検索結果

coding

全424件中1~20件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • Codingの意味

    IT関係からです。 In the systems development cycle, coding in the part of the detailed design stage システムの開発において詳細設計時のコーディング  この場合のコーディングの意味をおしえてください。

    • tabuk1
    • 回答数3
  • population codingとは?

    初めて投稿します。私は視覚の研究をしたいと思っている大学3年です。 図書館などで視覚についての論文などを見ていますと、たまに"population coding"という言葉が出てきます。複数のニューロンを集団として計測しているのか、ぐらいの解釈でしたが、どうも釈然としません。 この"population coding"とは一体どんな操作(?)なのでしょうか。 具体的な例などあげていただけると嬉しいです。 どなたかお時間があるかた、ご回答よろしくお願いします。

  • zen-codingがDWにインストール出来ない

    zen-codingをdreamweaverCS4にインストールしようとすると、 「カスタマイズされたmenus.xmlがあるため、この拡張昨日に対する1つまたはそれ以上のショートカットの変更が行われません。メニューを更新できません」 というエラーが出てしまいインストール出来ません。 ネットで調べて、 C:\Program Files\Adobe\Adobe Dreamweaver CS4\configuration\Menus 内の menus.xml を削除してみたのですが、それでも出来ませんでした。 何回か試しましたが一向にインストール出来ません。 OS:windowsXP dreamweaverCS4 インストールしようとしたver Zen Coding for Dreamweaver v.0.7.5(最新) Zen Coding for Dreamweaver v.0.7.2 (両方試しましたが出来ませんでした) よろしくお願い致します。

    • spickly
    • 回答数1
  • Blue-ray region coding / ブルーレイのリージョンコード

    Amazon U.Sで、Blue-rayの映画(1 region coding)の購入を検討しております。 このBlue-rayは、日本で購入したPS3で再生可能でしょうか。 下記、Webサイトでは、U.Sと日本は同じregionに見えます。 http://boardsus.playstation.com/playstation/board/message?board.id=ps3media&thread.id=110627 I gonna buy a Blue-ray movie @ Amazon U.S. I'm not sure PlayStation3 that I bought in Japan play the disc. The following site says U.S and Japan are a same region. http://boardsus.playstation.com/playstation/board/message?board.id=ps3media&thread.id=110627

  • emacsの初期設定コード

    ホームディレクトリの.emacsが (set-terminal-coding-system 'utf-8) (set-buffer-file-coding-system 'utf-8) (set-keyboard-coding-system 'utf-8) (set-selection-coding-system 'utf-8) (modify-coding-system-alist 'process""'utf-8) (set-default-coding-systems 'utf-8) となっているのですが、デフォルトコードがutf-8になりません。 iso-2022-jpとなってしまいます。 デフォルトをutf-8にする方法を知っている方、ご回答お願いします。

    • mmmommo
    • 回答数1
  • [困ってます]仕様通りにどなたかcodingしていただけませんか

    以下の入力ファイルの 3行目~5行目までを配列として 抜き出してファイルに出力する やり方教えていただけませんか。 ====入力ファイル===== fa dajid fajoj ac fajfka 2 7 10 3 8 11 4 9 12 5 6 7 ===================== ====出力ファイル===== 2 3 4 7 8 9 10 11 12 ===================== 初心者で、急にC言語が必要になり困っています。 どうかご教授よろしくお願いします。

  • javascript Param

    * @param {string} coding1 * @param {string} coding2 * @param {string} coding3 */ var App = function( coding1 , coding2 , coding3 ) { console.log(source_code); $.App.call(this, hospital_code, terminal_code, source_terminal_code); this._client.add('lodging_reservations'); /** @private {array<object>} this._lodging_reservations = []; /** @private {object} this._lodging_reservation_setting = {}; }; 今訳あって他人の作ったJavascriptのソースコードを熟読するという作業を行っているのですが 1行目~3行目の「 @param ~」って5行目の変数Appの関数に引数として渡されてるのでしょうか? 馬鹿な質問でスミマセン。

  • Meadowでの変数検索

    例えば M-x describe-variable coding-system-for-read とすれば変数coding-system-for-readの内容を知ることができますが、 coding-systemという文字列を含むような変数が他にどれだけあるか 一覧表示するような操作はどのようにすればよいのでしょうか。

    • yanma_8
    • 回答数1
  • 今週のNatureのニュース(?)

