• 締切済み

人類の悲願である世界平和をもたらすはずの国際連合がさっぱり機能しない理由はなぜか?

人類の悲願である世界平和をもたらすはずの国際連合がさっぱり機能しない理由はなぜか?

みんなの回答

  • GAG666
  • ベストアンサー率21% (244/1118)
回答No.4

強制力、つまり単体での武力を持っていないからです。 基本的には軍事大国の武力頼みで、 しかもその最大勢力が「戦争屋」アメリカなのですから アメリカの意にそぐわない方向(戦争撲滅)に機能などするわけがないのです。 戦争大好きな国が常任理事国である団体に、 真の世界平和など期待する方が間違っています。 所詮「アメリカの都合の良い正義」に向かうベクトルでしか機能しません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • john16
  • ベストアンサー率14% (11/75)
回答No.3

各国の思惑の方がやはり優先されてしまうから。 国ごとに見ても、国民には自国に尽くそうという意識はあっても、国際社会全体に貢献しようという考えはまだ薄いからでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.2

「世界平和」という、今まで実現されたことがないことをやろうとしているから。 つまり、目的はあっても実現方法がまだ提示されていない、あるいは実現方法が正しいことが証明されていないから。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mi-dog
  • ベストアンサー率6% (92/1479)
回答No.1

やる気がないのでしょうか? それとも、利権があって機能しないのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「世界人類が平和でありますように」

    前に類似質問があったようですが更に質問いたします。 「世界人類が平和でありますように」と書いた札を良く見かけます。 これはてっきりキリスト教かと思ったのですがどうやらそうではないらしく違う団体のようです。 (神道系の宗教団体のようです。) でもその札には団体名は書いていない。 売名ではないようです。 では何故こんな札を掲げるのか。 これを書いたからと言って世界人類が平和になるわけでもないと思います。 みんなにこれを「お題目」のように唱えさせたいのか? 確かにこのこと(「世界人類が平和でありますように」)について異議を唱える人はないでしょう。 でもこれを掲げる意義について知りたいのです。

  • 私は将来、国際連合で平和のために働きたいと思っています。

    私は将来、国際連合で平和のために働きたいと思っています。 そのためにはどんな大学でどのような勉強をしたら良いのか、インターネットで調べてみたのですが良く分かりませんでした。 知っている方、ぜひ教えてください。

  • 世界平和女性連合からの突然の勧誘

    世界平和女性連合と名乗る団体の本が突然郵便ポストに入っていました。本は2冊、メモのような手紙がそえられており、「良かったら買ってください、電話番号/FAXはこちら」と書かれていました。 ネットで調べてみたら、世界平和女性連合というのは統一教会の悪質な勧誘機関の一つだそうで、世界平和女性連合と名前を変えているだけで関わらない方が良いとのこと。 勝手にポストに入れられただけですが、本は捨てても良いのでしょうか?何か後で請求されたり、問題に巻き込まれたりすることはないでしょうか? 不安でなりません。このような意味不明なことを行う宗教は断じて許せません。

  • 国際連合のやくわりって?

    冷戦後のこんにち、国際連合が国際平和のために はたしている役割について教えてください!

  • 人類が平和になれないのはなんでですか?

    お初の投稿となりますm(_ _)m 人類が生まれてからかなりの年月が経っていますが、未だに人類全体が平和に暮らせないのは何故ですか? 理由を御存知の方はいらっしゃいますか?

  • 世界が平和になれば人類は助け合いの精神を忘れるのは

    世界が平和になれば人類は助け合いの精神を忘れるのはなぜですか? 平和だと助け合いの精神が生まれるのではなく逆になるのは興味深い話です。 平和ボケしてる戦争をしてない国ほど国民同士に助け合う心が無い。 それはなぜでしょう?

  • 「世界人類が平和でありますように」という札

    中京地区を車で走っていますと、民家の塀や軒先に、白い札がかかっているのを見かけます。 10センチ×40センチくらいの縦長の札で、「世界人類が平和でありますように」と書かれています。 先日静岡に行ったときも、同じ札を見かけました。 あれは一体何でしょう。ご存知のかた、いらっしゃるでしょうか。

  • 「国際連合」=「連合国」にしたい人達。

    最近一般的には国際連合と訳されているのを何故かは知らねど、連合国と訳したがる人がネットでは散見されます。 そしてそういう人は、これまた何故かは知らねど、意地でも「現在も国際連合は連合国=戦勝国の組織」って事にしたい人とダブる事が多いようです。(例えば、日本が国連の常任理事国になれないのは“敗戦国”だからだ、みたいな“あなた国際外交に関するTVや新聞社が流すニュース、全然読んでないでしょ”と言わざるを得ない様なトンデモ説の主張者とか(笑)) そう言う人達は大抵 『そもそも国際連合は英語で記すと、The United Nationsだ。これは第二次世界大戦中の連合国という意味だ。戦後日本の外務官僚は、国際連合があたかも公平公正な機関であると見せかけようとして、連合国と異なる意訳をあえてしたのだ。』 と言った具合に主張します。 が(the) United Nationsを国際連合と訳し始めたのは、戦後の話ではありません。 国立公文書館アジア歴史資料センターのレファレンスコードB02033038700の『9 昭和20年2月19日から昭和20年2月28日』という標題の資料の全25画像中9画像目に「国際連合(ユナイテッド・ネーションズ)其の後の進展状況」と言うタイトルの資料が見られますが、これはポツダム宣言受諾の約半年前の1945年2月に(the) United Nationsの設立準備の状況を報告したものですから、日本ではまだ「鬼畜米英撃滅」とか言っていた頃のものです。 その頃の外務省が、敵国が作ろうとしているthe United Nationsを『あたかも公平公正な機関であると見せかけようとして』連合国ではなく国際連合と訳した、なんてどう考えてもても変ですよね? 戦争中の外務省が“League of Nations”(日本語訳では国際連盟)の後継組織として“The United Nations”という名称の国際組織を敵国(=連合国)が作ろうとしている時に、国際連盟に類似した国際連合という訳を考えるのは当然です。 いや戦争中の外務省が、連合国が新たに作ろうとしている、その国際組織の名称“The United Nations”をまた「連合国」と訳したら「連合国が作ろうとしている連合国」って事になってしまって、日本語としては寧ろそちらの方がどう考えてもおかしいです。 正しい訳が「連合国」と言うよりも、戦時中に「連合国が作った連合国」って訳にならない様に「国際連合」にするのは寧ろ自然な訳し方ではないでしょうか?

  • 国際連合について

    国際連合について質問をさせていただきます。 国際連合は普段、どのようなことをやっているのでしょうか。普段のニュースでは見かけないので気になりました。 よろしくお願いいたします。

  • 国際連合

    ふと、ニュースを見ていて思ったのですが、国際連合における日本の役割って何なのでしょうか? また、現在、国際連合に対して、日本は何をしているのでしょうか? なお、前回違うカテゴリにいれて回答がなかったため、こちらにうつしました。