検索結果

イタリア

全10000件中3521~3540件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • イタリアで出会ったとても不気味なパスタ

    すごくマニアックな質問で申し訳ありません。 こちらなら食に詳しい方がいらっしゃるのでは・・・と思いやってまいりました。 あれはローマにあるレストランというよりバールになると思うのですが、 数種類作り置きしてあるのパスタ(ショートパスタ)が並んでいて、その中から自ら選んだパスタの味が・・・・ もう、今まで味わったことのない何とも不気味な味だったのです!! どのように不気味かと言われたら。。。 「牛の餌」の一種に 「サイロ」 といって、細かく刻んだとうもろこしを、温室高湿状態で「発酵」させて食べさせる餌があるのですが・・・その餌の匂いにそっくりだったんです!! 何がそっくりって、その発酵している何ともくさ~いニオイに・・・ 一緒に旅行していた者もその「サイロ」を知っていたのですが、こればかりは酪農に携わっていなければ一生嗅ぐことのない匂いだと思うので、なんともサイロ以外の臭いで表すことができないんです。。。。 10年近くたった今でも、ときどき「あのパスタのソースは一体何だったのか?一体何があのサイロクサさの根源なんだろう?」と不思議に思うときがあるのです。 イタリア人は普通に食べてるんですよね(*^_^*)とても美味しそうに(#^.^#) 私が覚えていることは 1.冷たいパスタでした。 2.サラダ感覚? 3.色は無く、オリーブが刻んで入っていました。オリーブオイルで和えた感じ。 4.調味料は・・・・塩? イタリア料理に詳しい方、思い当たることがありましたら是非よろしくお願いいたします。

    • noname#187336
    • 回答数1
  • イタリアから日本への小包輸送について

    イタリアにお気に入りのシャツをホテルに忘れてきてしまいました。 かなり気に入っているので、できたら輸送してもらいたいと考えているのですが、 信用度を考えず、安さだけを優先させるとどういった輸送手段が良いか 教えていただけたら助かります。

  • イタリアでデジカメデータからCD-Rへの焼付け

    3月下旬からイタリアへ旅行に行きます。ローマ、フィレンツェ、ミラノの順でそれぞれ3泊します。200万画素のデジカメを持って行き、データはSDカードに保存されますが、128MBですので途中で不足する事態が考えられます。日本にあるKinko'sのように、パソコンを時間貸ししてSDカードからCD-Rに焼けるところ、あるいはSDカードからCD-Rにデータを移してもらえる所が、上記に3箇所にあるでしょうか。なお、その際には日本からCD-Rを持っていくべきでしょうか。 過去ログではそうした店がフィレンツェにある、と読んだ気がしますが、他にもありましたらお教え下さい。 なお、今回は家族旅行で通常のカメラであれば2日で30枚程度は撮るものと考えています。

    • QB17
    • 回答数2
  • イタリア語の読み方を教えてくれるサイト

    イタリア語の読み方を教えてくれるサイトを探しています! 声で教えてくれるサイトもさがしています! 急ぎです!よろしくおねがいします!

  • イタリア語・フランス語・スペイン語の読み方を

    イタリア語・フランス語・スペイン語で 『ほのぼのとしたテラス』『(景色が)抜群なテラス』『素晴らしいテラス』『ゆったりとしたテラス』 のスペルと読み方を教えて下さい! 知ってる単語だけでも良いのでぜひ教えて下さい!

  • 青の洞窟(イタリア・カプリ島) 当日の入場可否

    知人から、「カプリ島には2ヶ月予報をしている青の洞窟にはウェブサイトがあり、そこで当日洞窟に入れるかもアップロードされている」と伺ったのですが、イタリアに行ったことのない人の情報のため、探してみても見つけることができませんでした。どなたか一般的な天気予報(Google、weather.co.uk)以外に上記の様なカプリ島の天気に特化したサイトをご存知の方いらっしゃいますでしょうか。

  • イタリア語の出来る方、翻訳お願いいたします。

    お世話になります。 下記の文章の翻訳お願いできませんか? Salve ma il modello e'completo?O e'solo la carrozeria?e'2,4 Mhr? 宜しくお願いいたします。

    • nobuhan
    • 回答数1
  • イタリアの製菓用具店を教えてください!

