検索結果

日本語検索

全10000件中8761~8780件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 個人観光メインのドイツ旅行

    8月後半に名古屋発でドイツに新婚旅行に行きます。一般の旅行会社が商品としているツアーは考えておらず、飛行機や滞在ホテルの段取りのみ旅行会社に依頼しようと考えています。 食事好き、車好きの2人なので、地元での名物の食べ歩きやポルシェのレンタルでアウトバーンを走るなど、自由のあるプランにしたいです。こういった内容の旅行でおすすめの場所やレンタカー会社などありますでしょうか。ドイツ語は使えませんが英語であれば使用できるので、英語が通じる、もしくは英語の表記のある店などが理想です。 わがままな計画ですが、どなたか良きアドバイスをいただけませんでしょうか。また、このような計画を取り扱ってもらえる旅行会社はあるのでしょうか。

    • ui745
    • 回答数11
  • 小説を書くための辞書

    私は小説を書くときによくネット上の辞書を使って類語などを調べています。例えば「怒る」という言葉でもかなりの表し方がありますよね。 けれど小説で使われる言葉と、辞書的な意味合いで引き出される言葉は少し違っていて、小説に乗っているような言葉は、 なかなか辞書では出てきません(もしくは探すのに大変苦労します)。少し前から、小説内に書かれている言葉や、表現方法を一つずつメモ帳に書いていく、ということを始めたのですが、かなり大変です。 そこでなにか良いアプリケーションはないでしょうか。 できれば小説で使われる表現方法、用語が検索できるような辞書。 それがなければ、ただ用語が比較的たくさん乗っている辞書。 それもなければ、私のネット環境が乏しいので、ネットに繋げなくても使えるアプリケーションの辞書をできれば教えてください。

    • parudo
    • 回答数2
  • 囲碁の本

    こんにちは。 囲碁をやっているドイツ人の友人に聞かれました。 一番よい囲碁の本は何なのでしょうか? 彼はドイツでアマ二級ですが、難しくてかまいません。 僕は囲碁を知らないのですが、棋士にシュウサクというかたがいますか? その人の試合の本も欲しいらしいのですが。 以上の二件、どなたかよろしくお願いします。

  • ドイツ南部の村について

    ドイツ南部(アルプスの近く)にある町や村で、人口が約10000人~8000人程度のところがあれば、具体的な名前を教えて頂けないでしょうか? いろいろと調べてみたのですが、うまく見つけることができなかったものですから。 よろしくお願いいたします。

    • den0420
    • 回答数3
  • 個人旅行でフランスに。不安いっぱいです。

    去年に一度ガイド付きのツアーでフランスに行きました。 今年は、1人分の往復がマイルで行けそうなので、個人旅行で行こうと考えています。 私はあまり詳しくないですが・・・もう一人の飛行機は旅行会社で予約した方が良いんですよね?あとホテルもその方が安いですか? 2人で行きますが、どちらも英語は苦手でフランス語も・・・。挨拶ぐらいはできますが。 すごく不安なんですよね。 ちゃんと計画をたてて、フランス語や英語の本を持って行って、スリ対策をしておけば楽しく旅行ができるでしょうか? 去年はパリ2日間が自由で楽しめたのですが、ガイドさんがいないとちょっと不安です。

    • freejob
    • 回答数5
  • ロシアのインターネットラジオで、日本から接続しやすいサイトはありますか?

