• 締切済み

ミスチルのフェイクの歌詞 英訳お願いします。

英語が苦手なものでまたまた質問しました。 Mr.Childrenのフェイクの歌詞にある すべてはフェイク、 それすら・・・ を英訳するとどうなりますか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • potetoo
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

*先ず、 翻訳サイト(http://odn.excite.co.jp/world/text/)などで、一括翻訳すると、 False bottom lives so that it is not seen through as it our modeling if it says and rinses with made Magaimono.   It lives in today managing the curse of someone from the cheek to the diaphragm and ..feelings swelling.. working over of "It is unpleasant in what that doesn't come" the last resort.   The dream holding emptiness even if it becomes tomorrow and the TAKE OFF ash of two hanging stories It comes again from the resignation start. It is not possible to come to still hate me, it permeates in the oh oh oh like being body, and the told lie is believed.   Let's go by how much pace. First of all, let's arrive at hands how many. It is in unfavorable result after this and that racking its brains.   "Love" is only a substitute to which taking food works with someone even if the woman says and exists. It notices while it removes of the hook and it keeps nothing but shaking the waist after.   Loneliness is shouldered, it ties to love, and TAKE OFF hyena's way from the past of the sub-basement. Even if it stumbles and it pulls out and and what this oh oh oh hand gripped though I was able to regain pride by cornering it for a moment are done, too it is a fake.   Entering image ..turning over.. is intercepted and it keeps one's mind clear the sound eyes that jump into it. What do you see?Whose voice do you hear? Can you embrace closely indefinitely?   Tomorrow of two hanging stories and TAKE OFF ..dream.. jump highly holding emptiness. The cheat, and the learning by experience is not done and believed. Suddenly it prints and even the fake deflecting etc. : everything that believes a crowded lie oh oh oh all over the world with the imitation even if revealed on the day with the treasure importantly embraced closely if oh oh oh can permit if it has put it as no one doubts it each other. ・・・・となります。

参考URL:
http://trythetop.blog98.fc2.com/blog-entry-276.html
noname#24040
noname#24040
回答No.1

Everything's fake, even (this / that / it / air / your breath / you etc.).

関連するQ&A

  • フェイクの予約はどこで出来ますか?ネットで

    MR.childrenのフェイクを予約したいのですが、ネットではどこで予約できますか?教えてください。

  • ミスチルの歌詞教えてください。

    Mr.Childrenのアルバム「Q」の中に入ってる「友とコーヒーと嘘と胃袋」で、途中で歌詞カードに書かれてないセリフが入ってますよね。(「そう僕の今年の運勢はとてもいいんだなあ」ていう前のところで。)ぶつぶつ言ってて聞き取れません。。。あれは何て言っているのですか?わかる方、もしくはそれの載ったHPをご存知の方、教えてください!

  • ミスチルのライブDVD

    昔からミスチルが好きで シングルはかかさず毎回買っているのですが ライブDVDは買ったことがありません。 (というか音楽DVDは買ったことないです) 最近掌のライブ映像を見て半端なくかっこよかったので 「Mr.Children Tour 2004 シフクノオト」を買おうかな?と思っていたのですが フェイクも劣らずかっこよかったのですがフェイクは 「Mr.Children “HOME” TOUR 2007」にしか収録されてなく、 どっちを買うか非常に迷っています。 所有されてる方、どっちのDVDがより良いと思われますか? 参考にしたいのでご感想お願いします。

  • 歌詞の英訳について

    こんにちは。 最近、趣味で歌詞の英訳を始めました。 やっぱり歌詞の英訳は難しいので少々躓いています。 (1)英語の歌詞にしてもメロディに乗せて歌えるようにした方が良いのか。 (2)意訳の範囲について。 日本語ならではの詞的な言い回しとかってあるじゃないですか。 英語の世界では???な表現だけども、日本語では共感してしまうような。 そういうフレーズをどう意訳すればよいかと悩んでおります。。無理に直訳すると全然詞的じゃなくなってしまうので。。。 結局は素人の英訳なのでプロと同じように、なんてでしゃばらないで簡単な歌詞から英訳始めればと言われればそれまでですが。笑 完璧は無理ですが、素人なりに気持ちの伝わる英訳をしたいと思っていますので、以上挙げた2点のアドバイスよろしくお願い致します!

  • 『翼をください』の歌詞の英訳

    合唱のコンサートが今度あるのですが、 そこに『翼をください』の歌詞の英訳をのせることになりました。 もし英訳がのっているHPなどあったら参考にしたいので教えて下さい。 また、いいフレーズを考えられる方がいたら、英訳をのせてください。 英語の歌詞ではなく、歌詞の英語説明みたいな感じなので、語数が音楽に合っていなくても大丈夫です。 よろしくお願いします。

  • ミスターチルドレン 歌詞

    ミスターチルドレンの新アルバムの一曲「ロックンロールは生きている」で歌いだし前に英語でしゃべっている内容(歌詞)が知りたいのですが、知っている方がいたら是非教えて下さい!!

  • Mr.Childrenの曲で、「フェイク」や「掌」のようなリズム感があ

    Mr.Childrenの曲で、「フェイク」や「掌」のようなリズム感があり、人として生きる難しさのようなものをテーマにしたものがありましたら教えて下さい。似てる、おすすめ等でも構いませんので、よろしくお願いします。

  • 英訳をしたいのですが…

    Mr.Childrenの常套句と言う歌が大好きなのですが…英訳すると、どんな風になりますか? 宜しくお願いします。

  • フェイク

    僕はフェイクが苦手です。(だれもかかってくれません) ドリブルフェイクと両手で持っているときのフェイクを教えていただきたいです。 よろしくお願いします

  • ミスチルの曲だと思うんですが…

    ミスターチルドレンの曲だったと思うんですが、「女だと思って服を脱がしたら、実は男だった」といった内容の歌詞の曲があったと思うんですが(検索しても出てこなかったんで、実際の歌詞は違うんでしょうが…)それが何という曲だったのかが思い出せません。わかる人おしえて下さい。