• ベストアンサー

この詩の現代語訳は??

今、音楽の授業で武島羽衣さんについて調べています!! 調べていて、武島羽衣さんの作った詩を見つけたのですが、うまく訳す事が出来ません・・・。 だいたいの内容で良いので、教えていただけないでしょうか。 宜しくお願いします。 (1)うた よむ人のなみたとなりてあらはれむ まこゝろこめしふてのしつくは 羽衣 (2)前詞入 ます鏡いにしへ今を見る書のもゝちにあまる年そたのしき 弘賢

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • usagisan
  • ベストアンサー率71% (105/146)
回答No.1

 回答が付かないようですので、あまり参考にはならないと思いますが、少し書いてみます。  まず、お調べの「詩」は次のURLの短冊に書いてあるものですね。 http://e-tanzaku.com/catalog/detail.php?aid=2039 http://sv06.wadax.ne.jp/~e-tanzaku-com/catalog/detail.php?aid=437  細かいことをいうと、これは「詩」ではありません。題や注記や、作者名やらを取り除いて、意味のまとまりで区切って(「/」で示しました)みると、次のようになります。  よむひとの/なみだとなりて/あらはれむ/まごころこめし/ふでのしづくは  ますかがみ/いにしへいまを/みるふみの/ももちにあまる/としぞそたのしき ほら、どちらも五つの部分に分けられたでしょう。しかもそれぞれの部分の音の数を数えてみると……。そう、これは詩ではなくて「○○」なんです。(もし、○○が何か分からなければ、「補足」にでも、分からないと書いてくださいね。また、答えますから。)  初めの方は、「うた」という題の羽衣さんの作品でしょうね。漢字交じりに書き直すとすれば、   読む人の 涙となりて 現れむ 真心込めし 筆の滴は でいいと思います。  えっと、文語文法は習ってますか。「古典」つまり『徒然草』や『枕草子』などを読むときに必要な、古語の文法です。  「現れむ」の「む」は推量の助動詞。「~だろう」というくらいの意味。  「込めし」の「し」は過去の助動詞の「き」の連体形。現代語の「た」に置き換えればいいでしょう。  それからこの作品は第三句までとそれ以後が倒置になっています。表現の特徴は? と聞かれたら「倒置法が用いられている」と答えればいいことになります。  できるだけ、元の言葉に忠実に現代語にすると、   真心を込めて作った作品を(書き留めた)筆の(紙の上に残った)しずくは、   その作品を読むひとの涙となって現れるだろう。 ぐらいでしょうか。  墨で紙の上に書き留められた作品は、読む人を感動させ、涙を流させる、ということですね。  後の方のは、申し訳ないのですが、はっきりと分かりません。見当のつくことだけ書きますと、まず、「前詞入」というのは、上に引用したURLの短冊の写真を見てください。短冊の上の方に、小さな字で四行ほど「たてまつる」とか書いてあるでしょう。それのことです。「この短冊には、作品の他に、前書きが入っている(書いてある)」ということだと思います。  その四行に書いてあることは、私はこういう「くずし字」を読むのが苦手なので、はっきりとは分かりません。身近に書道の得意な方(書道の先生でも)や歴史の古文書に詳しい方とかがいらっしゃったら、写真を見せて、何とかいてあるか、尋ねてみてください。もう少し大きな写真があるなら、、「くずし字辞典」でも使えば私にも分かるかもしれませんが……。  それから、こちらの作品は「弘賢」という人の作品ではないでしょうか。もしかすると、「屋代弘賢」という人なのかもしれません。(yahoo!で検索したり、wikipedhiaで調べたりしてみてください。)その人の作品を武島羽衣さんが短冊に書いたのではないかと思いますが、ここは自信がありません。  作品の内容については、まず「ます鏡」はちょっと後回しにして、「いにしへ」は「昔」「ももち」は「百千」で「たくさん」ということですから、   昔と今を見る書物の(=書物に書かれている?)百千に余る(たくさんの)年が楽しいことだ というほどの意味になります。  「ます鏡」は「増鏡」とよばれる歴史物語 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A2%97%E9%8F%A1 のことかな、とも思いますが、ともかくはっきり分かりません。  ということで、あまりお役には立てなかったと思いますが、参考にしていただければ幸いです。 

uminogoo
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい、本当に申し訳ありませんでした。 すごく参考になりました!! 回答していただいた事を少しレポートに書かせていただきましたが、評価も良かったです(・U・*) ○○の所は「短歌」だと思ったのですが・・・ 古語文法はまだやっていません。国語の授業で枕草子をちょっと読んだくらいです。 来春高校に入学したら習うと思います!! ちょっと楽しみになってきました♪ 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 歌の詩はどうして恋愛の詩ばかりなの?

