質問:貿易の信用状取引において為替手形を作る理由

このQ&Aのポイント
  • 信用状取引において、為替手形を用意する理由が分かりません。
  • 船積書類には、B/Lが含まれています。B/Lは有価証券なので、それ自体に金銭価値があります。
  • 為替手形は、輸入者が銀行に支払い義務を果たすため、B/Lが添えられていることにより信用されるのだと思います。しかし、具体的な処理の流れについてはわかりません。
回答を見る
  • ベストアンサー

貿易の信用状取引において為替手形を作る理由

貿易実務検定の勉強をしています。信用状取引において、荷為替手形に、船積書類の他に為替手形を用意する理由が分かりません。 手数料や割引等についてはひとまず脇に置いておきます。 船積書類には、B/Lが含まれています。B/Lは有価証券なので、それ自体に金銭価値があります。仮に自分が10万円の商品を輸出したとすると、船会社に商品を託した際に、船会社から10万円分のB/Lが渡されると思います。その後、自分は10万円分の為替手形を作り、B/Lを含む船積書類と共に通知銀行(買取銀行)に持っていきます。そして船積書類と為替手形を買い取ってもらいます。 ここで疑問です。 B/Lは10万円の価値がある有価証券です。また、為替手形も10万円の価値がある有価証券です。あわせて20万円で銀行に買い取ってもらえそうですが、世の中そうじゃないはずです。多分10万円だと思います。しかしその理由が分かりません。 この為替手形は、おそらく振出人は自分、引受人(名宛人)は輸入者、受取人は信用状発行銀行、額面は10万円だと思います。つまり、輸入者が銀行に10万円払う義務を、輸入者本人ではなく自分が書いてしまうわけですが、それなのになぜ銀行が「輸入者が10万円払ってくれるだろう」と信じるかといえば、B/Lが添えられているからだろうと思います。 ここでいう為替手形とは、単にB/Lをどう扱えば現金化できるかという手順書なのでしょうか。だったらなぜ有価証券である必要があるのでしょうか。 あるいは、為替手形というものが元々担保をくっつけた形で完成形なものなのでしょうか。つまり、輸入者がB/Lを10万円で買い取った瞬間に、為替手形は自動的に無効化されるのでしょうか。 そうでなければ、輸入者はB/Lを10万円で買い取った後、さらに為替手形を買い取るために10万円を支払うことになるんじゃないかと思うのですが、それは明らかに変です。自動でないなら何か無効化する手続きがあるはずです。 実はB/Lに白紙裏書をしたもののことを為替手形と呼ぶということなら納得できるのですが、そうでもないようです。 手形取引についていろいろ調べてみたのですが、為替手形の処理の具体的な流れがどうもピンときません。 詳しい方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • graf_
  • ベストアンサー率61% (51/83)
回答No.4

こんにちは 引き続き「graf_」です     大切なことをお忘れなご様子なので、まとめておきましょう。 1、銀行割引時※ただし割引料を除く   銀行     +B/L     -現金     ※未引受為替手形は無価値なので経済的な利得はなし   輸出者     +現金     -B/L 2、輸入者引受時   銀行     -B/L     +引受済み為替手形   輸入者     +B/L     -為替手形引受 です。 これで、どの取引についても誰も損をしていないことが明らかになると思います。 予想2が正解ですね。 割引時に、この為替手形は無価値です。ただし、破談の場合輸出者は返済を要求されます。

2011aki
質問者

お礼

引き受けないと価値がない!! そういうことか! ようやく理解しました。 為替手形用紙自体に価値があるのだと思ってました。だから為替手形を発行しようと思ったら、例えば10万円なら銀行で10万円の為替手形用紙を買って、それに記入するのだと思ってました。 「有価証券」というのは紙自体に価値があると何かで読んだのですが、そういう意味の「紙自体」じゃなかったんですね! graf_さん、本当に有り難うございました。

その他の回答 (3)

  • graf_
  • ベストアンサー率61% (51/83)
回答No.3

おはようございます 引き続き「graf_」です 銀行のただ逃げの件ですが、以前書きましたとおり、割引時に銀行が手形を買い取っていますので、問題は無いと思われます。

