検索結果

言語対応

全7479件中521~540件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • 法人サイト DB設計変更 料金相場

    専用掲示板にファイルがアップできるようになっているのですが、拡張子が3文字までしか対応できないため、4文字にも対応できるよう業者に更新を依頼したところ、2つの掲示板(仕様は同じ)で10万という見積もりでした。 10万はあまりにも高いように思うのですが、こちらは相場でしょうか。 またもし値下げ交渉をするとしたら、どのような切り口が考えられるでしょうか。 ・DB設計変更といっても、現在3で定義してある所を4に書き換えるだけのようです。  (当方Web系のプログラミング言語は中途半端な知識しかありませんが、COBOLはわかります) ・サイトは元々別の業者が作成したものを現在の業者に更新を依頼。解析は終了しています。 ・最初は1つの掲示板で7万という見積もりでしたが、掲示板2つで見積もって欲しいと依頼したところ、2つで10万という回答でした。

  • ホームページの会員の制御

    お疲れ様です。 いつもお世話になってます。 【開発言語、環境】 PHP5 smarty winXP MySQL 現状、携帯サイトを構築し、それに対応するPC版のサイトを作って欲しいという要望があり、対応しております。 質問の前にその携帯サイトのユーザー管理について簡単に説明させていただきます。 このサイトはユーザーの固体識別番号を取得し、この値をキーとして会員の重複登録を防止しております。 つまり、一人のユーザーが重複する会員情報(裏mixiみたいな)を持たせない、というつくりになっています。(要件です。) ここで、PC版のユーザー登録の制御について困っています。 どうしても、PCだとユーザーを複数登録できてしまうのです。 IPを取る(取れる?)わけにもいかず、途方にくれています。 参考URLなど関連性のあるものでも結構です。 ご存知でしたらよろしくお願いします。

    • 締切済み
    • PHP
  • ドイツ語の前つづりge‐(g‐)について

     こんにちは。ドイツ語をかじっているものです。  ドイツ語には過去分詞を作る、もしくはgleichなどに見られる接頭辞ge‐(g‐)がありますよね(他にも色々働きはありますが省略します)。ge‐に対応する語をもっている言語はドイツ語以外にも存在するのでしょうか(ドイツ語に近い言葉、例えば英語、オランダ語、低地ドイツ語などでも、このge‐に対応する語は少なくとも過去分詞を作る際には使われていませんよね・・・たぶん)?  また語源をゲルマン祖語や印欧祖語にまで遡ることは可能でしょうか?  なぜこのようなことを質問しているかというと、だいぶ前に何かの本で、グリム兄弟が「ge‐とはドイツ語でもっとも不思議な語の一つである」みたいなことを言っていた、というような記述を目にしたのが心に引っかかっているからです。

  • カスタマイズ性の高いオープンソースECは?

    当方現在ECのコンサルをしております。 表題の件ですが、私はプログラマではありません、 提携している会社が特定のCMS(XOOPS)に特化しているのと 多少なりとも仕様を理解しているという理由で下記をクライアントに勧めています。 ・Oscommerce ・ZenCart ・EC-CUBE(経験不足) 上記以外にも国内外で魅力的なCMSは多数存在するかと思いますので 以下の点で優れている物をご教示頂ければと思います。 (経験豊富な方、プログラマ視点での見解があれば是非お願いします。) 一番重要視しているのが▼ ・ショッピングカートの綺麗なインタフェース、マルチ決済対応、カスタマイズ性  他サービスのAPIへのつなぎ込みの容易さ等。 ・全体のカスタマイズ性(モジュールの豊富さ) ・サポート環境(ナレッジの豊富さ) ・言語サポート(日本語対応) ・国内サーバとの相性 以上です。 その他DBの選定等、制作側の視点でも是非ご教示頂ければと思います。

    • noname#126915
    • 回答数3
  • ドイツ語の辞書と正書法について

    ドイツ語を始めようと思い、独和辞書の購入を検討しています。 現在電子辞書を所有しており、これを利用したいと考えております。 メーカーサイトで調べたところ、追加コンテンツとしてあるのはクラウン独和辞典の第三版とのことです。 クラウン独和辞典はすでに第4版が出ており、その主な変更点は2006年新正書法への対応、といったところまでは何とか理解しました。 ・・・のですが、これから始める言語の正書法に詳しいわけも無く、この変更がどの程度のものなのか分かりかねています。 新正書法に対応していない第3版で困ることはあるのでしょうか? (例えば綴りが異なるとか、見出し語が異なるなど) もうひとつ、ドイツ語のRの発音はフランス語のRでよいのでしょうか。 入門書のCDを聞くと、話者によっては巻き舌に聞こえたりもします。

