検索結果

To不定詞

全4611件中221~240件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • To不定詞の訳し方について教えてください。

    To~には「するために」と常に目的を表すものだと勝手に思っていました。 とあるサイトの例文を引用させていただきますと、 The mixture was placed in a mold and heated to 200°C under pressure to crosslink the polymer. 混合物を金型に入れ加圧下で200℃に加熱して、ポリマーを架橋させた。 と、ありますが、 「ポリマーを架橋させるために、混合物を金型に入れ加圧下で200℃に加熱した」だとやはりまずいのでしょうか。 「結果」を表すtoと「目的」を表すtoの見分け方を教えてください。

    • takdae
    • 回答数2
  • 「to不定詞」がまた意味がわからなくなりました。

    「to不定詞」がまた意味がわからなくなりました。 目的語に使用されるto不定詞を簡単に説明してください。

  • to不定詞の所の問題です。お願いします。

    次の英文を( )内の意味にして、全文を書き換えなさい。 という問題です。 They want teachers. (なりたがっている) これを、They want to become teachers. としたのですが。 解答では They want to be a teacher. となっていました。 この場合 become ではダメなのでしょうか。それとteachers と複数形だと変なのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • この写真のtoは不定詞なに的用法ですか?

    この写真のtoは不定詞なに的用法ですか?

  • andがあるときにto不定詞がかかるのはどこ?

    and があるときの、To不定詞の影響力の範囲がよくわかりません。なにかルールがあるのでしょうか? たとえば This book is simple and easy to understand. という文があったとして to understandはどこにかかるのでしょう? (simple and easy)to understand の方がいいと思うのですが、 simple and (easy to understand) かもしれないと思います。 (andではなく butが入る場合を考えると。) 他にも books and magazines to readなど、どちらにもかかりうると思っていいのでしょうか、だとしたら文法的な根拠はあるのでしょうか?それとも意味的にそうなるからでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • to 不定詞で表現する方法を知りたいのですが

    (1)He told the truth,but found he was not believed    この英文は有効でしょうか?     この文が通用しないときは、その理由を教えて下さい。   (2)「彼は真実を話したが、彼は、彼が信じられていないことに    気が付いた」/この訳は正しいでしょうか? (3)[but found] he was not believedの部分を不定詞で、表現したい。 He told her the truth to find herself not to be believed.    これは非文です。この理由が分かりません。 (4)He told her the truth to find her not to be believed   彼は、彼女が信じられていないと気づくような真実を述べた。  この文ならば、通用しますか。  

  • to不定詞+動名詞or分詞?どちらかわからず困って

    to不定詞+動名詞or分詞?どちらかわからず困っています。 いつもお世話になっております。 ロングマンアクティブ英英辞典p602serveの説明なのですが、doingの部分が動名詞なのか現在分詞なのか判断しかねています。初歩的な質問ですが、ご教示いただけると嬉しいです。 2.To work in the army or in an organization doing a useful and helpful job. ここで、doing をworkの目的語なのか、それともTo work in army or in an organization を名詞句と見てそれを修飾する現在分詞なのかで迷っています。 辞書で調べると、workがvi.で、in…に勤めている、…で働くとあるので To work 自動詞/ {in the army or in an organization} 副詞句/doing現在分詞/ (a useful and helpful job)現在分詞の目的語 と推測したのですが、自信がないのでお力添え頂きたいです。 また、どのように訳すといいでしょうか。 文の骨となる部分がTo work doing jobだと思うのですが、解釈の仕方がよくわかりません。 よろしくお願いいたします:)

  • Fancyは動名詞をとるか、to不定詞をとるか?

