• ベストアンサー

大至急 御願い致します…!!!

 「インテリジェンシィ」と云(い)うのは、どこの国の言語で、「どの様(よう)な意味」を持ちますか…???

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 インテリジェンシィは、下記によりますとインテリジェンスの古語、とあります。英語です。意味は「知性」です。  https://en.wiktionary.org/wiki/intelligency  ですから、例えばオックスフォード辞典では「No exact match found for “intelligency” in US English」アメリカ英語では無い、とありますがウェブスター(米辞典)には出ています。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/intelligency  もともとは、ラテン語の intelligentia あるは intellegentia から来ていますので、各国語に似たような語があります。  例えば、スペイン語の inteligencia、フランス語の intelligence、ドイツ語の intelligenz、イタリア語の intelligenza、ポルトガル語の intelligenze などです。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

「インテリジェンシィ」は、英語で、intelligencyと書きます。 「知性」とか「聡明性」、という意味を表わします。

aura-stylist
質問者

お礼

 御多忙の最中(さなか)、わたくしの為に わざわざどうも、有り難う御座いました…!!!  本当に【心から、感謝!】です。

関連するQ&A

  • 個々の文を一つの段落にしてのお願い

    以下の内容をどうしてもひとつの段落にさせられないです。日本語上手な方々、助けてください! 言語は文化とは切っても切れない関係で結ばれている。言語には、個々に使用している言語の歴史的な文化背景からその言語独自の表現や意味用法に特徴的な展開があり、即ち、言語には個別の社会や国それぞれに認められる固有の価値観や考え方の傾向があり、それぞれの言語体系に反映されている。従って、誤解を引き起こしないために、日本の文化的背景を理解することは、俳句の翻訳にとって極めて重要なことである。 中国と日本言葉の響きは千差万別である。 国や知識の共通の認識としてのイメージ違いのほかに、その言葉を使う一人一人の個人のレベルの感じ方の違いはそれこそ使う人の数だけ存在することになる。 実際、日本語にはこの「イメージ」を積極的に利用した文学が存在する。それは、日本人が古代より育んできた俳句である。 その中のイメージは、言語の背後に広がるイメージという意味を指します。

  • 大至急で、お願い致します。

    退職願と退職届の違いの意味を、分かり易く 教えて下さい。 これから提出しますので…

  • 至急お願いです

    Days from seeding to VBのVBの意味が分かりません。教えてください

  • 【至急】英訳をお願い致します。

    以下の文章の英訳をお願い致します。 料理とは区別されるが、イギリスのお茶菓子やデザートはイギリス以外の国でも名高く、美味しいものが多く知られている。 特にトライフルというデザートは有名で、これはカスタード、フルーツ、スポンジケーキ、フルーツジュース、クリームを使ったデザートである。 フルーツジュースは洋酒で代用されることもある。 トライフルは伝統的なレストランでも頻繁に出されるデザートである。 しかし、「トライフル」とは「ありあわせ」という意味であり、一般民衆にも馴染みがある。 好きな果物やジュースを自分で選択出来るので、バリエーションが豊かであり、簡単で自由に作ることができる。 翻訳サイトの使用は控えて頂けると嬉しいです。 長文で申し訳無いのですが、どうかお力添えをお願い致します。

  • 至急お願いです

    前の続きの恋愛相談です あれから色々話したところ 僕のことが嫌じゃなくて 「付き合うのが嫌」 らしいです どうすればいいでしょうか いろいろ言ってます 「嫌?なら、付き合うのが大好きにさせてみるよ」 って言いました そして 「周りにいっぱい言われるもん」 「んじゃ、黙らせる 俺周りから嫌われてもいいから ○○(相手)を幸せにしたい」 っていったりしました その返事が 「・・・。 無理だってば、、、。」 です。 どうすればいいでしょうか ほんとに愛している人なんです あの人がいないと生きている意味がわかんなくて いやになっちゃうんです。 あの人がいたからがんばれた サッカーが大好きになれた そう思ってるんです やる気も失せてきます どうすればいいでしょうか 回答お願いします

  • 至急!!!英訳お願い致します!

    【至急お願い致します!!】 明日の英語の授業で自己紹介をする時間があるのですが、全く手につかず困っています。どなたか英訳お願い致します! こんにちは。 私の名前は○○です。私は○歳です。私の誕生日は○月○日です。 私の趣味は旅行をすることです。 小学生の時アメリカのニューヨークに少しだけ住んでいました。他にもたくさんの国に行ったことがあります。 住んでた割には英語は流暢ではありませんが、英語をはなすことは大好きです。 よろしくお願いします! こんなかんじでお願い致します!!!!!!!!!!

  • payneって・・

    一体どこの国の言語でどういう意味があるのでしょうか?ご存知の方、教えてください。

  • 至急翻訳お願い致します(>_<)

    やり取りをしている韓国の友達から返事を返したいのですが、翻訳機に掛けてもイマイチ意味がわからなくて…(._.) 「어?ㅋㅋㅋ 죄송하지 않아두 되요!」 この文章を翻訳していただけないでしょうか? よろしくお願い致します(>_<)

  • 大至急、御回答をお願い致します。

    インスタグラムで外国人の画像をリポストしたら、リポストした相手から「Can’t stand that photo :/」とコメントされましたが、これは一体どういう意味でしょうか?

  • お願い

    お願い 日本とイギリスと韓国は過去に口蹄疫の問題が起きた国ですが、それぞれの国の対処の仕方はどこの国が優れていたのでしょうか?