• ベストアンサー

英訳

英訳おねがいします! 自由に味付けができます。 誰でも簡単に作れるのが人気の理由です。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

You can adjust the seasoning to your taste. 自由に味付けができます。 The reason for its popularity is the ease of preparation. 誰でも簡単に作れるのが人気の理由です。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

You can adjust the flavor to your own liking. Its simple recipe makes it very popular.

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします! m(_ _)m

    英訳をお願いします。m(_ _)m ・私は英語を話すのは苦手です。 ・これは、今 日本で一番人気のあるアニメです。 ・このキャラクターは約30年前に作られて、今もなお人気があります。

  • 英訳に

    こんにちは。 仕事上外国人の方と接する機会が多いのですが、英語が全くダメなので、?ご自由にお使い下さい?を英訳して紙に書いて貼っておきたいのですが、どなたか英訳して頂けないでしょうか?よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    英訳をお願いします 各自のカメラで撮るのは ご自由です 「自分の持ってきたカメラで 撮るのは 自由です と いったような 意味です」 よろしく お願いします

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 「素泊まり無料」(無料はfreeかと思うのですが、日本語でいう0円というニュアンスがあれば教えてほしいとも思うのですが、英語で素泊まり無料という場合一番しっくりくるものを教えてください。) 「大人ひとり」(映画館などで支払をする時に言うかんじです。 an adult などでしょうか?) 「味付け」 (seasoning という単語であってますか? イラストの横に味付けという単語を書きたい       のですがこういう場合seasoningのみでいいのでしょうか?) どうか宜しくお願い致します。

  • 英訳よろしくお願いします!

    英訳に困っています。 以下の英訳わかる方いらっしゃいましたら教えて下さい! 「そうなんだ!今度ドイツのフットボール見てみるね。日本でポピュラーなのは、野球とサッカーだよ。ドイツのシャルケっていうサッカーチームに内田篤人っていう日本人がいるんだけど知っている?彼は日本では人気なんだよ:)」 になります。 切実ですのでよろしくお願いします。

  • アニソン英訳について

    アニソン英訳について 夏休みの英語の宿題(自由課題)で、日本語のアニソンの英訳をノートに写そうと思っています 英訳が載ったページやサイトがあれば教えてくださいm(__)m

  • 英訳お願いします!

    ★カナダで人気の邦楽アーティストはいますか? ★カナダに生食の文化はありますか? ★カナダの学校ではウィンタースポーツの授業がありますか? 上記3つの英訳をお願いします!

  • 英訳お願いします!m(_ _)m

    英訳お願いします。 「自由の星が導くままに」 Googleでは「the guide star is still free」と出たのですが… 何となく違う気がするのです。 少し早めにお願いします!m(_ _)m

  • 英訳して下さい!

    英訳して下さい! 英語が得意な方、下の日本語を英訳して下さい! レベルは大学入試程度だと思われます。 高校の宿題なので出来る限り簡単な文法と単語を使っていただけるとなおありがたいです>< 『ここ10年間でコンピューターはより安く使いやすくなった。若者の間ではインターネットの人気が急速に高まっている。年配の人でさえ、仕事場や日常生活で使わずにいるなんてもはやできない。』 是非よろしくお願いします!

  • 英訳お願いします

    「僕たちが彼女にプロポーズしない理由」というセンテンスを 英訳お願いします!