- 締切済み
関西ではマクド
何で関西の人は マクドナルドのことを「マクド」と略すのですか? 店員とかもそういう風に言っているのですか? 誰が言い出したとか、由来か何かあるんですか? 僕は関東の人間ですので「マック」と略します。 しかも、理由があります。 「マックシェイク」「マックフライポテト」 「チキンマックナゲット」「ビッグマック」etc 店側が「マック」と略しているからです。 関西では「マクドシェイク」とか店内に書かれてたりするんですか?
- tomikou0000
- お礼率33% (256/769)
- コンビニ・スーパー・百貨店
- 回答数19
- ありがとう数43
- みんなの回答 (19)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jonjon
- ベストアンサー率33% (13/39)
なんででしょうね(^_^) マクド、ミスド、モス ケンタッキーは? 私の周辺では「ケンチキ」と「ケンタ」と略すパターンを聞くのですが、 「ケンタ」だと「マック」みたいに名前に聞こえる(笑)。 「マック」って言われるとこそばゆいです。「ツ」のつまる音がないから、 マクドの方が楽かな。 うちの母は「マックフライポテトって何?新しいのん出たん?」と言ってたな。 いつも、シェイク、ポテト、ナゲットと言ってるんで、 「マック」と聞いて新しい商品と思ったらしいです。
- y_an
- ベストアンサー率57% (24/42)
再登場です。 一応、もう一度言いますが私は関東人です。 モスバーガーの事は「モス」と言います。 しかしミスタードーナッツは関西と同じ「ミスド」と言います。 yoyoyoさんが言うような発音ではありませんが。 ちなみにミスドはミスタードーナッツ自体がミスドと略しています。 「ミスドクラブ」のような感じで。 usa_chanの話は私も聞いた事があります。 なんか、小学生の間だったらいじめの原因にもなりそうな...。 ちなみにgooにて「マック」及び「マクド」で検索してみると 以下のような結果になりました。 「マック」=カテゴリーの一致にてマッキントッシュのみヒット 「マクド」=カテゴリーの一致にてマクドナルドのみヒット 「マクドナルド」=ぴったりgooでマクドナルドのみヒット 「ミスタードーナッツ」=一般結果にてヒット 「ミスド」=ぴったりgooでミスドがヒット 「モス」=ぴったりgooでモスフードサービスのみヒット 「モスバ」=一般結果にてヒット 「モスバーガー」=ぴったりgooでモスフードサービスのみヒット と言う事なので、脱線はしましたが、niko-satoさんの言う通りなんですかね。 商標的にはマックはマッキントッシュの方が先なんでしょうかね? それでも関東人はマックって言ってしまうんでしょうね。
- yoyoyo
- ベストアンサー率22% (133/601)
関西人です。 ちなみに、ミスタードーナツも「ミスド」です。 関西特有のアクセントがそうさせるような気がします。 マクドもミスドも真ん中の「ク」「ス」にアクセントがつきます。 自分で発音しながらこれ打ってると ベタベタやな~って思ってしまいます。
- usa_chan
- ベストアンサー率44% (93/207)
関西人から言わせていただきます。 「マック」っていう言葉、なんとなく、関西人に言わせると、どうも「気取った感じ」がするのです。(^^) イメージ的には、英語の教科書に出てくるイラストのような、青い目の金髪の好青年が、「ヘイ!マック!」とか言ってそうな感じがして。(笑) これは、単なる関西人の偏見なんですけどね・・・。 お笑い好きの関西人としては、そういう気取った言葉は、言いたくても、なんとなく恥ずかしくて言えない・・・という感じでしょうか。 「マクド」ならば、そういうイメージもないですしね。(^^) そういえば、昔、東京出身の同期が関西に転勤になったのですが、 その同期が、「マック行こうぜ。」なんて言ったとたん、 関西人達に、「きゃ~!!何気取ってるのよ~!マックだなんて~!」と、 大騒ぎされていたのを、つい思い出しました。(←実話)
- niko-sato
- ベストアンサー率26% (5/19)