    ロシアのインターネットラジオで、Windows Media Playerで聞けるものはありますでしょうか? ネットラジオの検索サイトでネットラジオの一覧を検索しても、ほとんどが接続切れしてしまい、1つかふたつしか聴けるものが見つかりません。 ニュース、トークなど、音楽ではないコンテンツを中心としたラジオだとうれしいです。 日本から繋がりやすいものをご存知の方、お教えいただけると幸いです。 (また、ラジオ以外でも、トークなどのMP3等の聴ける無料サイトであればお教えください)

    • noname#86052
    • 回答数4
  • タイ人用の日本語学習教材や勉強方法

    タイ人用の日本語学習教材や勉強方法があれば教えてください。ちなみに全く日本語が解りません。よろしくお願いします。

    • 1060NY
    • 回答数2
  • 「らしい」について

    いつもお世話になっております。 推量の助詞「らしい」について質問させてください。 私は最近になって伝聞の「そうだ」と「らしい」の区別がわかるようになりました。「らしい」について調べたところ。日本の方も「らしい」は「伝聞です」という回答を何件か見かけました。 「らしい」は誰かから聞くなど、外部から入ってきた情報に基づいての判断以外に自分で判断した場合で使うことができますか? 前回の回答で「らしい」より「ようだ」の方が責任があるように感じますと教えてくださった方もいたのですが。 理由がわかりません。辞書を引いてみたりいろいろ調べた見たのですが、はっきりした違いがわからなかったのです。 どうか教えていただけないでしょうか? また、質問本の中で、もし間違っている部分があったら、直していただければ幸いです。

    • no1eun
    • 回答数3
  • パスワード忘れた 解除方法?Windows Xp 

    うちの爺さん何でも手を出すんですが、今回パソコンのことですが、こればっかは私にも無理。「忘れるならそんなもん設定するな!」と声を大にして言いたいところなんですが、 本題は、 半年ぶりにノートパソコンを起動しました。 Windows Xpの画面でパスワードの入力を求められますが、そのパスワードを何にしたか忘れてしましました。 このパスワードを解除する方法ありませんか? 簡単に解除できたらパスワードの意味がなくなるとは思いますが、 まだ、買ったばかりでもったいないし、何とかしたいと思っています。どんな方法でもかまいません。多少のリスクを伴ってもOKです。 よろしくお願いします。 非常に困っています。 

  • 点訳について

    これから点字を習い職に就こうと思っていますが  点訳の将来性はどうなのか また点訳を習得する方法を教えてください。

    • abe318
    • 回答数3
  • 沖縄の方言について

    東京在住者で沖縄に行きました。一人で旅客機に乗ったのは初めてで旅行は好きなのですが未成年で 頑張って貯金したお金をつかってしまったのはとても残念なことで…。携帯サイトの路線検索で表示された料金を信じたのに 空港でそれより高い料金を言われて、全財産でも足りないので一時間かけて家に戻り保険証を持って、 また一時間かけて空港に行ってスカイメイトで券を買ったはいいですがだいぶ待たされることになって おまけに25分も遅延しましたが到着時刻にほとんど影響はなく到着後はコーラを買い所持金は30円ほどになりました。 機内では雲の上を飛んでいるはずなのに星が見えず…。そんなことはどうでもいいことですが沖縄の言葉についての質問です。 沖縄の人は語尾に「さー」とつけます。まるで某卓球選手みたいです。東京の人は「さ」とつけることはありますが 「さー」という風にはつけません。後は「何人」というのを「何名」といいます。発音的には 「なんめい」ではなく「なんめえ」という感じです。「なんめー」ではありません。はっきりいって言いにくいと思います。 方言ということは分かりますがなぜ沖縄の人はこのような話し方をするのですか?

  • ドイツの空港について質問

    ドイツのフランクフルト・ハーン空港か、デュッセルドルク・ニーデルヘイン空港からイタリアまで飛行機で飛ぼうかと思っております。 そこで質問ですが、フランクフルト・ハーン空港はフランクフルトのメイン?の駅近くからバスが出てるそうですが、どのぐらい時間が掛かりますか? ほかにこの空港までいく方法はありますか? デュッセルドルク・ニーデルヘイン空港までの行き方がわかりません。 検索しても見つかりません。 どうやって行けばいいのでしょうか? デュッセルドルク市内から時間はどれくらい掛かるのでしょうか? 一応、イタリアに飛ぶので国際線になるかと思うのですが、やはり空港には1時間半~2時間前に行くべきなのでしょうか?? 飛行機は格安チケットで、Ryanair か Germanwingになるかと思います。 ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • SharedObject.getLocal()、オブジェクト名.data.変数の「変数」の部分に変数を入れる方法について