    以前にイギリスの語学学校でfancy to doというのを習った記憶があります。 週末の予定をフラットメイトに聞かれ、映画に行くと答えた女性が、 「Do you fancy to join me?」とそのフラットメイトに聞く、というような内容だったと思います。 が、fancy doingという言い方をテレビやラジオでよく耳にするので、辞書を調べたところ、 fancy doingの用法は沢山見つけられるのですが、fancy to doの用法が見つけられませんでした。 Do you fancy ~で「Do you want ~」「Would you like ~」と同じ意味合いがあることから to不定詞がとれる気がしてしまうのですが、fancyはto不定詞をとらないのでしょうか?私の記憶違いだったのでしょうか? どなたか宜しくお願いします。

  • 最上級 + ever to 不定詞 は正しい英文なのでしょうか?

    He has reported that the new mobile telephones are the lightest ever to be purchased by the department. 上記の英文のever~以降の構文が納得いきません。(と、いうより、こういう言い方もあるのですか?) 訳は以下のとおりになっていたのですが↓、 「新しい携帯電話は、これまでに部署で購入されたものの中で最も軽量であると、彼は報告しました。」 「~の中で最も~」の場合、「最上級+in, among (などの前置詞で)比較される範囲」になるパターンしたしか知らないのですが、 ever to不定詞も 「~の中で」との意味になるのでしょうか? この場合の to不定詞は、副詞的用法の不定詞を表わしていると思ってきるのですが、もしそうならば、副詞的用法の不定詞が表わす意味は次のどれになるのでしょうか? (文法書からの抜粋です) 目的、原因、判断の理由、条件・仮定、結果 良い説明を頂けたらうれしいです。 よろしくお願いします。

    • yumearu
    • 回答数1
  • 関係詞をto不定詞で表したいのですが、添削をお願いします。

    関係詞をto不定詞で表したいのですが、添削をお願いします。 I gave her what affection i could give.  (私はできる限りの愛情を彼女に与えた) という、例文が教材にあったのですが、以下のようにto不定詞で表すことは可能でしょうか? I gave her to give i could affection. もうひとつなのですが、  (僕って匂うのか、正直に言って欲しい) という文を作りたく、下記のto不定詞と関係詞で作ってみたのですが。。。 間違いがあればよろしくお願いします。 I want you to tell the truth what am i stink ? I want to hear what you tell the truth to am i stink ?

    • do2007
    • 回答数3
  • to不定詞の形容詞的用法と副詞的用法を素早く区別する方法は?

    to不定詞の形容詞的用法と副詞的用法を素早く区別することができなくて困っています。 例えば以下の例文はどちらの用法なのでしょうか? また、素早く区別する方法はあるのでしょうか? 教えてください。お願いいたします。 例1)She designed a page layout program to help her with magazine design. 例2) He has already prepared some posters to illustrate what he wants to say. 例3) I started to set up a business model to make them profitable.

    • kenbira
    • 回答数8
  • 最上級 + ever to 不定詞 は正しい英文なのでしょうか?

    He has reported that the new mobile telephones are the lightest ever to be purchased by the department. 上記の英文のever~以降の構文が納得いきません。(と、いうより、こういう言い方もあるのですか?) 訳は以下のとおりになっていたのですが↓、 「新しい携帯電話は、これまでに部署で購入されたものの中で最も軽量であると、彼は報告しました。」 「~の中で最も~」の場合、「最上級+in, among (などの前置詞で)比較される範囲」になるパターンしたしか知らないのですが、 ever to不定詞も 「~の中で」との意味になるのでしょうか? この場合の to不定詞は、副詞的用法の不定詞を表わしていると思ってきるのですが、もしそうならば、副詞的用法の不定詞が表わす意味は次のどれになるのでしょうか? (文法書からの抜粋です) 目的、原因、判断の理由、条件・仮定、結果 良い説明を頂けたらうれしいです。 よろしくお願いします。

    • yumearu
    • 回答数2
  • 英語 to不定詞が来る動詞、to+名詞などが付く動詞などの覚え方は?