  • 筆記試験の壁にぶち当たってます…

    お世話になります。26歳・女性、就職活動中です。 現在応募している企業の書類選考に通過し、来週、筆記試験と面接があります。 筆記試験の内容は、一般常識試験なのか、SPI2の試験なのかは不明です。 販売の仕事なので、一般常識試験かなぁ…っと考えてはいるものの、SPI2の参考書も買いました。 いざ練習問題をやってみると、非言語分野がまったく理解できません。 お恥ずかしい話なのですが、私は中卒で、それもまったく勉強をしていませんでした。 その後、独学で大検に合格しましたが、大検で出題される数学は、高校数学Iレベルです。 高校数学Iに必要な中学数学は勉強しましたが、それ以外の中学数学にはまったく手をつけていません。 計算問題はかろうじてできるものの、確率や割合、速度算、n進法、推論などなど、まったく理解できません。 理系に関して、大検では地学と生物を選考したため、化学の知識がゼロで、社会系に関しては、日本史(近現代)と世界史を選考したため、日本史では江戸幕府滅亡以前の知識と、地理の知識もゼロです。 言語分野に関しては、国語はもともと得意であり、時事問題などは、暗記で対応できるのではと思いますが、数的処理はどう対応したらいいのでしょうか… 中学までさかのぼって、もう一度初めから勉強するしかないでしょうか… 筆記試験のない企業を選んでいくしかないのでしょうか…

  • 古朝鮮こそ東洋文明の起源、黄河文明にも影響与えた?

    ソウル大シン名誉教授の学説によると、『古朝鮮は野生馬を飼いならして独特の騎馬文化を発展させ、太陽と祖上神(檀君)を崇拝する共同信仰が発達した。また、韓・ワイ・貊族の部族言語を統合して古朝鮮語が誕生し、これはウラル・アルタイ語族に属する言語の中では最も古い歴史を持つ。従って、西洋文明の始祖とされるメソポタミア文明・エジプト文明に対応する東洋文明の出発点は、黄河文明(3700年前)ではなく古朝鮮文明と見るべき』だそうです。つまり今までの通念とは逆に「古朝鮮文明が古代中国文明の誕生に影響を及ぼした」ということです。 韓国お得意の何でも韓国起源にしてしまう韓国病発病でしょうか。遂に世界3大文明のひとつ黄河文明まで韓国起源だと言い始めたのでしょうか。 この説をどう思いますか。 出典:韓国「朝鮮日報」の下記の記事によります。 『ソウル大名誉教授「古朝鮮こそ東洋文明の起源、黄河文明にも影響与えた」』 http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/08/10/2018081001861_2.html

  • C言語 switch文について

    C言語初心者です。 以下のようにC言語でプログラムを書いてみたのですが、 一つの入力に対して、対応するcase文に加えてdefault部の内容も表示されてしまいます。 (aを入力すると day before yesterday と day after tomorrowが表示されるような感じです) i,j,k などを使ってどう実行されているかを調べると、どうやら一回の入力に対して二回switch部を回っているようです。 そうにしろなぜaに対してdefaultへ飛ぶのか理解できませんが・・ また、最初の宣言をchar から int にして(caseは、case 1とかに適当に変えて)やると、正常に動くのも不可解です。 どうなっているんでしょうか・・ どなたかご教授願えると幸いです。よろしくお願いいたします。 #include <stdio.h> int main(void) { char n; int i=0,j=0,k=0; k++; while(scanf("%c",&n),n!='E'){ i++; switch(n){ case 'a': puts("day before yesterday"); break; case 'b': puts("yesterday"); break; case 'c': puts("today"); break; case 'd': puts("tomorrow"); break; default: puts("day after tomorrow"); break; j++; } } printf("%d\n",i); printf("%d\n",j); printf("%d\n",k); return 0; }

  • 初学からJAVAを100時間で使いこなせますか?

    JAVAを習得するべきか手を出さないべきか迷っています。 現在、なでしこと言う日本語言語を使っています。 なでしこでは、基本文法と基本概念と基本命令と Windowsアプリケーションプログラミングに関しての基礎知識(基本用語マスター程度) を習得するだけで個人的に使える程度の殆どの処理が書けてしまいます。 エディタの命令検索機能で行いたい処理に関する単語の一部を入力すれば候補が出るので 命令自体の存在を知らなくても、殆ど時間を取られること無く入力できてしまいます。 他の言語をマスターされている方ならば1週間も触っていれば使いこなせるような言語です。 多言語マスターの必要性が高まってきて 試しに、JAVAを1日程度触ってみました。 (過去にPHPも少しやっていたのでオブジェクト指向の基礎概念等は解ります。) 基本文法やクラスの概念や、基本的な設計に関する部分程度まで解りました。 ですが、ここからが問題です。 どんなクラスが在るのか? 『これこれ』の処理をするには、どのクラスやメソッドを使うべきか? これらを把握して、いちいちネットで調べなくても、的確なクラスを即座に選択して スラスラ入力できるようになるのか?など、心配になりました。 (テキスト処理、ファイル処理、DB処理、GUIゲームやグラフィックを除く程度全般をスラスラ書ける程度) 現時点の印象で、さすがに、高級言語と勝手が違うので、 JAVAをマスターするために最低半年から1年位浸かっていないと使いこなせないのではと感じております。 現実問題として学習に取れる期間と時間は、3ヶ月 トータルで120時間程度しか取れません。やはり、JAVAに手を出すには無理がありますでしょうか? 個人差等もあると思いますが回答者さまの裁量で現実的な標準と思われる回答を希望しております。 また、習得可能ならば、どのようなステップで学習するのが効率よいでしょうか? ちなみに、 JAVAを習得したい理由は、 現在のなでしこででは、やはり実用的なプログラムを組むのに不都合が生じる場合があります。 以下のような問題です。 なでしこの問題点 ・内部ではUTF-8非対応なため、文字コードの問題が常に付きまとう。 ・処理がJAVAに比べて遅いため、何十万件などを処理する際にリソースの管理や処理時間で問題あり。 ・GUIのバリエーションが少ない。リッチなアプリ(商用的)は不可能。見た目や使い勝手で問題あり。 ・正しく書いても動かないバグがほんの少しある(回避方法はかなり遠まわしな書き方や代替方法を強いられる) 本来は自己投資として、惜しまず挑戦するべきなのでしょうが 慢性的に睡眠時間にも余裕が無い生活を強いられている 状況で手を出して自身の首をしめた技術は数知れずの状態なので察して回答いただけると助かります。

    • ベストアンサー
    • Java
  • Google Playの「対応していません」とは?

    中国に住んでいて、中国ローカルブランド(小米)のスマホを使っています。 もともとはAndroid2.35(MIUIーROM) だったものを、自分で刷机してAndroid4.04に書き換えしています。 インストールできないソフトがあって、ちょっと疑問を感じているのですが、 機材の認証って何をしているのでしょうか、 「対応していません。」とは、いったい「何に」対応していないのでしょう。   単純にAndroidのバージョンなの?   各ソフトが携帯の品番を登録しててそこに書いてないと不適合?   それとも、使う通信会社によっても違うのか?   携帯の品番vsAndroidのバージョンが固定で決まってしまっているのか?   使用言語圏の問題? 具体的には、アプリ「LINE」 日本語版が 「このアプリはお使いのChina Unicom Xiaomi MI-ONE Plusに対応していません。」 中国語Google Playにも中国語版があって、解説も中国語で書かれてるんです。 だから誰かしらには使えるはずなんですが、 試しても 「此应用与您的China Unicom Xiaomi MI-ONE Plus不兼容。」 え、じゃあ、誰のスマホになら対応するの??って話ですよ。 中国ではFaceBookやYouTubeはアクセスできません、でも、アプリをインストールするだけなら、もちろんできるんです。 詳しい方おられましたら、お教えください。

  • コンパイラ、インタプリタ、クロスコンパイラについて

    インタプリタについて質問があります。 色々と調べたところ、perl、php、rubyなど、ソースをインタプリタで実行する言語の利点は以下なのだと思います。 ソフトを作っている環境と実行環境の間でcpuやos等が異なる場合は、 ソースは互いに異なる機械語に翻訳されるので、翻訳は実行環境で行わなければならない。 その際、コンパイラの場合はわざわざ手動で翻訳を実行しなければならないが、 インタプリタの場合は勝手に実行時に翻訳してくれるので楽。 1.それで質問なのですが、 コンパイラは環境に対応した機械語を出すらしいですが、 何故そんな事ができるのでしょうか。 コンパイラが、自身が置かれた環境を分析して、それに対応した機械語を出すのでしょうか? それとも、そもそも環境毎に対応したコンパイラを使うという事でしょうか? 2.また、世の中にはクロスコンパイラというものがあると聞きました。 クロスコンパイラがあれば、ソフトを作っている環境でそのままコンパイルできるので、 インタプリタはいらないのではないでしょうか? クロスコンパイラの短所や長所などを教えてほしいです。 3.翻訳後の話として、機械語はcpuやosによって違うという話ですよね。 つまり、機械語にコンパイル済みのソフトを配布する際は環境毎に対応したソフトを それぞれ配布しなければならないのですよね。 しかし、ネット上でダウンロードできるフリーのソフトなんかは、 特定のOS向け、あるいはOS別に違うファイルを配布、というのはよく見かけますが、 cpuやその他の環境毎に配布物を分けているのは見たことがありません。 機械語は、本当にos以外にも依存するものなのでしょうか?

  • Xnviewの日本語化について

    こんにちは、先日Xnviewという画像ヴューアソフトを入れました、自動で言語認識して日本語に対応してくれると書いてあったのですがちっとも日本語になりません。みようみまねで日本語化ぱっち?DLLというのをダウンロードして入れ替えてみたのですがだめでした。アンインストールも何回かして見ました。余り詳しくないのでなにか他にしなければならない事や試してみたらよいことなどありますか?もしくはWINでESPという拡張子のサムネイルを見たいのですが他に良いFREEソフトなどありましたら教えてください。宜しくお願いします。

    • oti2004
    • 回答数1
  • リッチーテキスト

    Xに変えて、それでも今までシンプルテキストの カーボン版を使ってました、 つい最近テキストエディットですか使い始めました それで今、簡単なホームページのタグを 書いて保存し、ブラウザにドラッグしたら 表示しない、??あれ? 拡張子をhtmlに書き直し、あれ?できない? 知らない間にtxt保存ではなくrtfでの保存となってました、 質問です、Xになりシンプルテキストもなくなり 標準でついてるエディタはテキストエディットみたいですが、リッチーテキスト、rtfはなにに使うために? 調べるとどの言語にも対応するためにですけど、 私には意味不明です、 この拡張子はなんに使うのですか?

    • ベストアンサー
    • Mac
    • noname#3479
    • 回答数1
  • [VB.Net]Excel両面印刷

    Excelブック内にある、すべてのシートを両面印刷するプログラムを書きたいです。 Dim objExcel As Excel.Application = Nothing Dim objWorkBook As Excel.Workbook = Nothing Dim objSheet As Excel.Worksheet = Nothing '~省略~ objWorkBook.Sheets.Select() '全てのシート選択 PrintDialog1.PrinterSettings.PrinterName = "プリントアウトするプリンタの名前" PrintDialog1.PrinterSettings.Duplex = Duplex.Horizontal '両面印刷設定(水平方向) objWorkBook.Sheets.PrintOut(ActivePrinter:=PrintDialog1.PrinterSettings.PrinterName) '印刷実行 これですべてのシートが印刷されましたが、片面印刷です。 PrintDIalog1で設定したものをExcelに反映できれば両面印刷できると思いますが、 方法がわかりません。 どうすれば設定できますか? -------------------------------- OS:WindowsXP SP3 言語:VB.Net 開発環境:VisualStudio2010 .NetFramework4.0 MicrosoftOfficeExcel2003 プリンタ:両面印刷対応 --------------------------------