    SharedObject.getLocal()、オブジェクト名.data.変数の「変数」の部分に変数を入れる方法について ActionScript初心者なので頓珍漢な事を書いているかもしれませんが、 よろしくお願いします。 オブジェクト名.data.変数の変数の部分に変数を入れたく、 AS2.0で //////////////////////////////////////////////// my_hozon = SharedObject.getLocal("test", "/"); count = 0; for (count=0; count<=3; count++) { abc = "test_"+count; trace(abc); my_hozon.data.abc= "a"; trace(my_hozon.data.abc);//結果"a" trace(my_hozon.data.test_0);//結果"undefined" trace(my_hozon.data.test_1);//結果"undefined" trace(my_hozon.data.test_2);//結果"undefined" trace(my_hozon.data.test_3);//結果"undefined" } //////////////////////////////////////////////// と書いてみたのですが、 trace(my_hozon.data.abc); は結果が返ってきたのですが、 trace(my_hozon.data.test_0); trace(my_hozon.data.test_1); trace(my_hozon.data.test_2); trace(my_hozon.data.test_3); だとundefinedになり失敗しました。 どうすれば変数に変数が入るのか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • FireboxのURLの添付について。

    マックを使っています。最近、SafariからFireboxに切り替えたのですが、 例えば、SAfariだと、メールで、「このURLみてください」と送るとき、普通にURL欄に表記されているものをコピーすればOKだったのですが、fireboxでそれをやると、長い文字化けのようなものが貼り付けられ、実際にそこにとべるのかと思い、送信ボックスからアクセスしようとしてみても、ただの%%~の羅列みたいになっており、アクセスはできません。どうしたら、うまくURLをコピーできるでしょうか。ご存じの方がいらっしゃいましたら、お願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • 構文も単語も分かっているのに、どうして・・・

    ビジュアル英文解釈という参考書を2回程繰り返し、 英文の構文も単語も分かるようになったのですが、 どうしても直訳のような訳出になり、無茶苦茶な日本語になってしまいます どれが主語か、述語か、形容詞句か、副詞句か・・・ ちゃんと分かっていますし、分からないことも無かったのに、 毎回、和訳すると無茶苦茶です 構文は分かっているのだから、自分では「大丈夫」だと思っていたのですが、 塾の先生に、自分の訳文を笑われて、駄目な訳し方なのだと分かりました ですが、意訳に直そうとも、どこをどう直せば良いのか分かりません 特に、受身になると、もう日本語じゃないです 先生には「考えて、直せばいい」と言われましたが、 どこをどういう基準で直して、どこまで直せば良いのか分かりません 誰も適切な意訳の方法を教えてくれなかったし、 むしろ中学の頃は、直訳を優先されていましたので・・・ これって、国語力が無さすぎるのでしょうか? もしそうなら、どうしようも無いってことですよね・・・ 長文を読んでいても、どこも分からない単語・構文が無いとしても、 どこかで必ず、可笑しな訳出が出てきます 「go wrong」を例にとりますと、 私は辞書で「間違う」を見つけたので、それで訳しましたが、 先生は「上手くいかない」と訳すべきだと訂正されました 確かにそっちの方が自然な訳出になって、意味も通りやすいのです もう、泣きそうです 受験生で時間がないのに・・・、馬鹿としか言いようがないです・・・ 折角、ビジュアル英文解釈をやったのに、このままでは無駄になってしまいます・・・ いったい、どうすればいいのでしょうか? どうしても志望大学に行って、勉強したいのです 早稲田なので、こんなので躓いてたら、一生届くことが出来ません・・・ 良ければ、アドバイスを下さい

