butt that's what my job is!" これを、訳した場合 "私は、あなたの尻を蹴るつもりです。" と、出てきますが このままで、良いのでしょうか? 別な表現が有る様な感じがして… これより スマートな感じの 翻訳を、教えて下さい。 m(_ _)m

  • 翻訳お願い致します。

    it's that I'm really thinking about you (japanese limits). Can we stay in contact or do you prefer stop the conversation? 宜しくお願い致します。

  • ローゼンバーグという姓について

    知り合いのアメリカ人女性(ニューヨーク生まれ)に、○○・ローゼンバーグ・○○(いわゆるミドルネームがローゼンバーグ) という方がいらっしゃるのですが、ローゼンバーグってユダヤ系の姓であると記憶しています。 ミドルネームにローゼンバーグという姓がついていた場合、100%ユダヤ系なのでしょうか。 差別的な意味で聞いているのではありません。 本人に「ユダヤ系?」と聞くのはナンセンスだと思い質問しました。 カテゴリに悩みましたが、ユダヤ系の質問は歴史カテゴリに有識者が多いと思ったので。

  • 箱根駅伝の繰り上げスタートについて

    箱根駅伝は正月の楽しみの一つですが 繰り上げスタートについて教えてください 前の選手がすぐそこまで来ているのに 規定の時間になれば繰り上げスタートが合図されます この時前の選手を待って襷を受け取り それをつけて続行するとどうなるのでしょうか 無効失格 白襷の授受しか認めない 過去にそう言う事例はなかったのでしょうか 博学の方のご教示をお願いします

  • 「二番目に好きな人と結婚した方がよい」の真意

    「女性は二番目に好きな人と結婚した方がよい」とよく言われますが、これは、自分は他に一番好きな人がいるけど、浮気性だったり、将来性皆無だったりして結婚には向かないから、とりあえず二番目に好きな経済的に安定してて浮気もしなそうな男と結婚しておいて、でも浮気症でも将来性皆無でも好きで好きでしょうがない一番愛している人がいるから、旦那に隠れてそっちと大恋愛をしましょう!ということですか? そこまでじゃなくても「私は二番目に好きな人と結婚するけど一番に愛した人は他にいて、心も身体も夫なんかじゃなくてその人に捧げたい」みたいな気持ちで生活している女性は結構いるのでしょうか。 なんだかこわいです。

  • -berの意味を教えて下さい。

    septmber,october,november,decmberの末尾に、-berが共通に付いていますが、この意味は何でしょうか。月かな、とも思うのですが、外国の人に言わせると「ーberの月名を聞くとクリスマスの準備をしなくちゃと思う」のだそうです。もしかして、birth(誕生)と何か関係があるのかな??

    • ベストアンサー
    • gesui3
    • 英語
    • 回答数7
  • 退職金について質問させてください。

    職場で他団体に退職掛け金を支払い、一年加入していれば 退職時にかけた分に少し上乗せして、退職金が支払われる・・という仕組みを利用しています。 (退職時に、職場からは退職金は一切出ないという仕組みです) そこで。。。 職場を円満退職できなかった場合(懲戒解雇など?) 退職金は支払われると思いますか??

  • 履歴書は修正液付き手書きとPC作成どちらが良い?

    手書きでミスのない履歴書がベストなのは解っています、しかし私は先天性のADAH(脳の欠陥で不注意が多い知的障害です)で履歴書を手書きすると下書きをしても書き損じてしまいます、何度やり直しても出来ません、新卒の就活は履歴書で失敗しました。 修正液付きの履歴書とパソコン作成の場合どちらが好印象ですか? 手書きで完璧な履歴書をかける人がいたら勝ち目はありませんか?

  • 男の心理

    付き合ってた彼の子を妊娠しました。病院も積極的に付き合ってくれたり、妊娠も喜んでくれたと思ってました。 結婚話、住む話を進めてきたはずなのですが、不信な事があって喧嘩が絶え間なくなりました。 突然全部辞めたいと電話で言われ子供の事があるからと言ったら、それも含めてと言われてそれは無理でしょって言って養育費や認知の話をしててわかったといったんですが、その後から携帯を解約されていて連絡とれなくなり失踪しました。 2ヶ月たちます。 男は子供を気にならないものですか?情とかってないんですかね? それと急に辞めたいと言ったのは違う女がいたからだとやっぱり思いますか?