• 締切済み

日本文化をあらわす言葉

当方大学3年生です。 今度、「日本の文化をあらわす言葉」というのを調べることになりました。その日本語を外国人に伝えることによって日本文化を容易に理解できるような言葉をさがしています。 ちなみにわたしは「へりくだる」というのを思いついているのですが… ほかに何かないでしょうか。 みなさんの意見、おまちしております。 お願いします。

みんなの回答

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.13

おそれいる 奥ゆかしい そこはかとなく はんなり しっとり さりげなく 遠慮 それとなく 幽玄 しめやかに あまり思いつきません。死語になった言葉も多いのでしょうね 昔話百選など読んでいるとほんとに云いえて妙という擬音擬態語 沢山あります。京言葉の中にもはんなりとかいい言葉ありますね。 方言の中にもいろいろあるかもしれません。

回答No.12

こんにちは。 質問者さんのご意向にそう言葉ではないと思いますが、 あえて「空気を読む」を挙げたいと思います。 もともとは舞台用語です。 個より全体を重視する日本の文化というか精神を よく示している言葉ではないかと思います。

  • cyototu
  • ベストアンサー率28% (393/1368)
回答No.11

先ず日本的なものとしては、何方でも言うように、世の中を本質的に変化する物と動的にとらえた「無常」と言う概念が考えられます。これは、西洋の「永遠」と言う静的な概念と対比できるものでしょう。ただし無常という概念は非西洋的な文化ではある程度共通した概念ですので、この概念は日本独特と言うよりも、静的な永遠の方に西洋独特なものを感じます。 私は外国人に日本文化を理解してもらう独特のキーワードとして、「輔弼責任」を考えています。これは言葉の上では現在ほとんど死語になっていますが、日本人が古来から持ち続けて来たの心の中にある世界に類を見ない平等意識を表する概念として、どっこい生き残っております。 輔弼責任とは上司のやった失敗を部下が取るという概念です。これは上から下への命令社会である西洋では決して理解してもらえない概念です。西洋では優れた上司がアイデアを出すものであり、意思決定は細々する所まで上司がするものである。下の者は口を挟まずに従っていれば良い。したがって下の者が責任を取ることができないと考えられています。 ところが、日本では、古来からアイデアや意思決定に関する意見を述べることは下の者にも許されており、上司はその意見を承認したり、あるいは人間関係を潤滑に行くようにするマネージャーとしての役割が本質であると考えられています。したがって、たまたま部下の出したアイデアがもとで組織としての失敗を招いた場合、部下として上司の意思決定に責任を負う。これが輔弼責任です。 このように、輔弼責任が意味を成すためには、部下と上司が人間として本質的に平等であるとの潜在意識が前提条件ですが、この考え方は命令社会の西洋には存在しません。 西洋人のこの無知の故に、明治憲法の中で高々と日本人の平等意識を謳っていた輔弼という言葉が、戦争後のマッカーサーによって取り除かれてしまったのだと思います。

  • dulatour
  • ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.10

文化論ですよね。 日本人的な精神を説明するのではなく、「文化」という「産物」を説明するならば 「雪月花」でしょう。

  • D______S
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.9

ワンガリ・マータイさんという、ノーベル平和賞受賞者の方が、 「もったいない」という日本の文化の素晴らしさについて、全世界に広めてらっしゃいます。ご参考まで(URLはワンガリ・マータイのWIKIです)

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%82%A4
回答No.8

幽玄 侘び 寂び(ゆうげんわびさび) 霞 朧(かすみ おぼろ)   和を以って貴しと為す とか

  • noname002
  • ベストアンサー率36% (97/264)
回答No.7

語彙と言えば、あれですね、 「どうも!」 っていうコトバも摩訶不思議。 日本人どうしだと、このひと言で済んじゃう。

回答No.6

   古典語:Japan Classics    もののあはれ・をかし  ── 紫 式部《源氏物語》本居 宣長・説  秘すれば花・時分の華  ── 観阿弥《花伝書:風姿花伝》  侘(わび)・寂(さび) ── 岡倉 天心《茶の本》    国際語:International word    あまくだり(天降り)  ── 舎人親王・編《日本書紀:天孫降臨》  ダンゴウ(談合)    ── 閉鎖集団が外来者を排除する手法。  カラオケ(空桶)    ── 同席者の歌を、辛抱づよく聴く風習。    現代語:Modern terminology    きもい(気味がわるい) ── 容貌や仕草が奇異にみえる。  ふつー(普通)     ── とりたてて劣っていないこと。  やばい(ヤバイ)    ── 注目すべき(もとは危険な)。    自粛語:Prohibition term    めくら(盲人)     ── 身体障害差別。  どかた(土方)     ── 職業身分差別。  きちがい(狂人)    ── 精神障害差別。  

