検索結果

文章表現

全10000件中6621~6640件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • “Excellently put”の意味は?

    “Excellently put”という成句(?)が、メールや会話の中でしばしば現れるのですが、正確な意味がわかりません。 会話のはじめや終わりなどに、相手の名前を添えて、 “Excellently put,John!” などと言っているのを何度か見かけました。 よろしくお願いします。

    • sumboy
    • 回答数2
  • 「leave(or let) well (enough) alone」 の well の品詞は?

    この関係では一度おたずねしたんですが、 新たに確かめられたこともありますので、再整理した内容で改めておたずねします。 ---- leave(or let) well (enough) alone というイディオムがありますが、 この品詞構造のことで、おたずねします。 少し細かい話になりますが、品詞をどう捉えておくかによって、実際にこのイディオムを発音する時の調子が違ってくるような気もしまして、よろしくお願いいたします。 ---- たまたま本屋に寄りましたので、 何冊かの英和、英英を片っ端から「well」のところを引いてみましたら、 ・多くの英和、英英では、「形容詞」のところ ・研究社の新英和大辞典では、「名詞」のところ ・Oxford 現代英英辞典では、「副詞」ところ にそれぞれ取り上がられていました。 辞書によってこれほどバラバラなケースも珍しいと思うんですが、 enough も含めて使う場合の語感などからすると、 どうも well を名詞として捉えるのは不自然な気もしまして、 形容詞というような意識で使えばいいのかなと思ったりしているんですが。 ---- この辺りについて、何かお分かりでしたら、よろしくお願いいたします。 それと、形容詞が適当だろうとした時に、  leave(or let) と well の間の何かが省略されていて、 という風にでも理解しておけばいいんでしょうか? --

  • 余計な事を・・って

    こんにちわ 友人と(その人と出かけるのは初めてでした。)食事に行ったのですが そのときいろいろな事を話したのですが 後から考えたら あんな事話したのは余計だったかも。。と思うことがたくさんあったのです。 そこで *なんだか私余計な事まで話してしまったかも・・ って思っています・ とはどういうのでしょうか?  

    • rabichi
    • 回答数4
  • 英文を見てください。

    英文を見てください。口語体で友達に話すときのような感じの表現が知りたいです。 「彼ともう1ヶ月くらい会ってないの・・・いや、実際はこの前偶然(道端で)会って、それはすごく嬉しかったけど、2人とも急いでてゆっくり話せなかったの。彼から早く電話が来るといいな」 I haven't seen him for about a month... well, that's not really true. I actually got to run into him the other day, which I was really glad (about?), but we were both in a hurry and didn't have much time to talk. I'm hoping he will call me soon. ※特にwhich....の挿入部分が自信ないです。 「その日まさか彼に会うなんて思わなかった。もっとかわいい格好してるときならよかったんだけどな。だって部屋着みたいなのでちょっと買い物に出かけてただけだったんだもん。」 I never thought I would run into him that day. I wish I had been wearing a cute outfit. I just went out to run some errands and what I was wearing was(or is?) nothing more than home wear. よろしくお願いします。

  • 英語の学習法

    私は 英語を ある程度スラスラ読めるようにまではマスターしました。その間 色々学習方法を試行錯誤してきました。以下の代表的な学習法の利点と欠点をを自分なりに纏めてみました。それについて 補足、追加、反論がありましたら 回答お願いします。 (1)単語帳などで とにかく単語を覚える。 ☆利点…これは 例えば英語もある程度マスターしていて ドイツ語の医学書を読みこなせた少し昔の医師が、今度は英語の医学書を読む必要に迫れれた時などは、 英語の医学用語を整理するのには非常に合理的な方法だったと思います。 ★欠点…単語だけ 丸暗記するのは苦労する割には すぐに忘れます。たとえ 反射的に訳語が浮かぶようになったとしても、コロケーションとかつかめませんし、 あまり効果的な学習方法だとは思いません。 (2)練習問題を多くこなす。 ☆利点…今まで覚えたことを復習し、不確かな部分を認識できるので 確実な実力を養成できます。 ★欠点…これだけでは 新しい知識は増えにくいです。 (3)洋画を観る ☆利点…楽しく英語に親しむには格好の方法でしょう。 ★欠点…体系的な学習ができません。 (4)とにかく英語で書かれた文章を読み漁る ☆利点…これは重要だと思います。とにかく量をこなすことが重要ですね。 ★欠点…これだけでは 結構アバウトになりがちです。 (5)英会話教室に通う ☆利点…いい教室を選べば 会話を覚えるのには もってこいだと思います。 ★欠点…授業料が高いし、トラブルも多いですね。それに、教室の選び方、時間の確保など 問題点があります。 (6)英英辞典を活用する ☆利点…Thinking in Englishの習慣を養い、英語学習の頼もしいアイテムです。 ★欠点…最初は とっつきにくいですね。

    • noname#27172
    • 回答数2
  • 口下手?