2011aki
質問者

お礼

「割引時に銀行が手形を買い取っていますので、問題は無い」というのは、以下のような意味だと思います。 例えば額面10万円のB/Lがあって、銀行に買い取ってもらう場合は額面10万円の為替手形をつくってB/Lとともに銀行に持っていき、10万円で買い取ってもらう。輸出者はここで手続き終了なので問題はない。 しかし、銀行には10万円の価値を持つ有価証券であるB/Lと、同じく10万円の価値を持つ為替手形を持っていったのだから、あわせて20万円で買い取ってもらうのが数学的には正しい計算です。 おそらく輸入者は、10万円のB/Lと、同じく10万円の為替手形の二つを取り立てられることになると思います。あわせて20万円払うことになります。 でも現実にはいずれも10万円で済むのではないかと思います。 これはなぜなのでしょうか。 最初からB/Lを有価証券にしないでただの引換証にすれば良いのに、なぜわざわざ有価証券なのでしょうか。それでは為替手形の担保にならないと言うなら、なぜB/Lとは別に為替手形まで発行しなくてはならないのでしょうか。 聞いてばかりも申し訳ないので、予想してみました。 どれが正解でしょうか。 予想1.B/Lは有価証券ではない B/Lは有価証券ではないので、それ自体に価値はなくB/Lのみで取立てするのは不可能である 予想2.為替手形は単体では価値がない 為替手形は、支払い根拠となるB/Lや他の約束手形が付属していなければ有価証券として機能しない 予想3.B/Lと同時渡し 輸入者が、B/L買取時に為替手形とあわて10万円で渡すよう要求する。要求し忘れた場合、後から為替手形の取立てを別途受けて倍払わされてもやむを得ない。 予想4.支払い済み印をうつ 銀行は、B/Lを輸入者に支払わせた時点で為替手形に「代金回収済み」のような書き込みをする。銀行が故意かうっかり書き込み忘れた場合は、輸入者が後から為替手形の取立てを別途受けて倍払わされてもやむを得ない もし予想3か4が正解であれば、輸入者が倍払わされることを心配せずに済むように、輸出者(私)は為替手形を作る際に、対応するB/L番号などを明記してあげようと思いました。そうすれば、もし銀行が為替手形のみで取り立てようとしても対応するB/Lがない点をついて手形裁判で勝つ見込みができます。 ・・もしかして、為替手形にはそうした番号を書き込む欄が最初からあるのでしょうか。

  • graf_
  • ベストアンサー率61% (51/83)
回答No.2

こんばんは 引き続き「graf_」です。 まず、簿記上の手形取引ですが、基本的に署名捺印により引受(支払義務)がされます。 ただし、貿易の場合署名の手間が問題なので、引受の変わりにB/Lを預けるようです。 ※貿易のときの手形を「荷」為替手形と呼びます。 さて、気になって調べたところ、為替手形の添付の無い信用状もあるようです。 ですので、代金取立ての手段として為替手形を選んでいるというのが適当なようです。 また、「荷」為替手形は、引受がない状態で振り出され、割り引かれます。 このときの「荷」為替手形は、支払人が決まっていない状態です。 ですので、経済的にはやはりB/Lを銀行が買い取ったような形だと思われます。 それでは何故、為替手形を用いるのかというと、相手が引き受けなかった場合、または引き受けたけど支払わなかった場合、割引人である輸出者が手形の支払人となるからだと思われます。 こうすることで、銀行は担保の処分リスクを回避することができます。(商品を処分しなくても、商品を返す代わりに手形代金を支払えといえる) それと、現金に比べて手形決済の送金のほうがコストが安いこともあると思われます。 最後に「為替」について説明します。 為替は現代語だと「交換」(Exchange)という意味です。外国為替=外国通貨の交換。 何を交換するかというと、証書と現金を交換します。 あるところで、お金を払って証書をもらい。 あるところで、証書をあげてお金をもらう。 これが為替です。 なので、必然的に送金の手段ということが理解できると思います。 これを「手形」と組み合わせてみますと、「自分が払うと約束した証書(手形)を相手に送る」という具合になります。 ですので、払う側から受け取る側へというのが通常の使い道なのですが、貿易の場合、払う側から行うと払う側のリスク(遠方さ)が大きすぎるので問題です。 そこで、貿易の手形は受け取る側が記入したものを払う側に送るというシステムになっているのですが。それをまた受け取るほうへというのでは手間が大きすぎます。そこで、「銀行システム」を利用します。 受け取る側は、もし払う側が払ってくれなかったら私が返します(=手形の割引)。だから、払う側からお金をもらう手続き(=手形の引受)をお願いします。といった具合です。 これを、商品(B/L)の流れの上で行うことにより、ただ逃げのリスクを抑えているという寸法です。