    知覚動詞、使役動詞、megafepsdaなどは覚えやすいのですが それ以外に動詞はたくさんあります。 to不定詞が付く動詞や、付かない動詞など、英作に必要な動詞を 覚えるのに、分類して覚えたいので、良い方法を教えてください。 知ってる動詞でも、英作する度に「to不定詞ってありかなぁ~」 と思うと、調べなくてはいけないので。 よろしくお願い致します m(_ _)m

    • saxdad
    • 回答数2
  • to不定詞の意味上の主語についての質問です

    to不定詞の意味上の主語についての質問です。 I need a friend to help me. 上の英文のto不定詞は形容詞的用法で、意味上の主語は a friend だとは分かります。 しかし、最初にto不定詞の意味上の主語はfor を使って表すと習ったので、ちょっと混乱しているのです。 上の文で、to不定詞の意味上の主語だからといって、a friendにforを付けてしまうと、おかしな文になることはよく分かります。(needの目的語がなくなります。強引にto help meを名詞的用法に取って目的語にすることはできるかどうか分かりませんが・・・) また、need + O + to Vと解釈し、OがV する、とto V を補語的に扱うことはできるのかどうか調べてみましたが、一般的な使い方としては、needにそういう使い方はないようです。 to不定詞の意味上の主語は上記した英文のように表すこともあるということでしょうか。(つまりforを使わずに意味上の主語を表すこともあるということでしょうか。)また、それはto不定詞でも形容詞的用法だけなのでしょうか。 細かい所の質問で恐縮ですが、お答え願えれば幸いです。

  • To不定詞の意味上の主語について教えてください><

      to不定詞の形容詞用法の意味上の主語について教えてください。 イラクには開発できる石油がたくさんある。 Iraq has a lot of oil to develop. 本にこうして載っていました。 この英文の後半のto不定詞は日本語を「イラクが開発できる(石油)」と捉えて訳したのだと捉えて大丈夫ですか?もし、「イラクには(人類が)開発できる石油がたくさんある」だと、 There is a lot of oil in Iraq to develop. とすればよいですか?教えてください、よろしくお願いします。

  • この場合のto beはbe動詞+不定詞の予定の用法

    この場合のto beはbe動詞+不定詞の予定の用法なのですか?

  • 動詞の後の to 不定詞が目的語か修飾語か

    動詞の後にくる to 不定詞が目的語になるか修飾語になるかは、 動詞によって決まっているのでしょうか?

    • noname#160345
    • 回答数1
  • to不定詞名詞用法の動詞に過去形は使えますか

    おはようございます。 to不定詞の名詞用法は一般に未来志向と言われていて、 動詞はbe動詞現在形やwould beが使われていますが、 例えば、 To solve the problem was easy. (その問題を解決するのは簡単だった。) とbe動詞の過去形を用いるのは間違いでしょうか? 私は問題ないと思ったのですが、 友人に文法的根拠を求められ困っています。 どなたか教えて下さい。

  • be surprisedのあとのto不定詞とat+動名詞の違い

    「私はあなたに会って驚きました。」を英作させると、I was surprised at seeing you.という解答をする生徒が何人かいました。正しくはI was surprised to see you.だ、と教えましたが、その根拠が自分的に明確ではないので御質問しました。 seeは自分自身の行為であり、自分がやったことに驚くのはおかしい、という説明を加えたのですが、これは正しい解釈でしょうか。 例えばI was surprised at (your) visiting me.とかI was surprised at receiving your letter.なら、「キミの僕への訪問」や「僕がキミから手紙を受け取る」ことの意外性からatの目的語に動名詞をもってくるのだ、と理解しています。 この解釈に関しまして、どなたか御教授願えませんでしょうか。

  • to不定詞や現在分詞の否定と主語が分かりません.

    to不定詞や現在分詞の否定と主語が分かりません. to不定詞[現在分詞]の主語をあらわすときはfor 目的格[所有格か目的格]だとおもいます. そしてto不定詞[現在分詞]を否定するときは前にnotをつけますよね. では主語を表した上に否定する場合は [for 目的格 not to 動詞][one's(またはone) not ~ing]か [not for 目的格 to 動詞][not one's(またはone) ~ing]のどちらですか?