     こんにちは。とりとめのない質問で恐縮ですが、似たような経験をお持ちの方がいたらご回答下さい。  自分では他意もなく発した一言が、時に相手を憤慨させてしまったりすることが、たまにあります。後で思うと口調に問題があるのかもしれないんですが・・・根が荒々しい性格なので、自ずとでてしまうのかと思うと、自己嫌悪に陥ります。あげく対人恐怖症になり、他人と話す事が億劫になります。話すのが怖い→自分の意思、主張を伝えられない→ストレスがたまる・・・そしてアルコールに逃げてしまう。最近そんな事があったので、なんでそんな風に言われなければいけないのかという怒りと、そういう風にしか取られないんだ・・・というショックが同時に沸いてきてどうしていいかわかりません。  愚痴めいた長文になってしまいましたが、小さな事でもこうしたら?というのがあれば教えて下さい。宜しくお願いします。

  • B'zについて 2

    今 日本の音楽はいろいろなジャンルでわかれていますよね  その話なんですが 先日 ある友達(洋楽よく聞く)子とあることについて 話したんです  B'zはロックバンドか?! B'z自身はロックバンドと言い切っているのに なぜかジャンルの中ではJポップに分類されています。  今 話題の175R 個人的に好きな方ですが 175はパンクと言っていますが 正直なところパンクとは僕自身思っていません が!? Jポップに分類されず パンクに分類されている・・・B'zはロックと言っているけど Jポップに分類されているのに・・・これはなぜなんでしょうか?? 友達はB'zはロックバンドじゃないといいます。 僕はB'zはJポップ的な感じの曲がたくさんありますが B'zのアルバム『ELEVEN』とか聞いてたらロックの方だとは思うし  洋楽のボンジョビだって ロックですが ロックっぽい曲ばかりではないし・・・ 日本だからロックじゃないといういろんな 先入観 偏見からきてると思う僕ですが この考えは間違っているんでしょうか?? 洋楽の英語などの感じとは そりゃーなにか違うようになってしまうと思いますし。 僕はなんでそう思うん?とその友達に聞くと 『なんかこう なまぬるいねん』 と言ってたんです なまぬるいって?ってどういうこと?と聞いたんですが ぜんぜん理解できずなんですが とにかく B'zはロックバンドじゃないと言い切れるのはなぜでしょうか??  B'zはロックバンドですよね?? それとも 175みたいに形だけ パンクでしょうか?? 

    • noname#4809
    • 回答数3
  • 音大はいったい何を教えているのか。音大行って何を学びましたか?

    連続質問すみません。 音大はいったい何を教えているのか疑問です。家内に聞きますと、まずは実技、歴史、一般教養etc。そして学生たちががいったい何処へ就職あるいは勉学のため国内、海外へ更なる勉学に旅立ったのかその%を知りたいものです。 医学部、薬学部についで恐ろしく高い授業料。研修と称して、ヨーロッパ旅行(学校主催)費用当時60万円。バブル期&円高と言うのに信じられない。 今、私は音大に関して恐ろしく否定的です。音大は音楽の諸所の勉学をするところであり、就職まで斡旋するところではない。←こんなことわかってるんですけど疑問です。 若かりし気ころに何を勉学し習得するかが重要というのはわかりますが、この年になりますと、悲しいかな周りの現実が恐ろしく鮮明に写ります。音大出の友人知人10名ほどいます。その10名が、大学に通ったことにおいて一生の宝になったかどうかは聞いてもいません。 当家の嫁さんは、私と結婚したと言うことで幸福であるとしんじたいですが?

    • noname#4662
    • 回答数9
  • 同棲&結婚 なぜその相手を選びましたか?

