検索結果

海外通販

全4326件中101~120件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 海外サイトでの通販

    日本国内での通販サイトでは目的の商品が無い為、海外の通販サイトで商品を購入しようと検討しています。 そこで気になるのですが、海外サイトで商品を購入した場合、海外から日本へ商品が送られてくる際、個人では驚く程の料金が掛かるのでしょうか? まさか宅急便のような料金だとは思っていませんが、経験した方または詳しい方いらっしゃいませんか?

  • 海外通販で(関税など)

    クラシックのCDを海外通販で購入しようと思っています。ただ、送料が高いので同じクラシックが好きな人達でほしいCDを一度に注文しようと思っています。 (きっと同じタイトルのものを5枚くらい購入するものもあります) その場合税関では”みんなでまとめて注文したんだなぁ”なんて、もちろん察してはくれず、へたすると商売用と思われて関税が高くなってしまう気がするのですが、何かそのことをわかってもらう良い方法などはあるのでしょうか? また、今後も個人輸入したいのですが、輸入の回数などは決まっているのでしょうか?(回数によって関税が高くなるとか・・・) また、ちょっと質問がずれてしまうのですが、DVDのリージョンを英語で確認するときどのように言ったらいいのでしょうか? 長文で申し訳ありませんが、教えてください。

  • 海外(中国)の通販サイト

    ある漢方薬を探しており検索してみたら http://www.happo.net/kusili/kusili-fc.htm 「八方」という中国の通販サイトでしか見つけることができませんでした。ずっと探していた薬でしたので是非購入を考えているのですがネット通販は初めてなので不安があります。説明文の日本語がところどころおかしいのも気になるところです(汗) 海外通販を利用されていらっしゃる方いかが思われますでしょうか?ご教授の程どうかよろしくお願いいたしますm(_ _)m

    • noname#1763
    • 回答数2
  • 海外のカーハートの通販

    カーハートのusで買い物したいのですが日本に届けることはできますか?何度やっても、(この住所にはお届けできません)とでます できないのでしょうか?

  • 海外通販サイトを選ぶポイント

    こんにちは 海外から薬のネット通販を行うサイトを作成しようと思うのですが、皆さんは、そういったサイトに何を求めますか?または、こういうサイトは絶対使わないとかあれば教えていただけないでしょうか? 私の個人的な独断と偏見による通販サイトの選び方は ・デザインがきちんとしている ・商品の説明が詳しい ・決済方法が代引きでない(留守がちなので) ・もちろん、他より安いこと ・デザインが少し変わっただけの同じサイトが複数あるとNG

    • pee_poo
    • 回答数3
  • 海外通販会社からの英文

    海外通販で商品を購入する際、クレジットカード情報を提示しました。 しかし、通販会社から下記内容のメールが何度も届きます。 カードのセキュリティーコードは連絡したし、カード利用限度額残高も問題ありません。“返済額”“4~6桁のコード”とは何をさすのか理解できません。私はどんな情報を彼らに伝えたらよいのでしょうか? どうぞ教えてください。24時間以内に返答しないと商品はキャンセルすると言われました。。。 We kindly advise that you need to confirm the security credit amount that we have refunded into your account in order for us to release your order. Alternatively, you can provide us with the authentication code which is a 4 to 6 digit number which will appear alongside your NET-A-PORTER(通販会社名) transaction.

    • faviana
    • 回答数9
  • 海外盤DVDの通販ショップ

    日本国内で海外盤DVDを通販している店はないでしょうか。 DVD Fantasium以外にもあれば、教えてください。 よろしくお願いします。 ※TV方式、リージョンコードについては知っています。

    • noname#34850
    • 回答数1
  • 海外アーティストのグッズの通販

    ライブ時用にそのアーティストの服が欲しいのですが、 通販出来る所探しています。心当たりのある方いらっしゃいませんか?

    • 5leaves
    • 回答数1
  • 海外通販の住所入力(英語)

    申し訳ありません。 この度、依頼されて海外サイトから購入することに なったのですが、登録情報の記入方法がわかりません。 ご教授お願い致します。 項目はAddress: City/Region: State/Province: Zip/Postal Code: Country:Phone: Evening Phone: phoneは国際番号なのでしょうか? ○○県○○市○○町○-○-○ アパート○号なのですが、よろしくお願い致します。

    • noname#21444
    • 回答数3
  • 海外の中古CD通販サイト

     クラシック音楽を扱っている海外の中古CD通販サイトを教えてください。Amazon.comは知っていますので、それ以外をお願いします。英語・ドイツ語・中国語はなんとかなります。  またできれば、品揃えなどの傾向や信頼性、クレジットカード利用の可否なども書き添えていただけるとなお助かります。  サイト直接でなくても、そうしたサイトにリンクを貼っているところなどでもけっこうです。あるいは、的確にヒットするキーワード設定の仕方のヒントなどでも助かります。Yahoo USAなどで調べてもなかなかうまく検索できずにいますので、どうかよろしくお願いします。

    • uni37
    • 回答数1
  • 海外通販で困ってます

    海外通販で自転車を注文しました。 そうしたらで「では来週商品を送ります」と英語で返答が来て、次に「How much value for custom ?」と来ました。 どういう意味でしょう? カスタムパーツどうする?でしょうか。それとも関税はいくら?でしょうか。

    • asgrnr
    • 回答数3
  • 海外通販サイトのサイズ表記

    海外通販サイトのサイズ表記について質問します。 http://www.asos.com/ASOS/ASOS-PETITE-Colour-Block-Dress-with-Ruffle-Front/Prod/pgeproduct.aspx?iid=1613161&SearchQuery=centre%20back%20to%20hem%20measures&sh=0&pge=0&pgesize=20&sort=-1&clr=Redcamel centre back to hem measures: 55cm/21.75" と書かれていますが、これはどこの長さをさしているのでしょうか よろしくお願いします。

    • tak0709
    • 回答数2
  • 海外通販サイトからのメール

    以前質問させていただいたものです。 その時の内容は、海外の化粧品のサイトからpaypalで商品を購入をしたのですが、メールが来て、その内容を教えてくださいという質問をさせていただきました。 結果身分証明が必要という事で、何度が相手側と片言の英語ながらやりとりをして、パスポートの写真をおくることになり、以下のようなメールを送りました。 ※ちなみにパスポートの写真は個人情報が心配だったため、旅券番号は消して大丈夫かと相手側に聞き、問題ないという回答をもらったので、ペイントのソフトで黒く消してあります。 添付ファイルと一緒に以下の文と、名前、住所、メールアドレスを添えました。 Thank you for your email. I attached the scanned file of my passport. Hope this will do as a ID. Please let me know if you need any more information. Thank you, すると送った直後に次のようなメールが届きました。 件名:Auto Response 本文:Thank you for your email! Due to extremely high email volumes, it will be up to 4 business days for your email to be reviewed. We apologize for the delay. Remember that we are not able to cancel orders or refund for any missed coupon codes. The coupon code box is on the first page of checkout to the far right of your screen, just above the checkout button. All coupon codes are required upon checkout to receive the discount offer. = No refunds will be made for missed coupon codes. = 件名のAuto Responseを見て、自動送信だということは分かるのですが、それ以外の文章がいまいちよく分かりません。 翻訳サイトを使って翻訳をしてみたのですが、おそらくメールが殺到しているから返信は最高で4営業日後になる、という内容であっていますでしょうか? それと、クーポンコードの事も書いてあるようなのですが、そのようなコードを用いて注文もしていません。 どういった内容なのか教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

    • noname#146316
    • 回答数1
  • 海外通販サイト ログインできない

    http://cheap-cds.com/surf/about ここにしか無いCDを購入したいのですが初めての店なので入会登録する必要があると思いますがやり方がわからないので質問します。 思いつきで、Loginをクリックしたら画面が遷移して 正常に接続できませんでした。 cheap-cds.com のサーバへの接続を確立できませんでした。 と表示されます。  ひょっとして閉店したんでしょうか。

    • zivago
    • 回答数5
  • 海外通販でトラブってます!

    アメリカのサイトで注文したら「国外からのpaypalを受けてつけていない」 という理由でオーダーキャンセルのメールが来ました。 そのあと「注文が保留された」というメールが来たんですが オーダーキャンセルになっているはずだからと思っていたら 今日「発送した」メールが来ました。 一応サイト内の「RMA」というキャンセル手続きをして、そのむねメールしたら I have tried to cancel your order, but it has already been shipped out. Your USPS tracking number is [Tracking# CJ*********US]. If you no longer want the item, then you may refuse the shipment when UPS arrives for delivery. USPS will return your package as per our return instructions located at www.opticsplanet.net/our-policy.html#returns <http://www.opticsplanet.net/our-policy.html>. If you do not catch USPS, please follow the online RMA instructions located at www.OpticsPlanet.com/rma <http://www.opticsplanet.com/rma> to return the product to us. というメールが帰ってきました。 もう商品はいらないのですが これは荷物が自宅まで届いてしまうということでしょうか? その場合返送費はどうなるんでしょうか? 不安でしょうがないです。 教えてください。

  • 海外通販での本人確認

    どうぞよろしくお願いします。 1/2に英サイトのnet-a-porterで海外通販をしました。 その際にJCB付帯の楽天クレジットカードを使用したのですが、登録住所と、カード決済のときに書いたshippingの住所が違っていたらしく、利用店舗(net-a-porter)から、本人確認の為に、私のカードへ小額のポンドを還付したのでカード会社に確認をし、その金額を返信して下さい、もしくはカード会社に、買い物をした際の承認番号(オーソリゼーションコード)を聞き、返信して下さい、という連絡がありました。 早速楽天カードへその旨を伝えたのですが、1/2から本日までに還付された金額も無く、承認番号は加盟店からの照会以外にはたとえカードの持ち主であっても教えることは出来ないと言われました。 そして、未確定ではあるが海外で利用したであろう金額が1/2にある、とのことでした。ただ、承認番号は加盟店に出しているので加盟店から確定の連絡が無い限り、確定はされない、確定されていないためデータ上のやり取りなため、どこの国のどのお店かまではあがっていないそうです。 海外通販でこのようなことを聞かれることは多いのでしょうか? 楽天カードでは承認番号は開示してもらえません。 カード会社とのやりとりを書いて利用店舗にメールをし、今返答待ちです。 詳しいことがお分かりの方がいらっしゃいましたらアドバイスを下さい。宜しくお願いします。

  • 海外通販でのUSPS発送

    米国アマゾンのマーケットプレイスにて電子機器を買いました。 注文日は先月の日本時間24日で、発送日は現地時間で26から27とのことでした。 日本時間27日の昼の11時に発送した。とメールが来てそれ以来USPSのサイトでトラッキングを行っていますが、一向に動きがありません。 発送方法は USPSの Priority Mail International だそうです。 The U.S. Postal Service was electronically notified by the shipper on February 26, 2009 to expect your package for mailing. This does not indicate receipt by the USPS or the actual mailing date. Delivery status information will be provided if / when available. Information, if available, is updated every evening. Please check again later. トラッキングサイトで確認するとこのようにでます。 詐欺に遭ったのではと不安なのですが、この状態で問題ないのでしょうか?

  • 海外通販での疑問です

    HQhairと海外通販をしたのですが、 注文後のメールで Goods Total: 」88.50 Shipping: 」8.40 Service Charge: 」5.00 Less Your Sales Tax (VAT) Saving: 」13.18 Final Total: 」88.72 ということで頼んだ商品自体は$88.50で送料などもかかるところがトータルは$88.72というのはどういうことなのでしょう? Less Your Sales Tax (VAT) Saving」13.18で税がサービスされて いるのでしょうか? 結局支払うのは$88.72でいいのでしょうか?

  • 海外通販を買いたくて・・・

    海外通販を買いたくて・・・ 以前こちらでお世話になり、やりとりが出来ています。 今まで、教えて下さった方、本当にありがとうございます。 ↓ http://okwave.jp/qa/q6269271.html 欲しい品物の色のサンプルを見せて欲しいとメールした所、 先程、下記のようなメールが来ました。 I'm waiting for new samples to arrive. I would like to send you actual paint peices for you to look at, I thought they would have been here sooner! Can you give me a mailing address so I can get them off to you as soon as possible. Do you think a ●● vendor in Japan would be interested in selling the ★★, if so would you mind giving their contact details. Thanks, これは、色サンプルは違う業者が送ってくれると言う事なんでしょうか? メールのやり取りをしているので、私のアドレスは知っているはずなのですが どういう事を聞いているのか分かりません(T_T) その後の文は、 もし、私の欲しい商品(★★)を日本の人が興味があれば、 日本で売る場合の業者を知っていたら 教えて欲しいと言う事でしょうか? (全然違っていたらスイマセン。) 訳が分かってから、またぜひ英訳を教えて欲しいので、 どうぞお力を貸して下さい。宜しくお願い致します。

  • 海外通販 アメリカからの送料

    アメリカのネットショップで釣竿を買いたいのですが、(長さ70センチくらい)発送方法はUPSWorldwideExpress (SM) または UPS Worldwide Expedited (SM) のようなのです。 それぞれの送料と到着期間はどれくらいなのでしょうか?