    今週のNatureのニュース(?)で、  Evolutionary biology: Human brain gene wins genome race The differences in brain size and function that separate humans from other mammals must be reflected in our genomes. It seems that the non-coding 'dark matter' of genomes harbours most of these vital changes というのがあったのですが、ここで「 the non-coding 'dark matter' 」というのはイントロンのことなんでしょうか? non-coding なので・・・ よろしくお願いします。

  • カナダの高校生物の課題なのですが、、、よく分かりません。RNAの転写(

    カナダの高校生物の課題なのですが、、、よく分かりません。RNAの転写(transcript)はどうなりますか? Noncoding ATGGCTTACGATTAGCGATCCGAGTGCGAT Coding TACCGAATGCTAATCGCTAGGCTCACGCTAstop どのように書き換えればよいのでしょうか。もうひとつnoncoding と codingの違いがよくわかりません。

  • 英単語の訳

    What Abbott and others are calling for is not only more attention to narrative, a detailed description of the processes that variables are presumed to capture, but also to systematic means of coding patterns in the narratives to permit generalization. この文章内のcoding patternsの意味をお教え下さい。

    • jubu
    • 回答数1
  • pythonのエンコードについて

    #-*- coding: cp932 -*- import urllib urlname=urllib.quote(u"(株)エイブル".encode('euc-jp')) print urlname は上手く動くのですが、変数を用意して #-*- coding: cp932 -*- import urllib company2= "(株)エイブル" print company2 urlname=urllib.quote(u(company2).encode('euc-jp')) print urlname のように書きたいのですが変数を用意したときの urlname=urllib.quote(u(company2).encode('euc-jp')) の書き方がイマイチよくわかりません。簡単なことだと思うのですがよろしくお願い致します。

  • 音声データの変換について

    お世話になります。 Adbanced Audio CodingデータをWAVの形式に変換したいのですが、使用できるソフト(できればフリーソフト)と方法をお教え願います。 よろしくお願いいたします、

  • 和訳お願いしたいです。お願いします。

    Our understanding of the genetic coding and of the sesquiterpene synthase involved in the Mg-dependent conversion of farnesyl diphosphate to germacradienol was further advanced by two recent independent studies. germacradienol の読み方も出来ればお願いしたいです。

  • プログラミングの質問です

    以下の 3 つのベクトルの内積を計算する関数 InnerProduct() を定義し,実際にそれらの内積の結果を表示するプログラムを作成せよ. v1 = [1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1] v2 = [1, -1, 1, -1, 1, -1, 1, -1, 1, -1] v3 = [1, 0, -1, 1, 0, -1, 0, 0, 0, 0] このプログラミングの解答と結果を教えていただけないでしょうか。プログラムは下記の文から始まっています。 # -*- coding: utf-8 -* """ innerproduct.py プログラム """ # 関数の定義 # メイン実行部 v1 = [1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1]# -*- coding: utf-8 -* v2 = [1, -1, 1, -1, 1, -1, 1, -1, 1, -1] v3 = [1, 0, -1, 1, 0, -1, 0, 0, 0, 0]

  • yatexについて

    ubuntuでyatexをインストールしたのですがemacsでファイルを開くとそのファイルの文字コードをeuc-jpにすることができません。 そこで.emacs.elに (setq YaTeX-kanji-code 3) と付け加えたり、yatex.elの (defvar YaTeX-kanji-code (if YaTeX-dos 1 2) "*File kanji code used by Japanese TeX. nil: Do not care (Preserve coding-system) 0: no-converion (mule) 1: Shift JIS 2: JIS 3: EUC") の部分を (defvar YaTeX-kanji-code (if YaTeX-dos 1 2 3) "*File kanji code used by Japanese TeX. nil: Do not care (Preserve coding-system) 0: no-converion (mule) 1: Shift JIS 2: JIS 3: EUC") と変更したりしたのですがうまくいきませんでした。 また、 C-x <Ret> f によりeuc-jpに文字コードを変更しても一回閉じて再びそのファイルを開くともと(iso-2022-jp(jis))に戻ってしまいます。 この場合、どの部分を変更すればよろしいのでしょうか。 デフォルトの文字コードがiso-2022-jp(jis)になっていると思うのですが・・・ よろしくおねがいします。

  • when the day is over が解りません…

    The preponderance of evidence suggests that protein-coding genes will hold their own when the day is over. という文章を訳したいのですが、そのまま 『証拠の優勢は、タンパク質をコードする遺伝子はその日が終わっても負けることはない、ということを示唆している。』 とすると、全然意味のわからない日本語になってしまいます。どなたかハイセンスな訳をお願いします!

  • Python2.6で日本語(UTF-8)が文字化けしてしまいます。

    Python2.6で日本語(UTF-8)が文字化けしてしまいます。 非常に困ってます。よろしくお願いします。 使用OS Windows7 使用エディタ SciTE #coding: shift-jisだとエラーがでます。 標準入力、標準出力、標準エラー出力の文字コード cp932 コード # coding: utf-8 import random class Dice: def __init__(self,val=6): if val not in [4,6,8,12,20]: raise Exception('そんな正多面体はありません。') self.face_num = val def shoot(self): return random.randint(1,self.face_num) ------------------------------------------------------------ 実行 C:\Users\eric\pyworks>python Python 2.6.5 (r265:79096, Mar 19 2010, 21:48:26) [MSC v.1500 32 bit (Intel)] on win32 Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. >>> import dice >>> a =dice.Dice(9) Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "dice.py", line 8, in __init__ raise Exception('縺昴s縺ェ豁」螟夐擇菴薙・縺ゅj縺セ縺帙s縲・) Exception: 縺昴s縺ェ豁」螟夐擇菴薙・縺ゅj縺セ縺帙s縲

  • macでJythonの文字コードについての質問です

    Javaを独学で齧った程度で、特にPythonはつい最近知ったばかりのため、質問の仕方が的を射ていないかもしれませんが、質問が足りていなければ、補足したり、試しますので、お答え頂けると嬉しく思います。 使用しているmacは MacBookPro,13-inch, Early 2011 MacOS 10.7.1 使用してるIDEはEclipseです。 JavaとJythonでやりとりをする際の文字コードについての質問です。 JVMで動くゲームを作ろうと思いまして、一番変更の多い部分にJythonを使ってみたく、 http://www.jython.org/downloads.htmlより、Jython 2.5.2をダウンロードし、指示に従って順繰りにインストールをしました。 その後、Javaプロジェクトを作成し、「外部アーカイブの追加」より、インストールした際に出来た、jython.jarを追加し、 また、EclipseでPyDevを入手し、設定の「Interpreter - Jython」には、同様のjython.jarを通しました。 Eclipseの環境設定→ワークスペース、のテキスト・ファイル・エンコードはデフォルトの(SJIS)になっています。 この環境で、JythonがJavaとどのようにやり取りするのか、色々と試そうと思ったのですが、 スクリプトの文頭に#coding:Shift_JIS、また#coding:SJISなどと入れ、 #coding:Shift_JIS print "あああ" という風にして、javaから PythonInterpreter pi = new PythonInterpreter(); pi.execfile("script/test.py"); と言った形で呼び出すと、 Exception in thread "main" LookupError: unknown encoding 'shift_jis' といったエラーが出てしまいます。 #coding:Shift_jisの下りを入れなかった場合は Exception in thread "main" SyntaxError: Non-ASCII character in file 'script/test.py', but no encoding declared; see http://www.python.org/peps/pep-0263.html for details になります。 ただ、Eclipseの実行をスクリプトだけに焦点をあてている場合は(分りづらい書き方かと思いますが、スクリプトのファイルを選択した状態で実行をするという感じの場合は)、問題なく実行されます。#coding:Shift_JISを書かなければ、SyntaxErrorになります。"SJIS"でも同じでした。 日本語を使わなければ、pi.execfileで読んだり、execで関数を実行したり、 pythonから整数型や英数字のみの文字列を、javaのクラス変数やインスタンス変数に代入して、それをjavaから確認したりすることは出来ます。 また、インストールしたJythonのフォルダのある、User/ユーザ名/jython2.5.2/jython(UNIX実行ファイル) をダブルクリックして出るターミナル画面から、 >>> unicode("ああああ","Shift_jis") と入力しても、 Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> LookupError: unknown encoding 'shift_jis' というエラーが出ます。 どうにかして日本語を、可能ならShift_JISで使っていきたいのですが、こういった開発環境にプラスαをしたこと自体初めてなため、 自力でどうすれば解決できるのかわからず、途方にくれています。 拙い質問ですが、解決方法をご教授頂けると、とても嬉しく思います。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 英文和訳

    言語学で前置詞に関する論文を読んでいるのですが、以下の文章が解読できません。 誰かお助け下さい。。。 in order to explain the forms that we use to code these situations in language, we need to go beyond the level of surface topographical relationships. background knowledge involving the relevant functional relationships is crucial to an understanding of the forms of coding, which reflect subtle aspects of everyday human experience. 特にtopographicalの解釈がわかりません。言語学で出てくるときはどう解釈すればよいのでしょうか??><

    • uusagii
    • 回答数3