- 締切済み
最上記にいない前田慶次郎
最上記にいない前田慶次郎、やっぱり架空の人物ですね?上杉の捏造ひどいですね?江戸時代初期成立の最上記に、長谷堂合戦の前田慶次郎の活躍が、ありません。最上記を原本に、上杉将士書上の前田慶次郎が捏造された 最上記の原本(同館所蔵)は天、地の2巻から成り、1622(元和8)年の最上氏改易後、遺臣の一人が自ら見聞きしたことを基に、1634(寛永11)年に記したものとされる。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- at9_am
- ベストアンサー率40% (1540/3760)
- あずき なな(@azuki-7)
- ベストアンサー率16% (1978/11764)
- gib45
- ベストアンサー率26% (160/593)
- jkpawapuro
- ベストアンサー率26% (812/3033)
関連するQ&A
- 上杉家(米沢)の歴史捏造って、ひどすぎでは?
上杉家(米沢)の歴史捏造って、ひどすぎでは?前田慶次郎という架空の人物を捏造、さらに甲冑までつくって、博物館に陳列。こうまで、織田信長に絡むのは、異常ですね。
- 締切済み
- 歴史
- 前田慶次は、架空の人物でしょうか?
前田慶次は、架空の人物でしょうか? 信長公記に名前がありません。前田利家の従弟という重要人物で、柴田勝家の家臣の太田牛一が知らないのは変ではないでしょうか? 慶次とか、三次、平次みたいに、江戸の町人みたいな名前で不自然だし。 これは、元和元年)1615)上杉家の家臣、清野助次郎と井上隼人正という者が書き置いたものを、寛文九年(1669)五月、大老酒井忠清を通じて幕府に提出したという『上杉将士書上』のなかに登場する武将たちである。 『上杉将士書上』は、上杉軍役帳その他に出てくる武将たちの略伝で、二十五将以外にも名高い人物、例えば直江山城守兼続らが書き上げられ、なかには、実在を疑われる武将の名もある。鬼小島弥太郎一忠もその一人で、筆者も気がひけたものか「二十五将の外にて候」とことわっている。 http://www2.harimaya.com/uesugi/k_busyo.html 他にも、織田の家臣を捏造。北越家譜に登場する柴田右馬介、稲葉弥介は、織田の記録で確認できない。
- 締切済み
- 歴史
- 伊佐早謙(上杉家の旧臣)は
伊佐早謙(上杉家の旧臣)は、なぜ?手取川の合戦・魚津城攻防戦(信長公記に記載なし)を捏造し、明治初期に、織田信長を貶めたのか???????? 上杉は、改易されそうになる位、落ちぶれたのが悔しいだけだろ。
- 締切済み
- 歴史
- 上杉家には、なぜ捏造が多いのですか?
手取川の合戦で大勝した、ということは、信長公記に記載されていないようです。また、本願寺書状には、上杉は御敵なれど、とあります。よって、上杉家と本願寺は講和して事実はないし、北陸に出兵した、というのは捏造のようです。 また、能登=畠山氏、加賀=本願寺、越中=一向一揆、神保氏でほとんど。上杉家は、魚津城以東の椎名氏の領土を接収しただけだし。魚津城の戦いも、信長公記に、記載がない。架空の可能性が高い。
- ベストアンサー
- 歴史
- 伊達政宗、真田幸村、直江兼続、前田慶次郎、山本勘助
伊達政宗、真田幸村、直江兼続、前田慶次郎、山本勘助・・・・過大評価の戦国武将(架空人物ふくむ)は、後世の人間が人物像を捏造したらしいですね? 織田信長が、今川義元を初対面の一撃で撃破。上洛軍で、近畿管領代の六角をたった1日で撃破。違いすぎるな。 秀吉が、本能寺の変から、たった8年で天下統一。秀吉は、農民出身で、唯一の天下人。 家康にいたっては、豊臣10万の大軍相手に、長久手で、森・池田の豊臣主力を壊滅。さらに、天下分け目の関が原をたったの半日で勝利。 違いすぎる。
- 締切済み
- 歴史
- 上記のファイルを・・
セーフモードで起動しました。次のファイルが存在しないか壊れているため起動できません。<windous root>\system32\hal.dll. 上記のファイルをインストールし直して下さい。・・・どうやればインストール出来ますか?わかる方ご教授ください、お願いします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 「上記、正に領収しました」の正にってなんて読むんでしょう?
こんにちは。 よく領収書に書いてある「上記、正に領収しました」(こんな感じですよね?) の「正に」なんて読むんでしょう? 「まさに」でいいんでしょうか? 教えて下さい!
- ベストアンサー
- 財務・会計・経理
- 「上記の」 と 「above」
前のパラグラフの中で述べたこと、たとえばあることについての条件 conditions を後のパラグラフで話題にするとき、「上記の条件」 とか 「上で述べた条件」 と言いたいことがあります。いろいろな 英語の文章を見ると、「the above conditions」 という表現が出てきますが、この形容詞的な above の使い方は正しいのでしょうか。 「the above-mentioned conditions」 とか 「the conditions described above」 という表現はなんと なく堅苦しそうなので、 the above conditions が正しいなら、これを使いたいと思います。
- ベストアンサー
- 英語