- ベストアンサー
傲慢な質問なのですが、お許しください。
傲慢な質問なのですが、お許しください。 当方は中学生1年の際から仏教と禅を学んでおります。 禅家の提唱や経典の言わんとしているところが今でもよく理解できます... 聖書は読んでいませんが詰まるところ同じだと思います... 私には何かのスペクトラムがあるかもしれませんが...詩や文言もすぐに溢れてきます。 何か特別な教育や訓練は受けていませんし、私みたいな人達がいることも知っています。 人間のプロセスは同じなのだと思いますが、結果が違うことも知っています。 結構生きるのがきついかもしれません笑... 回答、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 仏教の経文の神聖さの質について
仏教の経文の神聖さの質について 深くあなたの心をドリルする穴掘りテロリスト。 実在する仮面ライダー。 ドリル番長だ。 ほろんだ文明の遺跡を発掘するとき、その遺跡の神殿が最も注目される。 なぜなら、そこに住んでいた人々がいかなる精神を持っていたのかの、重要な考古学的手がかりだからだ。 私は単純に、人が猿から進歩して人間を成立させるきっかけには神の発見が欠かせないと考えている。 人と人がお互いを理解して人間だと確かめ、社会を形成させるには神を目印にしているからだ。 さて、仏教の渡来が、日本で文字である漢字の渡来のきっかけだった。 ちょいと調べてみると、西洋の聖書は各地で同じ役目をしていた。 すなわち神について語る書物が、文字を知る教科書としてもてはやされる傾向が濃厚だ。 そこで以前にこんな研究への回答も募集したよ。 https://okwave.jp/qa/q9345272.html そういうわけで、宗教における経典はその神聖さとか何とか以前に「国語の教科書」としての性質と役割が重要だと思案していて、その点のご意見募集が、質問のテーマの一つ。 それから膨大な仏教の経典というのは、教科書なんだと思えば般若心境だけを、明治期の教育勅語みたいに丸暗記しておけば、教養面では十分でそれ以上する意味はないと思うけど、このような見解にも回答として意見してくれ。 哲学には既存の命題に取り組む以外にも、自分で命題をくみ上げる形の研究手法があって、その手の研究途上で質問しています。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 仏教の閉鎖性とキリスト教との比較
どのカテゴリで質問しようか迷いましたが哲学にさせて頂きます。 質問ですが、キリスト教は誰にでもわかるように絵画なども交えて、他国の人に伝わらなければ聖書も外国語に翻訳するなど非常な努力を重ねてきました。その教えの内容も、例えばキリスト教を全く知らない人であっても「汝の隣人を愛せ」と言われれば意味はちゃんと理解できます。 その一方で仏教は、キリスト教に比べるとひどく閉鎖的に見えて、ちゃんとその教えを学ばないと意味すら理解できない、日常の文化と乖離していますよね。キリスト教は日常の文化に根ざして日々の生活文化の基礎も担っていますが、なぜ仏教は大乗仏教のように多くの人の救いを説きながら、普通の人には理解できない、特別に勉強して奥義を極めて初めてその真意を会得するといったような閉鎖性を持つのでしょうか。 仏教の経典は日本には中国から伝わったとはいえ、日本人が日本語で理解しやすいように内容を翻訳しようという大々的な動きもなく、基本は漢文です。 例えば南無阿弥陀仏も、これって普通のお経が難しすぎて理解できない人たちに「これなら簡単だからやりやすいでしょ?」ってことで普及したわけですよね。とにかくこれを唱えればいいと。でも南無阿弥陀仏の意味ですら、ちゃんとその意味を教わらないと日本語として理解不能ですよね。 つまり仏教は多くの人の救いを説きながら、その実キリスト教と比べればずいぶん階層が二極化していて、なおかつ潜在的な権威主義も含まれていて、「内輪でしか理解できない思想体系を構築した閉鎖的なエリートたち(全体の一部)が、圧倒的多数の無知な人たち(下層階級)」を支配するという構造になっている気もします。 繰り返しになりますが、仏教とは一部のエリートがわざと内輪でしか理解できないように教えを組み立てて、わざと他の人にはわかりにくくして、自分たちに教えを求めなければ理解できないようにしているという点で、教えの裏に恣意的な傲慢さを感じており、本当に多くの人の救済を望んでいる宗教なのかという疑念が生まれました。 皆様の考えをお聞かせください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- Thinking English in English
日本人が英語を学ぶ時は日本語を介して覚えます。これは当たり前です。でも 日本での英語の教え方は 先ず、中学では始めはテキスト文も易しいですが、 いきなり人称だの、動詞だのと文法用語が出てきます。そして、文法を覚えながら徐々にテキスト文の難易度を上げていきますね。このように 先ずは文法を覚えていきながら英文を解析して和訳していく方法は大学に入っても継続され、かなり難しい論文も扱うようになります。このような古典的な方法では英語なんか話せるようにならないのは自明の事実です。私はこのやり方では会話のスキルのみならず、リーディングでも案外脆弱な面があると思います。 ここでテーマにしたいのは 現状の英語教育のあり方の是非を問うのではなく、もっと使える英語を覚えるには具体的にどうしたらいいかと思います。ここでは学校に頼らず、自分なりにトレーニングするにはどのような方法が効果的なのか皆さんから意見をお伺いしたいと思います。私は 英語は英語で考える訓練が大事だと考えていますが、具体的な手順やプロセスについて意見を求めます。尚、英語教育の批判や指摘を要旨とした回答はご遠慮くださいますようお願いします。
- 締切済み
- 英語
- ごう慢なところを直したい
人間最大の罪はごう慢だといい、それは人殺しの罪よりも重いといいます。私は自分がものすごくごう慢だと思います。それらを一掃し人に認めてもらうにはどうしたらいいのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 傲慢
自分の傲慢さを自覚するときってどんな時ですか? 私はふだん自信なく落ちこんでばかりなのですが、 たまに仕事がうまくいったりすると、表面には出さないようにしているけれど(でも出てしまっていると思う)思い切り天狗になってたり。でも、そんな自分はイヤ・・・謙虚に生きていきたいです。
- ベストアンサー
- 心の病気・メンタルヘルス
- 傲慢にさせない頼み方
傲慢にさせない頼み方 人にお願いする際に、「あなただけが頼りなの」「あなたは特別な存在だから」と言って頼みごとをすると、お願い事は聞いてくれるものの、段々その人が横柄な態度をとるようになってきます。 こういう場合はどうやって言えば、立場が悪くならず自分の要望を伝ることができるのでしょうか。そして、万一相手が強く出てくるようになった場合は、どういう言い方で押さえたらいいのでしょうか? 人間関係の構築が下手でどうしていいか困っています。
- 締切済み
- 社会・職場
お礼
回答、ありがとうございます!