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5

大学生3年レベルなら「曖昧模糊」「陰影礼賛」あたりも面白いと思います。ちょっと調べてみてください。 それから、ちょっと本題とはずれてしまうのかもしれませんが、#2さんの「はらはら」を受けて。日本語はオノマトペが多いのが特徴なので、擬音語や擬態語のものすごく珍しいものを探してくると面白いかもしれませんね。 余談ですが、リサイクル文化って世界各地にもともとあったんですよねえ。あの使い捨て文化を生んだ米国ですら、ちょっと前までは再利用しまくっていたのですよ。

回答No.4

「よろしくお願いします。」 ですね。日本のサラリーマンは、必ずこの言葉を頻繁に 挨拶のように使う。 けど、英語にこの語彙はない。 日本人独特の内輪・同じ民族同士の「もちつもたれつ」の挨拶です。 あとは「もったいない。」 いま、環境問題で国際的にも注目をあびてる日本語独特の語彙ですね。 風呂敷とか、布切れを縫い合わせた着物とか、江戸時代から リサイクル文化があった。

関連するQ&A

  • 日本人的なあいさつ言葉について

    日本人はなぜ、「今度一杯やりましょう」 とか 「そのうち [是非]遊びにいらっしゃい」 と言っておきながら、こちらがその気になると、困ったような顔をしたり、言葉を濁したりするのでしょうか。 追伸:海外日本語教育現場で頑張っている一新米日本語教師です。日本文化が大好きですが、生徒さんに時々以上の質問に聞かれて困ったりしております。こういう現象をどう理解したらいいでしょうか。日本人のこのような言葉はまだあるでしょうか。 ここの日本人の皆さんの知恵をお借りして優秀な日本語教師を目指して、日本文化を正しくお伝えいたしたいと思っております。どうぞよろしくお願いいたします。私の質問に対する方々なりのご返答は私の日本語授業の読解文に活かさせていただきたいので、よろしければ「ですます体」のご説明をお願いいたします。

  • 日本の「察しの文化」について

    日本文化は「察しの文化」と言われます。 概念として一応わかりますが、経験したことがありませんので、実感がありません。 もしよろしければ、実例をいくつか挙げていただけませんか。 因みに「察しの文化」が生まれた原因をお教えくださいませんか。 海外の新人日本語教師です。日本文化が好きで、このような日本の現象に興味を持っておりますので、ここにいる日本人の皆さんの知恵をお借りして、日本事情への理解を深めたいと思っております。 また勝手ですが、上記の私の質問文におかしい日本語の使い方がございましたら、訂正していただけないでしょうか。

  • 日本文化はなぜ「カビの文化」と言われますか。

    日本文化はなぜ「カビの文化」と言われますか。それはどんな形として日常生活において表れていますか。具体的な例をいただければ、ありがたいです。 補足:海外日本語教育現場で頑張っている一新米日本語教師です。日本文化が大好きですが、上記の疑問に困っております。 ここの日本人の皆さんの知恵をお借りして、日本文化を正しく理解いたしたいと思っております。どうぞよろしくお願いいたします。私の質問に対する皆様のご回答は、私の日本語授業の教材として活用させていただきたいと思いますので、よろしければ「ですます体」のご説明をお願いいたします。 勝手なお願いですが、上記の私の質問文におかしい日本語の使い方がありましたら、ご訂正をいただけないでしょうか。

  • 「日本の文化」とはみなさんはどんなことだと思いますか?

