• ベストアンサー

「店内で食べる」の言い方

テイクアウトを「外帯」というのは聞いたことがあるのですが、 反対に「店内で食べる」というのは中国語でどういいますか? 少し調べたら「堂吃」という言葉が見つかりました。 これは一般的な言い方ですか? たとえばファーストフード店などで、店員さんが言うフレーズなどにも「堂吃」は使われますか? 「ni堂吃haishi外帯?」などという言い方をするのでしょか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yanyuqun
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

ファーストフード店などで、店員さんが言うのは普通「在这吃还是带走?」(こちら(店内)で食べますか、それとも持ち帰りですか)のようです。そう聞かれると、「在这吃」(店内です)の返事をすれば、結構です。「ni堂吃haishi外帯?」の言い方はしません。

show-yoo
質問者

お礼

こういう言い方はしないんですね。詳しく教えていただきありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • guangbibi
  • ベストアンサー率45% (74/162)
回答No.3

普通中国のファーストフード店で親切な店員であれば、「在这里吃?」店内で食べるか? 「打包?」持って帰るか?と聞きます。一般的には、「在这里吃?」だけが多いです。持って帰る人が比較的少ないんでしょう。 「打包?」は、普通の食事の店で、残ったので持って帰る時にも使います。

show-yoo
質問者

お礼

「在这里吃?」だけが多いんですね。「打包」も初めての単語なので覚えようと思います。詳しくありがとうございました。

  • tsehkaon
  • ベストアンサー率36% (4/11)
回答No.2

 ファーストフード店などでは、普通「在這喫還是帯走」が使われます。  文語的な言い方は「堂食」と「外帯」で、ファーストフード店などはあまり使いません。

show-yoo
質問者

お礼

文語的な言い方だったんですね。詳しく教えていただきありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「店内でお召し上がりで、よろしかったでしょうか」

    ここ数年、お店に行った時気になっている事があります。 ファーストフードで自分の順番が来た時、店員さんが 「いらっしゃいませ。本日は店内でお召し上がりで よろしかったでしょうか。」 と言うと、私はどうも違和感を感じてしまうのです。 デパートで 「こちらはご自宅用でよろしかったでしょうか。」 と聞かれる事もあります。 私が、この「よろしかったでしょうか」を 使うとしたら、 既に相手に意志・意向を尋ねたが、 それが曖昧になってしまったので もう一度尋ねたい場合や、 注文内容を再確認したい時に使うような気がするのです。 まだ、何も聞かれてないし、相手に自分の意志を 伝えてないのに 「よろしかったでしょうか?」と言われると、 「私まだ何も言ってませんよ。」と言いたくなってしまうのです。 (実際は言いませんけど(笑)) 例に出した言葉は 「店内でお召し上がりでよろしいでしょうか」 「ご自宅用でよろしいでしょうか」 で、良いと思うのですが。 くだらない事ですが、気になっています。 皆様がどう感じているのかお聞かせ下さい。

  • 「愛ni個頭」

    中国語の映画を見ていたら「「愛ni個頭」というフレーズがたびたび出てきました。 画面から伝わってくる雰囲気では、相手をバカにしているような、相手の言葉を否定しているような感じに見えるのですが、 この言葉の正確な意味を教えてください。 (辞書には載っていませんでした) どうぞよろしくお願いします。

  • 某ファーストフード店で店内で飲食中、客が私にゴミを投げてきました。 

    某ファーストフード店で店内で飲食中、客が私にゴミを投げてきました。  このファーストフード店は店員さんのいない2階にも飲食できる場所があったので、私はそこのカウンターで注文した商品を食べていました。そうしたら背中に何かがあたった感触がありました。 後ろを見ると、そこに丸めたゴミ(ファーストフード店に置いてある紙)が落ちていました。 誰がそれを投げたのか気になっていたので辺りを見渡すと、私のすぐ後ろに4人グループくらいの派手な男女が笑っているのを見ました。 「この人達の誰かが投げたのかな?」と思いましたが、気のせいだと捉え、私は食事を再開しました。そうしたら数分後、また背中にゴミを投げてきました。 後ろを見ると、先ほどの4人グループの中の金髪で長髪の男が、こちらに手で物を投げる動作(?)をしてニヤニヤ笑っていました。 こちらも文句を言ってやりたかったのですが、私一人だし、女というのもあり何も言えませんでした。 自分の後ろに落ちていたゴミを見たら、4個ほど投げ落ちたゴミがありました。 最悪の時間でした。 飲食店で食事をしている人間にゴミを投げてくるなんて酷いと思いませんか? 皆さんだったら、こういう時どうしますか? あの時、怖くても何か一言、言えばよかったと思うのですが、相手が不良みたいな人で私は何も言えませんでした・・。