2011aki
質問者

お礼

分かりやすい説明有り難うございます。確かに現金送ると日数がかかりますもんね。 為替手形をつけるのは、輸入者が倒産したりした場合に、銀行が自分で貨物を競売にかけるような手間や目減りを無くすため、ということですね。多分輸出者に「B/Lが売れなかった場合は買取額をお返しします」と一筆書かせても同じことだけど、為替手形の形にするほうがより確実ということなんですかね。 ところで、銀行が悪人だったとします。 B/Lと為替手形を買い取った後、輸出者にまずB/Lだけを売り、後日何食わぬ顔で為替手形の取立てを別途行う(輸出者が倍額払わされる)、というような事態は起こらないのでしょうか。 B/Lも為替手形もそれぞれ有価証券なので、それぞれ取立て可能だと思うのですが、何かこうした悪行を防ぐ仕組みがあるのでしょうか。 質問がしつこくてすみません・・

  • graf_
  • ベストアンサー率61% (51/83)
回答No.1

こんばんは 貿易実務は未経験ですが、簿記の知識がありますのでご一読。 銀行の立場から見ますと、銀行は代金の回収を依頼されることになります。 つまり、銀行は輸出業者の代わりに、商品(B/L)を現金に変えることが仕事になります。 よって、銀行は「B/L(商品)」を預かって、代金を回収(現金をもらう or 手形を引き受けさせる)することになります。 さらに俗に言うと、銀行は輸出業者から「買い手に商品をあげる代わりに、買い手にこの証文(為替手形)に署名させておくれ」と頼まれているということです。 そして、頼まれた銀行は、買い手の国の銀行にそれを頼み、買い手の国の銀行は「商品(B/L)がほしけりゃこの証文(為替手形)にサインしな」と買い手に迫るわけです。 実務では手形の割引=手数料という感じなので、銀行は輸出業者から頼まれたときに「私は回収のプロですから代金は先に差し上げます。ただし手数料(割引料)は引かせてもらいますよ。」ていう感じで手形の割引を行っているのです。 そして、銀行は代金回収に失敗しても商品(B/L)が残るので痛手は少ない。という算段になります。 もしかすると、銀行がB/Lを買って、他人に売りつけるという感じでもあながち間違いではないかもしれません。

2011aki
質問者

お礼

有り難うございます。 読ませていただいた印象だと、為替手形は不要で、B/Lだけ銀行に買い取ってもらえばよさそうな感じがします。 簿記にお詳しいということでぜひ「為替」そのものについて伺いたいのですが、貿易以外の為替では、振出人は、引受人に、受取人に額面の金額を支払うとという同意を取ってから為替を発行すると思います。この「同意を取ってある」ことはどうやって確認するのでしょうか。ひょっとして、引受人が振出人に対して借りている借金の証書を添えるのでしょうか。 もしかして為替を振り出すには、引受人が支払いと引き換えに受け取る何がしかの有価証券が必ず添えられるものなのでしょうか。

関連するQ&A

  • 輸入者がL/Gを申込む際の銀行へ提示する手形の解釈について

    貿易取引において荷物が輸入地側へ到着したにもかかわらず、荷為替手形やB/Lなどの船積書類がまだ到着しておらず、輸入者が書類未着のため代金を決済せずに L/G(保証状荷渡し・荷物引取保証)を船社に差し入れて貨物を早く引取りたい場合、 船社の様式のL/G上に、輸入者が銀行の連帯保証のサインを求めるために、輸入者は銀行に「輸入担保荷物引取保証に対する差入証」を担保としての約束手形とともに差し入れることになると、ある貿易のテキスト等には書かれています。 銀行は輸入者が決済するまでは荷物を担保としていますが、輸入者が船社にL/Gを提出すれば、銀行は輸入者に荷物を貸し渡すことになります。 ここで疑問に思うことがあります。 上記の「担保としての約束手形」というのは どういう経緯や意味合いがあって 輸入者は銀行に約束手形を差し入れるのでしょうか。 又、この場合の約束手形の金額はどうなるのでしょうか。私は輸入事務や銀行、船社の現場で仕事をしている者ではありませんので、できましたら素人にも分りやすくご回答をしていただければ幸いです。宜しくお願いします。

  • 為替手形の取立て

    売掛金回収の際、為替手形を受け取りました。 振出人Aと名宛人Bは別です。 Bの裏書があります。 取立てをするには、普通の約束手形を取立てる時と同じように 裏書きと印鑑押印で、銀行へ持っていけばよいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 手形について

    「手形とは、他人に対して支払いを約束した有価証券のことを言います。通常は支払期日を指定して発行します。その支払期日が到来すれば、手形の受取人は銀行等で換金することができます。手形の受取人は、裏書をすることによって第三者に譲渡することができます。また、銀行に割り引いてもらうことで、支払期日前に現金化することもできます。手形を振り出した方としては、支払期日まで現金を用意する必要がないので、一種の資金調達ということができます。」とあるのですが、例えば私が3日後が支払い期日の1000円の手形を持っている場合、明日銀行に行くと、1000円より若干安い額の現金(800円とか900円)と交換してくれるということですか。 よろしくお願いします。