    • noname#85989
    • 回答数8
  • 「いらない駅前留学」の効果について

    TOEIC対策の教材をネットで検索していたところ見つけた 「いらない駅前留学」ですが、実際に購入された方、 効果のほどはいかがでしょうか?ぜひ教えてください。 評判をネットで検索してもほとんど見つからず、広告ばかりで 怪しいと感じていますが、興味があるのも事実です。 また、「効果がなければ全額返金」と謳っていて、 それほど自信があるのかと気になってしまいます。 (それが手なのでしょうけれど・・・。) 広告を見ただけの方の意見もお待ちしています。 よろしくお願いいたします。

  • バンドでできそうな曲

    当方22歳の女です。 7月に結婚式の二次会でバンドをすることになったのですが どんな曲をしたらいいのかわからず悩んでいます;; ・結婚式なので歌詞が暗くないもの ・よく知れてるメジャーな感じのもの ・できればギターがあまり難しくないもの・・・ 編成は3ピースです。 VoとGtは私がやるのですが バンドでやったことあるのはVoだけです><。 Gtがあまり得意ではないです;; 学生時代は木村カエラやラルクなどをやってました 何でもいいので できるだけたくさんおもいつくだけ教えてくださるととても助かります!! よろしくお願いします><。。

  • 「ブ」と「ヴ」、使い分けていますか?

    外来語・海外の固有名詞をカタカナで表記するにあたって、 1)「ブ」と「ヴ」を使い分けていますか? 2)そうする理由は? 3)他の方の表記がご自分のやり方と異なる際にどのような印象を受けますか? どうでもいいですが私の場合は 1)当事者が申告しており、なおかつ私が覚えてる場合(トヨタ・ヴィッツ、ヴィレッジヴァンガード、デヴィッド・ボウイなど)は「ヴ」を使用。それ以外は「ブ」でだいたい統一(まだブレがあるとは思うのですが思い出せません)。 2)元のスペルをあたるのが面倒くさいから 3)「ヴ」と表記する人を見ると「ケッ!この俗物が!」と(自分の俗物さ加減を棚に上げて)思ってます。

    • noname#114117
    • 回答数6
  • ベトナム航空 帰りの便の変更

    オーストラリアに滞在中です。 1年有効の航空券を購入し、帰りの便を6月末にしたのですが、7月頭まで滞在をのばすことにしました。 飛行機の便の変更は、どこに連絡してかえればいいんでしょうか? 日本人スタッフが対応してくれるのでしょうか?それとも英語でしょうか??

    • 1333
    • 回答数3
  • 英語圏に長く、滞在している人にお聞きします。

    こんにちは。いつもお世話になっています。今接客業をやっているんですが、結構外国の方さんが多く来店されるので、以下の事を外人さんに説明したいのですが、どういったら、いいでしょうか?できればお客様への対応になるので、丁寧でよく、アメリカなどの接客業で一般的に使われている、以下のことを説明できる話言葉を教えてください。 「お支払いは、クレジットのみで、後で、このお客様のクレジットカードから後で自動で引き落としされ、お支払いとなります。今お支払いの必要はありません。」 「少々お待ち下さい。」 「只今、お調べしています。」 「スタッフがご案内いたします。」 「この道を真っ直ぐ行きまして、スタバが見えましたら右に曲がって頂いて、すぐそこの郵便局の隣にございます。」 「場合によっては、キャンセル料がかかりますが、よろしいでしょうか?」 「今お調べいたします。」 「今加入しているプランの途中解約の違約金と今までの未払いの通話料金がかかります。」 「こちらがお客様のお支払い金額です。」 「15000円になります。」 「申し訳ありませんが○○の取り扱いはしておりません。」 長い文で申し訳ございませんが教えて頂けませんでしょうか?よろしくお願い致します。

    • beeeru
    • 回答数1