    こんばんは!小学5年生の女です。今回私が質問した理由は今度の三学期に学校で「日本の文化」をプレゼンすることになったのですがみなさんは日本の文化とはどんなことだと思いますか?いろいろと意見も聞きたいので、お忙しいとは思いますがよろしければ参考資料などもupしてくれると助かります。ご回答お待ちしています。

  • いさぎよい、この日本語をどう外国人に説明したらいいか、皆さん、教えてください

    皆さん、教えてください。日本語で、潔い、という言葉、外国の人に説明する場合、どう説明すればよいでしょうか。言葉は文化の背景で出来ているので、日本で美徳と思われている事も、文化の違う外国の人には、理解されない事も多いんです。皆さんの、いさぎよい、に対する解釈を教えていただければ、自分でも気づかなかった点にも気づけるのでは、もっと良い説明が出来るのでは、と思います。日本人として、普段たとえ使わなくても、いさぎよい、という言葉は誇りのように潜んでいます。が、いざ、それも外国人に説明するとなると、どうすれば分かってもらえるのだろう、と考えてしまいます。皆さんなら、どう説明されますか?どうか、皆さんのお知恵をお貸し下さい。よろしくお願いいたします。

  • 日本語の質問について

    日本語の質問について 私は日本語を勉強している外国人ですが、助詞が難しいと思います。 次の問題ができないので、手伝っていただけませんか。 どうも ありがとうございます。 次の ( ) に適当な助詞を入れなさい。 (1)大学の授業で言葉以外に日本の文化()()理解を教えるべきだ()強く感じます。 (2)日本人だからといっても誰()()()曖昧、婉曲という特徴がある()()限らない。 お願いします。

  • 日本文化と日本語

    日本文化の日本語への影響って何がありますか?たとえば、日本の文化のこんな特徴が影響していて、日本語にはあることやあることに関する言葉が使われたことわざが多いとか、日本の文化が影響で日本語にはこんな特徴があるとか…歴史的なことも含め、できれば言語学的に… 私にはまったく見つけられず、苦労しています。このテーマで、プレゼンとレポートを書かなくてはいけないんです。

  • 世界で日本語の「お・も・て・な・し」という言葉を理

    世界で日本語の「お・も・て・な・し」という言葉を理解している外国人はいるのか質問です。 滝川クリステルが東京五輪誘致でおもてなしと言って日本で大フィーバーしました。 しかし,外国人はおもてなしというワードをそれまで聞いたことがなかったと思います。 おもてなしという言葉を聞いたことがない外国人は口がポカーンだったと思います。 会場でおもてなしという言葉に感動したのは日本人だけだったのでしょうか? 私は外国の新聞でおもてなしという言葉を見たことがありません。 日本のおもてなしに世界に感動したんじゃなくて,日本のおもてなしに日本人が感動しただけでは?と思ってしました。 そこで,本当に世界で日本のおもてなしという言葉がバズワードになっているか知りたいです。 私はおもてなしと言う外国人を見たことがありません。 本当におもてなしという日本語を理解して海外でその言葉は流行っているのでしょうか? 世界中で日本のおもてなしという言葉に感動したのでしょうか? ちなみに,ロシア人も2020年のオリンピック開催国を知りませんでした。 開催が間近のソチ五輪に興味が無い日本人がロシアのソチ五輪に興味がないように,日本のおもてなしも興味がないようです。 メディアが2013年流行語大賞に選びましたが,誰がおもてなしを使っているのでしょうか? なぜ日本政府やメディアは滝川クリステルのおもてなしが東京五輪の決定打になったと言っているのでしょう? 私には理解できません。 その場にいた外国人たちも「おもてなし?」「聞いたことがないワードだな」程度だったと思います。 誰も外国人はおもてなしというワードすら知らないのに感動のしようがないですよね。 おもてなしって何?食べれるの?それ美味しいの?レベルだと思います。 外国人はおもてなしという言葉をすでに理解して使っているのでしょうか? 私は見たことがないので教えて下さい。 私が知るロシア人もアメリカ人は知りませんでした。 誰が滝川クリステルのおもてなし発言に感動した? 世界中のどこ???

  • 日本語で"reculturation"という言葉

    皆さんおはようございます! フランス語で、reculturationという民族学的な言葉があって、異文化受容の後で元の文化似ている新しい文化を作るという意味です。 日本語で、こんな言葉がありませんか? お返事してくれてありがとうございます!

  • 日本語と日本文化の勉強

    日本に来たばかりのものですが、日本語と日本文化をよくこなすことができなくて苦しんでいます。 日本に来た以上、よく日本文化を理解し、日本語を上手にしたいですから、何か役に立つ本を教えていただけませんか。 日本人らしい会話、日本語常用単語、日常生活の日本文化などを勉強したいです。 よろしくお願いします。