  • 為替手形の裏書譲渡について教えてください。

    為替手形の裏書譲渡について教えてください。 簿記3級の勉強をしていてわからないところがあったので、どなたか解説いただけるとありがたいです。 問題 A商店から商品111,000円を仕入れ、代金のうち60,000円についてはB商店振出し、当店あての為替手形を裏書譲渡し、残額を掛けとした。なお、引取運賃1,200円については現金で支払った。 解答の仕分け 仕入 112,200 受取手形 60,000 買掛金  51,000 現金   1,200 となっています。 当店あての為替手形=支払手形ではないのですか? わかる方、解説お願いします。     

  • 貿易で輸出者が作成する書類

    輸出者が作成する書類として・インボイス・包装明細書・船積依頼書・船積通知書・為替手形・買取依頼書・原産地証明書 ・保証状がありますが、これらの書類は輸出車がすべて作成するのですか。なにか決められたフォーマット(記載事項)などあるのでしょうか。

  • 自己宛為替手形について

    自己宛為替手形について質問させて頂きます。 先日、自己宛為替手形を受け取りました。 私は事業主でも何でもない一個人です。 換金は可能なのでしょうか?? 可能な場合、期日まで待って自分の口座のある取引銀行 (個人名義)へ行って窓口に差し出せば口座に入金出来るのでしょうか? 無知な質問とは思いますがよろしくお願い致します。

  • 手形と小切手について

    問題を解いているのですが全然わからなくて困っています。どなたかよろしくお願いします。 証券上に(1)の記載がない場合、為替手形の場合は(2)として振り出しされた場合を除いては手形自体が無効であるのに対して、小切手の場合は、(3)として有効なものとして取り扱われる。

  • 為替手形の仕訳について

    次の為替手形の仕訳問題を教えて下さい。  A商店から商品300,000円を仕入れ、この代金のうち半額は同店振出、B商店受取の為替手形を呈示されたので、その支払を引き受け、残額はA商店あての約束手形を振り出して支払った。 解答は、   (借)仕入 300,000   (貸)支払手形 300,000 なのですが、 この問題は名宛人である当店の仕訳ですよね。それで、   (借)買掛金 300,000   (貸)支払手形 300,000 ではないのでしょうか。名宛人の仕訳が(借)買掛金 ではなく、仕入になることもあるのがちょっと理解できません。 また、別の問題ですが  仕入先S商店から為替手形430,000円の引受を求められ、これを引き受けた。  こちらの解答は、   (借)買掛金 430,000   (貸)支払手形 430,000 になっています。 これも名宛人についての仕訳だと思いますが、最初の問題とどこが違うのでしょうか。  教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 為替手形について教えてください

    今回初めて為替手形を扱います。 分からないことだらけですので、教えてください。 まず、手元にある為替手形ですが「振出人」未記入のものです。 A社より我がB社が受け取ったのですが、これをC社の支払に回します。C社より『「振出人」「裏書」して送ってください』と言われてます。 そこで書き方が分からないのです。 (1)振出人は我が社ですが、社名などはゴム印で構わないのでしょうか? 捺印は社判でしょうか、銀行印でしょうか? また我が社のゴム印で住所には郵便番号も含まれてるものですが、郵便番号なしの方がいいのでしょうか? あっても関係ないのでしょうか? (2)振出の日付は書いた日でいいのでしょうか? (3)裏書もゴム印でいいのでしょうか? 日付はどうすればいいのでしょうか? 振出日と同じ日付でもいいのでしょうか? 捺印は社判でしょうか?銀行印でしょうか? 被裏書人欄には何を書くのでしょうか? 何も分からないことだらけで初歩的なことばかり聞いてすみませんが、よろしくお願いします。

  • 貿易用語

    今大学で貿易の授業をとっています。なのですがなかなかわからない単語がでてきて困っています。たすけてください! テキストの中で、輸出者は商業送り状、容積重量証明書と一緒に「Specifications」を作成するとあるのですが、この「Specifications」はずばり何ですか??? あとですね、荷為替手形を買取銀行と取引銀行の間でやりとりした後に、輸出者が「Advice of Shipment」を書類のコピーを同封して輸入者に送るとあったのですが、「Advice of Shipment」っていうのは「船積通知書」と訳していいのですか?? プレゼンがせまっているのでみなさんの回答心よりお待ちしております。よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう