検索結果

日本語検索

全10000件中9001~9020件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • the wayについておききします。

    英文のタイトル Born to be fat?は正確にはどう訳しますか? 副詞用法で「結果」だと考えます。 Either you're fat or you're not is the way most people see it. But scientists believe(that) obesity is not a single condition but a group of disorders , each produced by some combination of heredity, activity level, metabolic rate and eating habits. the way節は、is の名詞節(文中で動詞のS,O,Cのどれかの役割)だと考えます。the wayが名詞節の時はhow「どのように~か」で、the wayが副詞節のときはas様態~のようにかと習ったのですが、ここでは「その人が太るか太らないかは、大半のひとがそれをどうとらえているかが決まる」と訳していいのですか?itは正確には、どこを指すのですか?eitherからisまで全部を指すと考えます。 not のところはnot A but Bだと思います。「肥満が単一の状態ではなく」というのは、よくconditionは状態と覚えていますが、それで大丈夫ですか? levelは「水準」という訳で大丈夫ですか?あまりうまく訳としていかないときが多いです。 よろしくお願いします。

    • sa-too
    • 回答数6
  • 韓国ソウルの小旅行に行きます。ボランティアで通訳いますか。」

    韓国ソウルの小旅行に行きます。はじめての社員旅行です。 2泊3日でが、中日を通訳できるボランティアの方っていますか。 日本語を勉強中の学生さんや日本に興味を持っていいらっしゃる方などです。人数は、9名です。 ご経験のある方、教えてください。

  • 英会話の勉強方法について

    TOEICもそこそこ点を取れるようになったのですが、 英会話には全然自信がありません。 そこで日常から話す練習が必要と感じているのですが、英会話教室に 行く余裕もないのもあり、勉強法を探しています。 良い本かインターネットサイトがあれば、どなたか教えて下さい。 個人的に最近有効と感じたのは、英作文です。 先日購入した本には日本語と対応する英語が記載してあって CDは日本語で読み上げ、数秒あいてから、英語で読み上げるのを 繰り返していました。色んな英語を思い浮かべ話す練習ができるので ボキャブラリーが増え、有効かと思いました。 宜しくお願いします

    • tom4men
    • 回答数4
  • 検索スクロール

    自分のホームページに自分のホームページ内の語句を探す検索バーを設置したいと考えています。 検索したら、その語句まで自働にスクロールしたり、その語句の背景の色が変化したりするモノがいいです。 自分でインターネットで調べた結果、せっかく設置したHTMLが変化してしまうヤツやHTMLの○○~△△の間に××を設置して~など複雑なヤツしかありませんでした。 ただ貼り付けるだけで、そういう機能が出来るモノを知っている人がいたら教えて下さい。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • URLが長いのは?

    アマゾンやwikipediaのURLはとても長いです。 1.メールで紹介するときも、長いです。 これは、データベースの量が多いという事の意味でしょうか? 2.たとえば以下のような場合、高度な技術を使った ページなのですか? 3.URLを見ると / でいくつも階層が多い場合もあります。 このようなwebサイトは複雑ないりこ構造なのでしょうか? 恐れ入ります。教えてください。 ttps://ww.AAAAAA.com/?act=public_apply_initent2&action=BBBBB&BBBB=%E・・・・・・90%E3%83%B3%E3%82%AF&OVKEY=%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%82%B9%20%E3%83%90%E3%83%B3%E3%82 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・まだ長いです。

  • 中国⇔日本間で携帯で日本語のメールのやりとりをするには?

    中国に赴任します。ドコモのiモードのように、携帯同士の日本語でのメールのやりとりを行ないたいのですが、如何せん中国と日本ですので、料金が非常に高いのが現実です。このとき、 (1)日本語でメールのやりとりをするには、どの方法が一番安く済むでしょうか(パソコン除く)。 (2)SIMフリーなどといった方法もあるようですが、どのようにすればよいのかわかりません。 ぜひお知恵をください。宜しくお願いいたします。

