• ベストアンサー

「言ってる意味わかります?」

お客様にたいして 「言ってる意味わかります?」 という言い方はよくないと知ったのですが ではどういう言い方をすればいいのでしょうか? 相手(お客様)が理解したかをなんて言って確認すればいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1437/3766)
回答No.3

説明がまずくて申し訳ありません。(実際にご自分がそう思っているのであればこれを入れる) 話が複雑なんですが、 (実際に込み入った内容であればこちらをいれる。) その後、 私の(つたない)説明で、ご理解いただけましたでしょうか? とつなげば良いのではないでしょうか。

wovjlbsvxlv
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • manmanmann
  • ベストアンサー率12% (535/4296)
回答No.5

これまでの当方の説明でご不明点ございますか? あたりがマイルドじゃないかな。

wovjlbsvxlv
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。

回答No.4

どんな言い方をしても失礼に当たります。 分からなければ相手から確認してきますから、あなたがそこまで心配しなくていいです。

wovjlbsvxlv
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2800/7250)
回答No.2

そもそも、 「言ってる意味わかります」 というと、喧嘩腰です。おめえ俺の言っていること聞いてるのかよーと聞こえます。 しゃべっているこちらのほうが上で、いわば上から目線です。 「おわかりですね。何か質問はございませんか」といえば、わからないときは言うでしょう。 相手が理解していることをまず決めつけて、そこでツッコミを求めるのです。 立場は必ず相手のほうが上です。

wovjlbsvxlv
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。

  • palewhite
  • ベストアンサー率29% (15/51)
回答No.1

普通に ご理解頂けましたか? と聞けば良いのでは? そもそもそのような状況にしないのが通例かと

wovjlbsvxlv
質問者

お礼

回答頂きありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「言ってる意味わかります?」

    お店で店員に何かを説明されてる時に、 こちらが理解したかの確認の意味で 「言ってる意味わかります?」 って言われたらムカつきますか? 馬鹿にされてると思いますか?

  • 法律用語の「債務」の意味

    損害を受けた被害者ですが、相手(加害者)から裁判を起こされています。 法律に詳しくないので、ご教授よろしくお願いいたします。 相手の訴状に「被告(私:被害者)から原告(相手:加害者)に債務が存在しないことを確認する。」とあります。 債務=義務だと思っていますので、そのように読み替えた場合、この意味がよくわかりません。 私は被害者なので、私が相手に対して損害賠償の債権があり、その債権が存在しないという表現なら理解できますが、"私が相手に対して債務が存在しない"とはどう理解をしたらよいのでしょうか? この文章で私と相手が逆なら、理解できます、つまり相手から私に対しての損害賠償の債務がないという表記なら、そう相手が私に要求するのなら、理解できます。 裁判所の書記官に、「この文章は債務ではなく債権の間違いではないか」と尋ねたら、この文章の債務を債権に読み替えて、つまり「私(被害者)から相手(加害者)に債権が存在しないことを確認する。」という風に読めばいいのだと言うのですが、何故そう読み替えるのかがまったく理解できません。 そもそも相手は加害者であり何ら損害はなく、何故被害者である私を訴えるのかが理解に苦しむのですが、相手も相手の弁護士も極めて悪質です。まだ弁護士に相談していませんので、どうか、お力添えをよろしくお願いします。

  • ’どうにもいただけない’ってどんな意味ですか。

    日本語を勉強している学生ですが、 試験にこれが出ましたが、どうしても理解ができません。 試験の内容は ’日本の夏は========。’ 辞書にも出てないんです。 いったいどんな意味ですか。 教えてください。 それから ’お忘れ物ですよ。’と ’お忘れになりましたよ。’ ですが、 お客さんに使う場合、後ろはだめですか。 だめならどうしてでしょうかね。 ’よ’があるからでしょうか。^^; 教えてください。 質問が多いですが、よろしくお願いします。^^

  • どゆ意味?

    TファンというサイトでTカードを注文しました。 その後メールで来た内容の意味を教えてください。↓ ●お支払いの際、お客様番号と確認番号が必要です。 メモを取るか、このページを印刷して、コンビニまでお持ちください。 これってどういう意味ですか? 印刷は出来ないし検索しても意味がわかりません。 決済はファミマにしました。 教えてください。 お願いします。

  • 「空気が読めない人」の意味

    なんとなくは分かっているのですが確認の為に質問させて頂きます。 例えると、周りから嫌われているのにそれに気付かない人や 帰って欲しい雰囲気にしているのにそれに気付かず、なかなか帰ってくれないお客のような人の事の意味でしょうか? 言い換えれば、悪い意味で楽天的な人のような?