私は愛媛出身ですが・・・(今は関東在住) 愛媛でも『マクド』と言うと思います。 しかし友人同士の会話等の中だけで、マクドナルドの 店内表記は全国共通ですね。 大阪でも『マクドシェイク』とは書かれていませんよ。 どーでもいい話ですが、自分の中では 『マック』=『マッキントッシュ』(パソコンの) 『マクド』=『マクドナルド』 が定着しています(^_^;)
- a-kuma
- ベストアンサー率50% (1122/2211)
そういえば、「モスバーガ」も「モスバ」ですもんね。 日本語の読みを基準にするのが多いような。 関西弁って、頭の文字以外にアクセントが来るのが多いですよね。 その読み方で、二文字目が無声音だと言いにくいですからね。 でも、「朝マック」ってあったじゃないですか。あれは、さすがに 「朝マクド」とは言ってなかったですね。 あ、私の知り合いの話なので、その人だけが関西で特別である、と いうケースもありますが…
- y_an
- ベストアンサー率57% (24/42)
私は関東人ですが、別に関西では「マクドシェイク」とは 表記されていないでしょう。 商品名まで変わったらいろいろと困るでしょうし。 由来まではわかりませんが、芸能人が言ったとかじゃないでしょうか? とりあえず関西弁と関東弁の違いでしょう。 ただ単純に日本語的に省略すれば「マクド」 または「マクドナ」になりますし、 英語的に言えば「マック」になりますし。 店側から言えば、元々は外国からの輸入もの(?)だから 「マック」となるわけですよね。 店員も人間ですから、店内ではわかりませんが、 一歩外にでれば、友達とかと「マクド行こう」とか 「マクドのバイト決まったよ」ぐらいな事はいうでしょう。 (「行こう」が関西弁になってないなんていう突っ込みは勘弁してください。) もし、店に「マクドシェイク」と表記されている場合、 地図的にどこまでが関西と認めるかがわからないですね。 愛知とか石川はどっちに含まれるんでしょう? また、関西圏に含まれるかわからないのですが、 中国地方、九州地方、四国地方はどのように略しているのでしょう? その辺も考えると別々にするのは難しいので 別れている事は無いと思います。
- rvr3958
- ベストアンサー率33% (145/428)
良くは知りません。(笑) 自分流の解釈ですけど、昔は「マクド・ナルド」と区切って考えてました。確かに綴りは「マック・ドナルド」なんですけどね。 多分CMの歌?「♪マクードナールド♪」のフレーズが耳に有り、マクドで区切るようになってしまったと解釈しています。(笑)
- unklejam
- ベストアンサー率36% (20/55)
こんにちは。 いいえ、そんなことはありません。 何でそんないい方をするのか?語源的な物は不明ですが、縮めた際に「っ」が入るより、最後が「ド」で終わるほうがゴロが、韻が良かったのだと思います。 関西では「おしり」のことを「おいど」ともいいますし(最近聞かないが、数年前にオイドバーガー、というのーぱんしゃぶしゃぶみたいなお店がありました。今でもある?)他にもあいさつでは「まいど」もありますし。 そういうところがあるのとちがいますかね?
- 1
- 2
関連するQ&A
- マクドナルド。短縮するとマック?マクド?
会社の先輩に関西人がおりまして、マクドナルドのことをマクド、マクドと言っています。 関東ではマックがあたりまえなのですが、何故マクドなのでしょうか?ちなみに静岡はナルド。 個人的には「マックシェイク」、「マックフライポテト」がブランディングされているのだからと、マックでいいじゃんって思うのですが、やはりマクドとか必要なんですかね?
- ベストアンサー
- その他(料理・飲食・グルメ)
- マクドナルドをマクドというのは、どこまでですか
「マクドナルド」を「マクド」と言う習慣のある人に質問です。 マクドナルドをマクドというのは、どこまでですか ・マックに行かない?→「マクドいかへんか?」? ・マックのセット→マクドのセット? ・マックの新メニュー→マクドの新メニュー? ・マック店員→マクド店員? ・マッククルー→マクドクルー? ・マックカード→マクドカード? ・朝マック→朝マクド? ・マックシェイク→マクドシェイク? ・ビッグマック→ビッグマクド? よろしければ出身もしくは育った地域・府県名もお願いします。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 関西でマックはなんていってますか?