  • 接続詞のバリエーションをふやしたいです

    大学のレポートを書こうとしているのですが、 接続詞のバリエーションがすくなく、同じもの(「また」「しかし」「さらに」など)ばかり何度も使ってしまい、文章を続けて読むと不自然になってしまいます。 普段から文章に触れる習慣をつければいいのかもしれませんが、 まずは今、このレポートを完成させなければなりません。 お金をかけたくないので、書籍ではなく、 使えそうなサイトがあれば教えてください。

    • e-luck
    • 回答数3
  • 言語バーが復活してしまう

    【現象】 通常以下の手続きで言語バーを消すことができます. [タスクバー上で右クリック]-[ツールバー]-[言語バー]-[OFF] ところが,なんらかの原因でこの言語バーが復活することがあります. 原因がわかりません.頻度は,毎日1回起動するとしても2週間に1回程度. 【問い】 ・なぜ復活するのか? ・永久に消すことは可能か? 【環境】 OS:Win XP Pro FEP:ATOK2009, ATOK2008, ATOK17, IME(FEPに依存しない) マシン:複数(デスクトップ,ノート等) 以上,ご回答よろしくお願い致します.

  • guamのモーテル

    6月ごろからグアムで長期滞在を考えています グアムで格安のモーテルなどとにかく安い宿を探しています 一泊$30以下くらいのモーテルなど何かご存知の方いませんか?宜しくお願いします。

    • satc1
    • 回答数2
  • 薄層クロマトグラフィー(TLC)

    TLCを用いて、色素化合物(azobenzene,methyl yellow(dimethylaminoazobenzene),indophenol,sudanI(α-phenylazo-β-naphthol),sudanII(1-(2,4-xylidylazo)-2-naphthol))の分離とアミノ酸(Ala,Lys,Trp,Ser,Val)の分離を行いました。 また、5種のアミノ酸のうちから任意に2種を混合して未知試料としました。 (1)TLCの実験の際、展開するために溶媒を入れた容器を、あらかじめ揮発した溶媒の蒸気(?)で満たしておくようにと言われたのですが、これはなぜですか?? (2)色素化合物について、それぞれに色が付いていますが、この色の違いは構造式の違いともなにか関係するところがあるのでしょうか?? (3)色素化合物の方の展開をした時に、スポットした点が上がる時尾を引いてあがるものと、点がそのまま上がっていくものとがあったのですが、尾を引いてあがったものはただ単にスポットする物質が多かったせいなのでしょうか?? (4)アミノ酸の検出の際、ニンヒドリンを噴霧して加熱したのですが、"加熱"でなければいけない理由はなんですか?? また、そのまま放置したらニンヒドリンの発色が消えてしまったんですが、これはなぜですか?? (5)未知試料を同定する際に5点打ちをしたのですが、スポットの順序を「Ala,Lys,Ala/?,Lys/?,?」ではなくて「Ala,Ala/?,Lys,Lys/?,?」の順に打つように言われました。この理由って、ただ見やすくするためだけなのですか??他にもあったら、教えてください。 (6)未知試料の同定の際、「Ala,Lys,Ala/?,Lys/?,?」の5点打ちと「Trp,Val,Trp/?,Val/?,?」の5点打ちをそれぞれ違う溶媒で展開して同定してしまいました。おそらく同じ溶媒で展開した方がよかったのですが、その理由は同一条件下で行った方が良いからだけなのでしょうか??なにか他にも理由がありますか?? 一度にたくさんの質問を書いてしまってすみません。 分かる範囲で良いので、お答え頂けると嬉しいです。

  • 海外のネットショッピングサイトについて

    現在海外オークションやショッピングに興味があります。 オークションといえば・・・yahoo(日本)ebay(アメリカ) ショッピングといえば・・・楽天(日本)???(アメリカ) 日本のショッピングサイトは楽天ですが、アメリカでは何でしょうか? ご存知の方教えてください

  • Googleドキュメント印刷時に行頭空白を生かしたい

     Googleドキュメントに一つ難点があります。  編集画面では、段落ごとに、1行目の行頭の字下げをしているのですが、ドキュメント印刷時には、この行頭の空白1文字分が完全に無視され、空白がなくなり、空白の次にくるはずの文字が先頭につまります。  この結果、段落の見分けがつかなくなります。これを回避するには、段落ごとに空白行を入れるか、区切り線をつけるべきですが、日本語の通常の形式ではなく、不格好です。  この、行頭の空白を、印刷時に生かす方法をご存じの方、その方法を教えてください。