    演歌や、専門的な歌の事は分かりませんが JPOPだったり、洋楽であったり、すべてでは ないですが、どうして詩の内容が 恋愛の事ばかりなのでしょう? 音楽と恋愛がなぜそんなに共存しなくてはならないのか よく分かりません。音楽は好きですが 詩に共感できないものがあったりします。 そんなに恋愛がすべてみたいな詩ばかりだと 純粋に音楽だけを聴きたいと思っても 音楽を聴くことで恋愛について考えてしまうとういうか 、考えさせられるというか、変な気持ちです。 恋愛真っ最中の人なら聴いていて楽しいでしょうけど ただ音楽が好きで聴いているのに「愛してる」とか 「あなたがいないと生きていけない」など そういう詩ばっかりだと、逆に落ち込むというか 恋愛しないとそんなにみじめなのだろうか(は極端ですが)とまで思うような歌もあります。 洋楽は英語も知らなくて意味が分からないから いいですが、和訳を見るとやはり恋愛の詩です。 例えばカラオケに行ったって、その歌が好きで 歌ったとしても、恋愛の内容だと恥ずかしいし、 もうちょっと違う詩が良かったななどと感じます。 もっと、人生について書いた詩があったり、恋愛に 関係ない詩があってもいいのではないでしょうか。 SMAPの新曲は、友情なので割と素直に聞けて いいです。

  • 「うみすずめ」がでてくる詩

    「・・・うみすずめ うみすずめ ぎんのてんてん うみすずめ なみ・・・」 っていう内容の詩の題名と作者、全文を知りたいのです。 たしか10年ほど前の小学校3~5年生の国語の教科書に載っていたものだと思います。 こころあたりのある方、 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 忘れられない詩

    小学五年生の時担任の先生に教えられた詩。 子供心にぐっとくるものがあり夢中で暗記しました。 大人になり詩の内容をまた見てみたいと思うのですが、ネットでも探しきれません。 ご存知の方いらっしゃったら情報下さい。 タイトル 太陽のうた 作者 宮○ ○○?? 嘘をつくなと俺は言わない。大事なことで嘘をつかなければいいのだから。~ 最後は雲の上にはいつも太陽があるというものでした。 宜しくお願いします。

  • 忘れられない詩

    小学五年生の時担任の先生に教えられた詩。 子供心にぐっとくるものがあり夢中で暗記しました。 大人になり詩の内容をまた見てみたいと思うのですが、ネットでも探しきれません。 ご存知の方いらっしゃったら情報下さい。 タイトル 太陽のうた 作者 宮○ ○○?? 嘘をつくなと俺は言わない。大事なことで嘘をつかなければいいのだから。~ 最後は雲の上にはいつも太陽があるというものでした。 宜しくお願いします。

  • ある詩のタイトルと作者を教えてください

    中学生の時に見た道徳の本の中に詩があったのですが、その詩のタイトルと作者がどうしても知りたいのですが…。いくら調べてもわかりません。詩の内容は「道はすべてに開かれる。一度決めたら必ずやり遂げること。そのやり遂げようとする心を決して忘れないこと」というような内容があったと思うのですが…。十数年前の事なので曖昧になっています。どうかこの詩のタイトルと作者をお分かりになる方…。お教え頂けないでしょうか…?よろしくお願いします。

  • 翻訳詩「かれら」の作者は?

    今から40年も前の高校の現代国語の授業で聞いた、「かれら」という題の翻訳詩の作者がどこの国の誰かを知りたいです。内容は「かれら知る よろこびに果てあることの悲しみを かれらは知らず かなしみに果てあることのかなしみを」です。強く印象に残っている詩です。よろしくお願いします。

  • 「詩とメルヘン」に掲載された「る」という詩について質問です。

    「詩とメルヘン」に掲載された「る」という詩について質問です。 今から10年以上前、当時私が中学生の時なので、おぼろげな記憶なのですが。 中学生の時、学級文庫に、やなせたかしさんが発行していた 「詩とメルヘン」という雑誌(現在は休刊)が置いてありました。 その中に、確か「る」という題名の詩が掲載されていました。 記憶があいまいで、本当に題名が「る」だったか、 どんな内容の詩だったか、作者は誰なのか、よくわかりません。 ただ、その詩がとっても素敵で、 とても気に入っていたということだけが心に残っています。 その詩を、もう一度読んでみたいです。 誰の、どんな詩だったか、わかる方、いらっしゃいますでしょうか? たぶん、1997~1999年ころの発行だと思うのですが…。

  • 詩を探している。。

    いにしえより、昔から、母が、祖母が、女たちが、その様々な手で、 様々な家事を、真心で、休まず、毎日、家族のために、行ってきた。というような内容の詩。 外国ではない。日本。 少なくとも35年以上前の作品。 家事を卑下する気持ちとは真逆のもの。 家事を取り行ってきた女性たちへの愛情と尊敬と感謝が感じられる。 奉仕精神。 おそらく作者は女性の可能性が高い。 教科書ではなく 教材で見かけたように思う。 わかる方、作者やタイトルを教えてください。お願いします。

  • 人の心を打つような、素敵な詩。

    こんにちは。 作詞で、素敵な詩を書く方法みたいなの教えてください。 音楽の詩って、本当に素敵ですよね。 歌詞で曲を選ぶほど大好きです。 今、好きなのはMr,childrenのsignや、平原綾香のjupiterなどです。 それらのように、人の心を打つような、素敵な詩の書き方を教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 『わたしを名づけないで』とかいう詩について

    昔、小学校でうる覚えのタイトルですが『わたしを名づけないで』とかいう詩を習ったように思うのですが、その時はただ詩の朗読のみを学習したのですが、ふとしたきっかけでなにげに「私を○○と名づけないで(中略)日常性によって薄められた牛乳のように」とかいう内容で習った頃は何の意味する詩なのか解らなかったけど、この歳になってなんとなく解る気がするのですが、どなたの作品で正式なタイトル、今、何所の出版社の、どの詩集に載っているものなのか教えてください。お願いいたします。