  • テイクイン・テイクアウトを言うタイミング

    マックやドトールなどファーストフードや喫茶店で 注文を言った後に「店内でお召し上がりですか?」 と聞かれ、急いで注文したような気になることがあります。 そうならない為には何時、何と言えばいいのでしょうか? 特に店内で食べるときはどういう言葉が自然なのでしょうか? あと、コーヒーについてくる砂糖やミルクを断るタイミングや 言葉もできれば教えてください。

  • ファーストフード

    今日 スイーツファーストフード商品を テイクアウトしましたが 入店する際 バイクのメット 外すの忘れてましたが 店員が普通に 「こちらで お召し上がりですか?」 と 聞いてきましたが まさか バイクのメットかぶったまま イートインすると ガチで 思ってたんでしょうか? それとも 単なるマニュアル通りの質問と 言えますか?

  • ファーストフードについて

    今はやってきている、「スローフード」というのがありますが、これはじっくりかけて作った食材を使ってゆう栗と食べるというようなことだと思うのですが、これの反対語が「ファストフード」ですよね。 しかし日本人はいつの間にかハンバーガーなどを「ファーストフード」言いますよね。 ファーストだったら一番目という意味になってしまいますが、これはいったい何ででしょうか。

  • 外食できない。

    一人で外食ができない人とその克服方法。 吉野家やマクドナルドのようなファーストフードであっても一人で店内で食べることができません。何か気持ちが不安になります。食事をしているところを赤の他人に見られる ことが苦痛なのと、一人きりだと手持無沙汰になり何をしていいのかわからなくなります。 誰か友人や恋人、家族と一緒にお店で食事したりテイクアウトをすることはできます。こういう人って他にいますか?やっぱり異常ですか?どうすれば一人で店内で食事できるようになりますか? 私はファーストフードなら早く食べてすぐ出ればいいので何とかなりそうな気がしますが、居酒屋とか焼肉は一人では無理です。友人は一人で居酒屋や焼肉に行くのは今の時代は普通だと言っているんですが、私には無理です。 一人で居酒屋や焼肉に行ける、いわゆる普通の人になるには何から始めたらいいですか?

  • 韓国(ソウル)の公衆トイレの入り方について質問

    韓国(ソウル)の公衆トイレって入りにくいのですか。(利用しにくいのですか。) 「ファーストフード店やカフェにはトイレがあったとしても店内にトイレはなく、共同ビルにトイレが ある。」とか 「トイレに鍵がかかってることがあり店員から鍵をもらわないとトイレに入れない。」という記事を読んだことがあります。 これでは韓国語が話せない場合、街中でトイレにゆけず不便ですね。 ツアーではなく個人旅行でソウルへゆく場合、どうやってトイレにいってるのでしょうか。

  • 中国語で「ごちそうさま」

    日本で、小さな飲食店なら食事が終わって帰ろうとする時 「ごちそうさま~」と店員に声をかければ、会計する意も伝えられます (1)中国語でそんな、料理への感謝と、食べ終ったので支払して帰りたい意思を伝えるフレーズはありますか? 実際、日本語のわからない中国人店員に上記の質問をしたら 「服務感謝」と教わったので、いざ帰る時にそう言ったら「?!」な表情をされ zhedai(多分) 着だい(漢字教わったのに忘れてしまいました) と言われました (2)この言葉の意味はなんでしょう? 広東語でマイタン(買単?) という言葉があると聞いた事があります (3)このケースで使えますか?通じますか? 以上質問は3点です。 よろしくご教示ください。

  • 注意、Edyカードで個人情報が閲覧されるって、本当?

    Edyで買い物すると、その客の個人情報が店員にて 店の端末で簡単に知ることが出来るのですか? さっき、ファーストフード(大手Mバーガーチェーン)の定員が私の住んでいる住所、マンション名を定員同士で話しているのが、小声で話しているのが聞こえました。 気のせいでしょうか? ちなみに店内に客は三人、閑散とした店内でした。