    こんにちは。 8月の初めのローマ・フィレンツェ・ヴェネチアを訪れる予定です。 ケーキやマドレーヌの型などを売っている製菓用具店を教えてください! よろしくお願いします。

  • グッチのイタリア国内限定販売財布を質屋へ

     グッチのイタリア国内限定販売財布、日本未発売品を質屋へ持っていったら、高く買い取ってくれますでしょうか?    たとえば、イタリア国内定価7万円の財布を3万円で購入し、日本に持ってきて質屋へ持っていったら7万円以上の価値ってあるのでしょうか?    もし買い取ってくれるとしたら、いくらぐらいで買い取ってくれるものなのでしょうか?    誰か詳しい方教えて下さい。お願い致します。    嫌味な回答はしないでください。

  • 化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語

    化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語 化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語の単語教えて下さい 教えて下さい。イタリア語とフランス語で永遠、希望、美しい、未来。カタカナで読み方もお願いします。

  • イタリア語の翻訳を教えてください(短いです)

    イタリア語の翻訳を教えてください(短いです) io ne posso essere solo onorato この場合、訳は「私はタダ一人の偉い人ではない」で合っていますでしょうか。 また、ne posso の部分が分かりません。 よろしくお願いします。

  • イタリア人の名前(苗字と思われます)で、

    イタリア人の名前(苗字と思われます)で、  Affaticati と言う方がおられるのですが、 日本語(カタカナ)表記にする際には、 どんな表記にするのが適切でしょうか? 宜しくお願いいたします!><

  • イタリアツアー ホテルが確定できないのは何故?

    イタリアツアーといってもホテル+航空券だけですが、申し込もうと思いました。 安いのですが、ホテルが2週間前になるまで確定できないというのです。 「今、確定しておけば、安心なので、みなさんそうされてます」 ホテル代金1泊一人あたり3000円増しになりますといわれましたが、 自分で今、ホテル予約することもできるのに、何故、2週間前にならないと確定できないのでしょうか? ツアーというのは、こういうシステムになっているのですか?よくわからないので教えてください

  • イタリア語に翻訳して頂けないでしょうか?

    以下の文章をイタリア語に直して頂けないでしょうか? お客様にどうしてもお礼のメッセージ送りたいと思っております。 ニュアンスが伝われば大丈夫です。 少々長い文章ですが、よろしくお願い致します。 「今回は商品をご購入いただきありがとうございました。 商品は先ほど発送しましたので、御安心ください。 楽しみにお待ちいただけましたら幸いです。 日本からの発送なので、少々配送が時間がかかるかと思いますが、 よろしくお願い致します。 イタリア語が上手く話せない身ですが、何かあれば、 いつでも御連絡下さい。今後ともよろしくお願い致します。 日本の商品等、他の商品を探してほしい場合にも いつでも御連絡下さい。失礼いたします。」 少々長い文章ですが、お答えいただけますと 大変うれしく思います。閲覧者、回答者様の お時間取らせてしまいますが、よろしくお願い致します。

  • イタリアのSPINOSIという卵入りのパスタが

    イタリアのSPINOSIという卵入りのパスタが 最近日本の一部の高級スーパーでも取扱されるようになったそうなのですが、 どこで売られているかご存知の方はいませんか?? 料理評論家の来栖さんがお勧めしていたので気になっています。

    • naka910
    • 回答数1
  • イタリア語の翻訳をお願いします(・ω・)

    イタリア語の翻訳をお願いします(・ω・) 指輪の刻印に使用するため、25文字以内でお願いします♪ ペアリングに刻印する内容は以下の通りです。 『(それぞれの名前)と共に終わりのない航海へ』 似たような意味で何か良い表現があったらそれも教えてください。

  • 鼻を殴られたエロなイタリア首相 ベルルスコーニ

    離婚訴訟中の奥さんは笑っているでしょうね。 歯も折れたそうです。 さて、新聞に a room of Berlusconi とありました。これは病院の部屋という文章の一部です。 ベルルスコーニ首相が入る部屋ということで、その部屋を所有しているわけではないのでしょうが、a room for Berlusconiと言ったときとの違い、ニュアンスなどを教えてください

    • rodste
    • 回答数2
  • イタリア語です。日本語訳お願いします。

    イタリア語です。日本語訳お願いします。 quelli che si fanno i cazzi miei più spesso...

  • イタリア・パリ・イギリス旅行に持っていくお金

    2人でイタリア2日、パリ3日、ロンドン2日の海外旅行をします。そのときに持っていくお金について悩んでいます。 添乗員付きツアーで全食事つき、お土産はギフトショップに案内してくれます。フリーの時間はほとんどありません(あってもスペイン広場で30分とか?観光地ごとにそれくらいの時間はもらえるかもしれません)。 お土産は基本的にVISAカードで決済しようと思います。トラベラーズチェックはあまり使えないらしいので持っていかない予定です。 現地で飲み物を買ったり、小物屋で気に入った物を買うときに現地通貨を多少用意しておいた方が便利と思ったのですが、この日程ではどれくらいユーロ・ポンドを用意しておけばいいでしょう。 PLUS対応のカードを持っているので現地キャッシングという手もあるのですが、密なスケジュールであることとキャッシングに抵抗があるので、現地通貨の方が安心できそうです。それでもやはりキャッシングの方が良いですか? よろしくお願いします。

  • イタリア語で海賊が2つありますが・・・

    イタリアオペラでベルリーニの「IL PIRATA」とベルディの「ILCORSARO」 がありますが2つとも「海賊」と日本語に訳されています。どのような違いがあるのでしょうか?