  • excel small関数とif関数の組み合わせ

    エクセル2010を使っています。言語環境は英語です。 a1:a14がaのときに対応するb1:b14の数字を小さいほうから並べたいと考えています。 ほかの質問箱で 1.if文で条件を与えて一致したデータを小さな順に並べたい {=SMALL(IF(J44:J48=3,I44:I48),5)} という式があたのですが、それを当てはめても望みの数字を出してくれません。{}を入れるとそもそも式として認識してくれないのですが、どのようにしたら式を作ることができるでしょうか?わかる方が降りましたら、よろしくお願いいたします。

  • Deus Ex Collectionについ

    このsteam版ゲームを買うにあたって情報が少ない上 説明文が英文で翻訳もうまくいかないので どうか協力お願いします  STEAMでは対応言語に日本語は記載されていませんが 実は日本語音声が利用可能だったりすることが とてもよくあるのですが スクエニ作ということなのでやはり日本語音声は使えるのでしょうか? Deus Ex Collection には追加ファイルはどのようなものが含まれているのでしょうか? オリジナル版はいらないのですがこのDeus Ex Collectionに同梱されているのでしょうか? http://store.steampowered.com/search/?snr=1_6_4__12&term=Deus+Ex

    • bpgreen
    • 回答数2
  • ブラウザで使用するスタイルシートについて(多言語)

    質問させて頂きます。 現在MacでSafari(バージョンは6)を使用しております。さてそこでです。 現在日本語と中国語と英語のページをよく見るのですが、cssを使用し各言語ごとにフォントとサイズを変更できればと考えています。現状では非常に見づらくて困っています。 単純にこれだけができれば良い(ホームページ内の該当箇所毎のlangに対応したフォントにしたい)のですが、なかなか初心者の手前、理解も難しく四苦八苦しております。 具体例など、できればそのまま保存して使用できるようなものであると非常に助かります。何卒よろしくお願いします。

  • 番組表HTMLの読込み方法

    長崎県の障害者支援組織の依頼があり、ボランティア活動で視覚障害者向けに、御社のテレビ番組表を音声で読上げるソフト(C#言語)を作成しましたが、下記のトラブルテで困っております。対応策をご教示ください。 トラブル内容: 番組表HTMLの読込み時のURLを例えば長崎県の明日の24時間分番組として[http://tv.goo.ne.jp/contents/epg/042/VHF_1/20100331_0024/index.html]と設定しても、入手結果は常に東京版の今であるhttp://tv.goo.ne.jp/contents/epg/008/VHF_1/20100327_now/index.html]となってしまいます。読み込み部分のソースを添付いたしますので、ご検討ください。

    • wumeda
    • 回答数2
  • mb_send_mailでUTF8なメールを送信した際に、受け取り側で文字化けする可能性は?

    PHPスクリプトも、MySQLもUTF8で作成し、次のmb_send_mailでUTF8な メールを送信した場合、受け取り手側で日本語が文字化けするリスクは どの程度でしょうか?(特殊文字や外国語フォントは例外として、 あくまで日本語フォントが、です) 理屈上は、受け取り手のメーラーがUTF8の受信に対応していなければ NGということなのでしょうが。 $mailto = "from@example.com"; $mailsbj = "件名"; $mailbody = "本文\r\n"; //メールで扱う言語をUTF-8に設定 mb_language('uni'); mb_internal_encoding("UTF-8"); $fromname = "差出人名"; $fromname = mb_encode_mimeheader($fromname); $headers = "From: \"" . $fromname . "\" <from@example.com>" . "\n"; //メール送信 mb_send_mail($mailto, $mailsbj, $mailbody, $headers);

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 外国人(英語圏)の方の対応について

    こんにちは。 僕は今、京都でバイトをしています。そこのお客様は外国の方が大半なので、英語での対応が求められます。僕は聞き取ることに関してはある程度可能なのですが、英語で発信することができません。。。 頻度が高い質問は、 「何名様ですか?」 「一回目と二回目の公演どちらのご予定でしょうか?」 「お名前を伺ってよろしいでしょうか?」 「どの言語のパンフレットがよろしいでしょうか?」 です。どのように表現すればよいのでしょうか?? また、こういうフレーズを勉強できるものはないでしょうか?? 周りの方に尋ねる雰囲気ではないのでとても困っています。 よろしくお願いします。

    • noname#45613
    • 回答数7