  • スペイン語のコツ

    こんにちは。僕は今月からスペイン語を勉強します。そこでみなさんにスペイン語のコツを教えてほしいです。ちなみに「30日で学べるスペイン語文法」ナツメ社の本を買ってみました。補足、僕は中学生なのでやさしく教えてください。

  • 初オアフ!初一人旅!ホテル・観光アドバイスください。

    初めてハワイに行きます。3泊する予定です。女性1名です。 ガイドブックはあるのですが、逆に情報量が多すぎて情報酔いしそうだったので、 実際行かれた方にアドバイスを頂きたく投稿します。 (1)宿 これからホテルを予約するのですが、宿にあまりお金をかけたくないのでホステルやB&Bを考えています。 調べた結果、ワイキキに4~5軒のホステルがあるみたいなのですが、案内や口コミが英語ばかりで内容がさっぱりわかりません。 特に女性向けというか初ドミトリーでも安心なホステル、危険じゃないホステルを教えて下さい。 個室のあるホステルもあるようですが、何ていうホステルかご存知の方いらっしゃいますか? (2)荷物 ホテルとは違うので安全面は期待できないのかもしれないですが、ホステルでは荷物(スーツケースなど)を フロントに預けて外出することは出来るのでしょうか? それとも観光の際も自分の荷物は全て持って出かけたほうがいいのでしょうか。 ※ちなみに私はバックパッカーではありません。 (3)移動・観光 車の免許を持っていないためレンタカーなどで自由気ままに移動することが出来ません。 トロリーやTHE BUSを使うかレンタサイクルでの移動になると思うのですが、ワイキキエリアやそれ以外でも、 「初オアフじゃここは外せないでしょう!」 というオススメの観光スポットがあれば教えて下さい。 ショッピングにはさほど興味がありません。また、海で泳ぐ・潜るなどもしません。 自然に触れる、歴史に触れる、文化に触れることを優先したいと思っています。 (4)フード 安くて美味しいローカルフードのお店やカフェなどをご存知の方、是非教えて下さい! あと、ハワイアンミュージックの聞けるBARなどで、カクテルを軽く一杯・・・なんてこともしてみたいです。 初1人・初ハワイな上に、英語は9割9分話せない・聞き取れないので、現地での行動に少々不安があります。 行ってしまえば何とかなってしまうのかもしれないんですが、一応今のうちに出来る限りの下調べはしておきたいと思っています。 1人オアフご経験者の方、ぜひアドバイスお願い致します!

  • どうしてこの前置詞になるのでしょうか?

    単語の例文を見ていて疑問に思った部分があったのですが、 何故こうなるのか教えていただけたら幸いです。 The light came on when he screwed in a new light bulb. 彼が新しい電球をねじいれると灯りがつきました。 なぜここにinがはいるのでしょうか? When we came out this morning,the car was covered in dew. 今朝外に出ると、自動車は露の滴で覆われていた。 雪の時はwithだと記憶していたのですが、 この場合は何故inなのでしょうか、withではだめですか? 細かいことで申し訳ないのですがよろしくお願いします。

  • メディアプレイヤーで動画だけ再生されません!助けて下さい!!

    初心者です!メディアプレイヤーで動画だけ再生されません! どなたかご教示下さい! メディアプレーヤーで最新版(11)への更新をしたら、音声は聞こえる のですが、動画が見れなくなってしまいました。 また前回のバージョンに戻しても見れなかったので、再度最新版に 戻しましたがやっぱり駄目です。 PCはWindowsでOSはXPです。 PCに保存したWMVの動画は問題なく見れます。ユーチューブ画像も 問題なく見れます。 DivXもインストールはしました。 何故かHP上の動画が見れない状態です。見たい動画は多々ありますが、 子供に頼まれて視聴したい動画は http://www.asahi.co.jp/precure/ のストーリーボタンの予告動画が見れないです。 どなたか助けて下さい。。。

  • 英語の数字ってなぜ非合理的なんでしょうか?