関東はマックと略すので、 マックシェイク ビックマック マックチキン 朝マック などと呼びますが、 関西ではマクドと略すのですよね? そうすると マクドシェイク ビックマクド マクドチキン 朝マクド などとなっているのでしょうか? それとも名称は全部マックなの?
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- 関東で「マック」関西で「マクド」と略すのは何故?
関東と関西で違いがある略語と言えば、「マクドナルド」についてが有名ですね。 前から不思議に思っていたのですが、どうして関東では「マック」、関西では「マクド」となったんでしょうかね? いろいろな角度からのご意見をいただけると嬉しいです。まさかのトンデモ説でも構いません。 もし、他の略語の違いについてのご考察もお持ちでしたら、それもお聞かせいただくと、更にありがたいです。
- ベストアンサー
- アンケート
- 「マック」と「マクド」
マクドナルドが、関東ではマック、関西ではマクド。 じゃあ、どのへんが境界なんでしょうか・・・。 (カップめんの東西は「関が原」ということですが。) 「私は○○にすんでいるがマクドだ」という情報でも歓迎です。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 関東ではマックシェイク、関西ではマクドシェイク?
タイトル通りです。 関西ではマックのことをマクドと呼ぶそうですが、マックシェイクの名前はそのままなんでしょうか? とあるHPに載っていた疑問なのですが、私自身も気になり投稿しました。
- ベストアンサー
- その他(料理・飲食・グルメ)
- マックとマクドの分岐点は?
マクドナルドを関東人はマック、関西はマクドと呼ぶのは有名な話ですが、これの分岐点はどのあたりなんでしょう? 味の違いは丁度関ヶ原々あたりで別れると昔何かで見ましたが。
- ベストアンサー
- レストラン・ファミレス
- 『朝マック』は関西ではなんて?
「マクドナルド」の略称は「マクド」?「マック」?「ナルド」? http://okwave.jp/kotaeru_reply.php3?q=3109598 を見ていて、素朴に疑問に感じました。 関東では『朝マック』と言って宣伝もしていますが、関西ではどうなんでしょう?? 『朝マクド』なんでしょうか? それともそれは『朝マック』? 『ナルド』と言われている方は『朝ナルド』? 『マクドナルド』と略さずに言われている方は?? 素朴に疑問だったのでお付き合い願えたら幸いです。 #因に初質問です!!
- 締切済み
- アンケート
- 関西人が関東に移住したときマクドナルドをなんと呼ぶか?
僕は関西出身で、今は東京に住んでいます。 関西人は、東京人のしゃれたものの言い方を、小ばかに笑いあう文化があります。 そして、関西人が関東に来ても、かたくなに「マクド」という傾向もあります。 関東の人間の中で関西人が「マクド」と言うのは、関西人の個性が発揮できていい場合もありますが、時には、空気にあわない場合もあります。 そんな場合、僕は、マクドナルドをなんと呼べばいいか迷います。 関西人が関東に移住したときマクドナルドの略称をなんと呼びますか? できれば経験者の方、経験談などもよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- マクドとマックの境界線
ハンバーガーショップのマクドナルドですが、どこにあると思われますか? 差し支えなければ「◯◯地方」と一言添えて頂けると助かります 因みに関西人の私はご多分に漏れず「マクド」です 「マック」はコンピューターです お礼は簡素になりますがご容赦を たくさんの回答お待ちしております、ペコリンやーめた!!
- ベストアンサー
- アンケート
お礼
ミスタードーナッツは関東でも「ミスド」ですよ。 これも理由は同じ、店がそういってるからです。 「ミスドクラブ」っていうのもあるし、 もらえる景品は「ミスドポーチ」とか。