    彼と付き合い始めて1年11ヶ月、うち8ヶ月ちょっとが遠距離で今も遠距離中です。 彼とは付き合い始めた頃から同棲をしたいという話をしていて、少しずつ具体性を 帯びた話になって来ました。彼とは一緒にいてリラックスできていると思うし、 ほとんどケンカもしませんが、20代後半の半ばを過ぎたという年齢的なことを考えても 同棲をはじめると恐らく結婚も延長線上にはあるなと思います。それは嬉しいことでは あるのですが、ちょっとだけ彼でいいのかな?という不安もあります。 それで、同棲をされている方、結婚をされている方の体験談を聞かせて貰えたらと 思いました。なぜ結婚したか、同棲をはじめたかというきっかけではなく、 同棲や結婚の相手としてなぜその方を相手として選ばれたか教えてください。

    • noname#8412
    • 回答数14
  • パート初日に大失態を演じてしまいました(長文失礼致します)

    今日は工場でのパート初日でした。 電子部品を製造する立ち仕事です。 数日前採用の通知が届き、紙には「×日電話下さい」とありました。×日とは届いた当日でした。その日は帰宅が遅くなり夕方家に電話を下さっていました。留守番電話にメッセージが入っていて手紙を読んですぐに電話をしたのですが、「担当者は帰宅しました」と言われ電話に出た方が伝えて下さると思いその後電話はしていませんでした。そして今朝行くと担当者の方(総合的な事務を行っている方と思われます)が「連絡がないから来ないかと思ったわ。今制服用意してきますね」と私のせいで朝からバタバタとさせてしまい申し訳ない気持ちで一杯になりました。仕事を一生懸命にして償おうと思い頑張っていたのですが、立ち仕事を始めて1時間程で倒れてしまいました。どの位の間意識がなかったのか記憶がなくわかりませんが、気が付くと事務の女性が機械の横で重たい私を支えて寝かせて下さっていました。仕事をする階が違うので呼びに行って下さった方もいると思います。その後更衣室で休ませて頂きお昼前に早退になりました。 私は今年中学校を卒業したばかりで社会に出た経験は全くありませんし役に立ちません。募集も20歳からでした。それでも雇って下さり迷惑を掛けっ放しにも関わらず優しいお言葉をかけて頂き大変申し訳なく思います。明日もパートがあります。初日から大失態を演じてしまい不安に押し潰されそうです。事務の女性だけでなくパート先の皆さんに大迷惑をお掛けしてしまいました。 こんな私に明日どの様な対応をするのがベストか、そして不安を取り除くアドバイスを頂けませんでしょうか?支離滅裂で申し訳御座いません。 お願い致します。

    • bixente
    • 回答数8
  • 嫌な授業の凌ぎ方

    私は今の国語の授業が嫌いです。 国語という教科自体が嫌いなのではなく、先生が嫌なのです。 その先生は常に自分の意見を押し通そうとし、他の意見を受け付けません。例え生徒に意見を聞いている時でも、先生自身が言いたいことを言うようにして、まるで誘導尋問です。 でも何より私にとって決定的だったのは、私が自分の考えを書いて提出した紙を、先生がみんなの前で読み上げて(名前は出しませんでしたが)、「これはちょっと違いますね。」というようなことを言ったことです。 でもその題材は本当に様々な意見が出るようなもので、今でも私は自分の考え方も一つの意見としてあり得ると思っています。 先生は一生懸命やっているのかもしれませんが、私はこのような授業を授業として受け入れられません。 授業を受けることが他とは違った意味で苦痛です。 だからと言って、先生に直接訴える気にもなれませんし、そんな勇気もありません。 皆さんはこのような授業をどうやって凌いだらいいと思いますか? 勝手な質問だとは思いますが、どなたかよろしくお願いします。

  • No problemと動詞同士

    〇No problemこれは上司に言うのはだめですか?  (友達などの身近な人に対するいいかたかなぁ・・?) ☆私の耳に聞こえた言葉が(問題を解いた後)  Did you get try?←がんばった?でしょうか?  もしそうならget tryは動詞ですが2つ連続  動詞来るのでしょうか?それとも何か聞き逃した  のでしょうか? お願いします。     

    • noname#7394
    • 回答数5
  • 毎日求めてくる彼。

    よろしく御願いします。 私はもうすぐ19歳、彼は23歳学生です。 付き合うようになって2年、Hするようになって1年半が過ぎました。私は彼が初めてです。 お互い1人暮らしなので半同棲です。 恥ずかしいタイトル通りなのですが、 Hするようになってから徐々に、 生理の日、私の体調が悪い日、 どうしても会えない日以外、 Hを求められ続けています。 回数も一日に4,5回当たり前です。 朝・晩求めてきます。 とても優しい彼で人間的に惹かれ好きになりました。 付き合い始めの頃は、いやらしい所もなく私に興味あるのかな?位に思っていました。 Hするきっかけは彼が、 「まだそういう関係になるのは早い?嫌だったらしないし、出来るようになるまで待ってる。」 と言ってくれたし、日頃の彼を見ていても誠実さを感じていたから、OKしました。 Hし始めた頃は、 週に3-4回でしたが、2ヶ月過ぎた頃からとにかく求められます、私が大学に入り半同棲状態になってからは一日に4、5回はします。時間も長いです。 休日で雨が降った日など、 食事の時以外はしてるなんて事もあります。 彼は大学院へ進学が決まり、就職活動などの心配はありません。 彼は趣味でサッカーもしています。 週に3回練習があって私も学校が終わると、 見に行きますがどんなに疲れていようが、 求めてきます。 でも、ちょっと彼のHの頻度は多すぎるかな?なんて思っています。 私は他の人と経験がなく、平均的にどうか? なんて分からないのですが、男の人ってそういうものでしょうか? 何か嫌なことがあると、激しいです。 乱暴ではありませんが、激しさが出てきてついていくのが大変な時があります。 そういったメンタル的なものも彼のHの回数に関係しているのでしょうか?それがとても心配です。 お気づきの点があれば何でもアドバイスください。