  • 「パンパン」の意味。

    「パンパン」の意味。 風俗街らしい色っぽさよりもうら寂しさの方が勝ってしまいそうな、時代に置き忘れられた光景・・・私の世代は現物を知らないが、戦後のいわゆるパンパン宿というのはこんな感じだったのだろうか。 「パンパン宿」と「パンパン」の意味ってこんな感じになるんでしょうか??? パンパン宿:パンパンが客を引き込んで売春した宿  パンパン:米兵を相手にする売春婦のこと 他にも何か知ってることがあれば教えてください。

  • よろしくお願いしますの意味

    今日電話対応でお相手を少し不機嫌にさせてしまうような出来事がありました。以下のようなやり取りです↓ お相手が、担当の〇〇さんいる?とお聞きになったので、 「申し訳ありません、ただいま席を外しております。戻りましたら…」 「そうだね、じゃあ折り返しください」 「かしこまりました。すみません、ではまた、よろしくお願いいたします。お電話…(お電話番号お伺いしてよろしいですか?と言おうとしました)」 「…えっ、何を?私は何かするの?何をよろしくって?電話番号言えばいいの?」 「(ここで担当が戻ってきたので)あ、申し訳ありません、担当が戻って参りましたのでお電話かわります。」 「はいはい」 大体こんな感じでした。 お相手はお客さまな訳ではなく、ほぼ身内の人です。 ここでは先方は「よろしくお願い致します」を「〇〇して欲しいのでお願いします」という意味に捉えていますが、私は「電話を折り返させますので、よろしくお願いします」くらいの意味で言いました。 電話を切ってから、ウーン確かにそういう意味にも聞こえるなあと思いましたが、やはり日本語としておかしいでしょうか?こうして文章にすると、やはり私が間違っていたような気になってきましたが… 最近電話対応でこういった摩擦(?)が起きやすいので、みなさんのご意見をお聞きしたいです。 よろしくお願い致します。

  • この意味を教えてください。

    「語源」という言葉があります。【個々の単語の本来の形や意味。また、個々の単語の成立の由来や起源。】という意味です。これは、要するに言葉の意味という解釈でいいんですよね? 例えば「本という語源は、書物のことです。」「この言葉の語源も知らないのに使うな」といった文は変でしょうか?(意味の理解の仕方が違うかもしれませんが。) 次に「韻を踏む」ですが【同韻の字を詩句の特定の場所に用いる。韻を押す。】すいません。こちらは、さっぱり意味が理解できないので、噛み砕いて教えて頂けないでしょうか?お手数掛けます。 最後なんですが「記憶をするときにエッチなことに結びつけてみます。評論やエッセイを英語で読んでも、面白くもなんともありませんが、ポルノ小説のような、感性豊かな内容を英語で読むと、理解が促進され記憶に残ります。」という「感性豊かな内容」という部分です。ここの意味が妙に変な気分になります。どういった意味なんでしょうか? 感性は「相手が何を言っているのかが詳しく分かる」「言葉の意味が詳しく分かる」という意味ですよね?ということは、どういう意味なんでしょうか? 長々とすいません。どうかよろしくお願いします。

  • ディクテーションと意味理解

    英検2級くらいです。 1 ディクテーションを行う時は、意味理解は無視して、 音に集中して良いのでしょうか? 書き終えた後は、聞きながらチェックしながら意味を確認しています。 2 一回で聞き取れる英文もありますが、意味理解の方が難しいです。 聞き取りじゃなく、会話速度の意味理解を発達させるには、 ディクテーションより他の方法のほうが優れているのでしょうか? ”会話速度での意味理解”を発達させるのにすぐれた方法は何ですか? 3 ディクテーションでも、会話速度での意味理解を発達させる事が可能ですか?

  • 彼女の言葉の意味を教えてください!

    彼女は家族の事情により水商売をしています。そんな彼女と少し喧嘩した時のことです。「私が今の仕事を辞めたら客のことで二度と心配をかけないからね(>_<)と連絡がありました。」ということは、彼女はいずれ辞める気ではいてるってことなんですかね…?そのなんていうか働き続けたいという意志がないように感じとれたのでみなさまの客観的な意見が聞きたくて質問しました。「私が今の仕事を辞めたら客のことで二度と心配をかけないからね(>_<)」の言葉の意味、どなたか教えてください!彼女が僕に伝えたいことや気持ちを理解したくてアドバイス頂きたいです!よろしくお願いいたします!ちなみに彼女28歳、僕29歳です!

専門家に質問してみよう