- 締切済み
英訳をしたいのですが…
Mr.Childrenの常套句と言う歌が大好きなのですが…英訳すると、どんな風になりますか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
関連するQ&A
- ミスチルのフェイクの歌詞 英訳お願いします。
英語が苦手なものでまたまた質問しました。 Mr.Childrenのフェイクの歌詞にある すべてはフェイク、 それすら・・・ を英訳するとどうなりますか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- Mr.Children に似たバンドや歌手
今、僕はボーカルの教室に通っていて、歌の練習をしています。そこでは、「Mr.Children」 の歌を選曲して、練習しています。なぜと言って、彼らの歌が好きだからです。しかし、彼らの歌ばかり練習していても、あきてきてしまうでしょう。 Mr.Children の他に、彼らに似た歌を歌っている、バンドや歌手を知っている人がいたら、教えてください。
- 締切済み
- 国内アーティスト
- Mr.Childrenのtab譜
Mr.Childrenの曲をギターで弾こうと思っています。そこで、Mr.Childrenのtab譜を載せているサイトとかありませんか?? お金もないので、サイトで済ませたいと思っています。知っている方いたらどうか教えてください!!
- 締切済み
- 楽器・演奏
- Mr.Childrenの詩集
Mr.Childrenの桜井さんが書いた詩集が売っていると聞いたんですが、その詩集の題名がわかりません。 HNVで検索してみた所、「Mr.Children詩集優しい歌」というのがあったんですけど…。 どうなんでしょう?
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 職場の女の子に想いを寄せています
ものすごく彼女のことが好きです。 すぐにではないですが、カラオケで彼女に想いを伝えたいので、心に響くような歌を教えて下さい。 とりあえずMr.Childrenの「抱きしめたい」は歌ってみたいです。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 歌詞の英訳なのですが・・・
こんにちは。英訳ってニュアンスを伝えようと思うと直訳では必ずしも適切ではないことってありますよね。 Mr.chirdrenの名もなき詩の「愛はきっと奪うでも与えるでもなく 気がつけばそこにあるもの」という一文を知り合いの外国人に伝えたいのですが、いい英訳が思いつきません。 どなたかこのニュアンスが伝わる英訳のアイディアを貸してください。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
お礼
拝見させて頂きました。 そうですね…歌い手の気持ちとは異なる表現かもしれないですね。 でも、本当にありがとうございます!