  • 命令文について

    『命令文には主語、時制は無いが本当は隠されている。そのことを例を使って証明せよ。』という問題が出されました。命令文は目の前の人に言うから主語が省略されていると思うのですが、例文や時制が解りません。どなたか教えて頂けないでしょうか。

    • 0-kiwi
    • 回答数6
  • 英語で自己紹介…困ってます!

    高校の授業の一環でイギリスの高校生と交流をすることになりました。まず初めに自己紹介文を送らなくてはいけないのですが、何を書けばいいのか、どんな風に書けばいいのかがわからないのです。 どなたか例文を考えていただけないでしょうか? 私が自己紹介に入れたいと思っているのは、「名前」「ニックネーム」「年齢」「学年」「趣味」「特技」「今興味のあるもの」です。 他に、ふつうならばこういう事を紹介する、というのがあれば、それも例文の中に入れてくださるとありがたいです。 なるべく相手におもしろいと思ってもらえるようなものがいいです。 文章が乱れていて申し訳有りません。よろしくお願いいたします。

    • chiyori
    • 回答数6
  • ここの「こと」はどういう意味でしょうか

    いつもお世話になっております。 「いらいらしながら待つこと2時間、1時半近くになってやっと来た。」 この文の中の「待つこと2時間」はどう理解すればいいでしょうか。「こと」はどんな役割を果していますか。 よろしくお願い致します。

  • Welcome at our house.

    我が家の隣の家には、Welcome at our house. と書かれた表札があります。Welcome to our house.ならわかるのですが、Welcome at our house.はどう言ったニュアンスなのでしょうか。

  • 長文の難しさ?

    東大や超難関大の長文は何が難しいんですか?

    • hieero1
    • 回答数1
  • この英文で相手の人は意味がわかりますか

    バンコクの友人にメールを送りたいのですが、これで通じますか。 翻訳ソフトで実施したところこうなりました。 変なところありましたら教えて(直して)ください。 Aさんへ Dear Ms.A 元気ですか。 How are you? あなたの声が聞けて私はたいへん嬉しかった。 Your voice is able to hear and I was very joyful. 10月はあなたと二人で過ごしたい。 October wants to spend it together with you. バンコクに行く詳細な日が決まったら電話します。 I call if the detailed day when goes to Bangkok is decided. たぶん私は10月**日にバンコクに行きます。 Probably I go to Bangkok on October **. 会いたいです。 miss you Nより(--本当は「あなたのN」としたいのですが--) N

  • 比喩が難しくてわかりません

    育った土地をたずねてきたアメリカ人との会話で比喩が使われているそうで 全くわからない部分(というかほとんど)があります。 通じないのでお互いもどかしくてもどかしくて! どなたか教えてください。 彼は8年を過ごした町を訪れました。 通っていた高校に行き、偶然に偶然が重なって思いを寄せていた人にそこで会いました。 そんな思い出の町ですが、引越しを計画している彼はそこには引っ越さず、 その町の近くのどこかに引っ越したいと言っています。 チャットログなので読みにくくて申し訳ありません。 but i don't want to actually live there i've had my share of small towns it's time to be where the action is i've 'eaten my meal' of small towns, so to speak i've had my share it's time to be where the action is (money, jobs, people, business, opportunity) i'm as clear as i can in explaining things i use metaphors, if you haven't noticed okay i've 'eaten my meal' i've 'had my fill' i've had enough i'm full i've had my share of small towns no more i want no more get it? って言われても。 思い出はいっぱい詰まっているけれど 実際面で住んで仕事を見つけたりするには町が小さいので 他のところがいい、という意味でしょうか? どなたか宜しくお願いいたします。 なお、わからない事はここで誰かに聞くか自分で調べるなりしてと言われていますので、 ここに書かせていただきました。

    • noname#9284
    • 回答数6