- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
下記の英文を教えてくれませんか?連絡先を教えてもらったのでそれのお礼を相手に言いたいです。お願いします。 「あなたのおかげで〇○とコンタクトがとれました。 本当にありがとうございました。 これから彼と連絡を取り合っていきます。」
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thanks to you, I was able to get contact with ○○. I really thank you for that. I'll keep in touch with him from now. 以上でいかがでしょうか?
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
I owe you for helping me contact with him. Thank you very much. I will keep in touch with him.
関連するQ&A
- 英文を教えてくれませんか?
下記の英文を教えてくれませんか?お願い致します。 「大変丁寧な対応をして下さり誠にありがとうございます。 展示会にも誘ってくださりありがとう。 機会があれば行きたいと思います。その時は必ず〇○さんに連絡します。 是非あなたにもお会いしたいと思っています。 あなたとコンタクトが取れて本当に良かったです。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
「丁寧に対応してくれて本当にありがとうございました。 あなた達の接客はとても素晴らしいです。 私は〇○のファンですがもっとファンになりました。 それでは、〇○に連絡をしてみます。 」 という英文を教えてもらえませんか?相手にとても親切にしてもらえたのでどうしてもお礼が言いたいです。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
下記の英文を教えてくれませんか?相手にメールで伝えようと思っています。お願いします。 「連絡くれてありがとうございます。 今、外出中ですので明日中に連絡させてもらいます。 すみませんがもう少しお待ち下さい。 忙しいのに、私の意見を聞いてくれて本当にありがとうございます。 私はとても感謝しています。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
日本でアメリカの小物をネットで購入したらニセモノっぽいのが届きました、すぐに本社に連絡をしたんですが折り返し連絡がありません。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「あなた達の紹介で下記に連絡しましたが、返事がありません。 2回電話をしましたがやはり返事がありませんでした。折り返し連絡します。と言われましたが数週間たちますが連絡がありません。 他に連絡先を教えてくれませんか? 〇○のライセンス関連の連絡先を教えてもらえないでしょうか? お願い致します。」
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英文を教えてください。
下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 元気ですか? あなたが喜んでくれて私も嬉しいです。 あなたのおかげで〇〇はとても順調です。ありがとうございます。 またあなたに会えるのがとても楽しみです。
- 締切済み
- 英語
- 英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。相手に荷物の件で下記のことを質問したいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 あなた達はすでに彼女と連絡をとっているのでしょうか? それとも私が彼女と連絡をとって交渉するのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えてくれませんか?お願いします。
下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「連絡が遅くなってすみません。 ではAAAとBBBをあなたの会社に発送すればいいですか? サンプルを合計4つほどお送ります。 発送先の住所を教えてくれませんか? 宜しくお願いします。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。他の商品も見てみていので相手に下記のようなことを聞いてみたいです。すみみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「連絡が遅くなってすみません。 他に取り扱っているメーカーはどんなものがありますか? 私は下記のメーカーに興味があります。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を教えて下さい。
下記の英文を教えて下さい。 いつもお世話になっているアメリカ人にお茶セットの贈り物をしようと思います。 メッセージを添えたいのですみませんが英文を教えて下さい。 「私はあなた達のおかげでとても楽しい毎日を送っています。 いつも親切に対応してくれてありがとうございます。 あなた達は毎日忙しいと思います。この日本のお茶を飲んでゆっくりして下さい。」
- ベストアンサー
- 英語