    我々日本人の多くは、英語の数字の読みに対してわずらわしさを 感じてしまいます。 その理由は、「異国の耳慣れない言語だから」だけでなく、 英語の絶対的な特質とも言えるかもしれません。 例えばこういう事です。 「\62,570,000」「$625,700」。これら2つは、ほぼ同じ物ですが、 これらをそれぞれカタカナで表記してみます。 ・ロクセンニヒャクゴジューナナマンエン ・シックスハンドレッドトゥウェンティーファイブサウザンドセブンハンドレッドダラーズ どうですか、この字数の差は。 日本語はスッキリしてますが、英語は無駄に長いです。 この歴然とした合理性の差はなんなんでしょうか? さて、質問です。 英語話者は、「数字の読み方がわずらわしい」とは思ってないのでしょうか? また、数字を略して言う方法は無いのでしょうか? ご意見・もしくはちょっとした感想でも構いません。 なんでも思った事をお書き下さい。

  • 【数学】数学者(先生)の問題を解く際の思考過程

    現在高校生のものです。 いつも疑問に思うのですが、数学の問題を解くとき、数学に詳しい方(先生、数学者など)はどのような思考過程で問題を解くのでしょうか? 皆さんは教科書レベルの問題なら楽勝だと思います。というよりは解き飽きたくらいではないのでしょうか?ですが難関大入試問題などの問題を解くときはいくら詳しいといえども楽勝とまではいかないですよね。きっと皆さんでも答えにたどり着くまでに考えに考えると思います。どうやってその答えまで導くのか、僕はその「考えに考え」た過程を知りたいのです。「●を求めろ」という問題なら、頭の中で『●を求めるには△が必要で、△にするにはこの式がこうなる必要があり・・・』と論理的に考えていたりするのでしょうか? きっとその思考過程は生徒と先生では大違いのような気がします。(何の根拠もないのですが。) 皆さん一人一人、どのような数学の問題でもそれを解決するために行う共通の思考過程があると思います。個人で違うとは思いますが、その共通の思考過程を教えていただきたいです。 (教えてもらったからといってそれを真似したりするわけではなく、あくまでもどのような考え方かを純粋に知りたいだけです)

  • 初めてのハワイ。おすすめのコンドミニアム。

    初めてお世話になります。8月頃、両親と祖母(母方)と私の4人で3泊5日 ハワイへ行く予定をしています。現在ワイキキのコンドミニアムを探しています 条件として利便性があり、スーパーが徒歩圏内にあること。 祖母の気持ちも配慮して寝室は2つあるほうがいいです。 海で泳ぐことは考えていないので、建物が必ずしも海のそばでなければ ならないわけではありません。わがままを言えば景色がよく海の見える部屋がいいです。 言葉にも不安があるので日本語が通じるところがいいです。 あとコンドミニアムを紹介している皆様おすすめの会社やサイトがあれば教えていただけないでしょうか? 色々とわがままを言いましたが、よろしくお願い致します。

  • 皆さんが一番良いと思うガイドブック。「歩き方」か「ロンプラ」か。

    質問させて頂きます。 皆さんが海外旅行の際に、一番良いと思うガイドブックって 何でしょうか? 私はいつも「地球の歩き方」を持って行きます。 韓国に言った際に他のガイドブックも持って行ったのですが 地球の歩き方の方が良かったのでそれ以来いつも持って行っています。 けど、旅慣れた人からはあまり評判は良くないみたいですね。 「地球の迷い方」とか揶揄されているみたいですし…。 「ロンリープラネット」が良いと聞きましたが英語しか?ないみたいですね。日本語版もあれば今度使ってみたいと思うのですが、 「地球の歩き方」と「ロンリープラネット」だったらどちらが 使い勝手だったり確かな情報、旅の参考になりますか? また日本人向けのガイドブックなのでしょうか。 その他オススメのガイドブックや、国内ではあまり上記2社のような シリーズ本を見かけないので国内ガイドブックの良い本が ありましたら情報を下さい。 宜しくお願い致します。

    • noname#99542
    • 回答数7