• ベストアンサー

文語体の意味をお願いします

「此点において、良心を自己の随意に操縦するの、大自在力を有すと称せられたる英人さえも、裸足にて逃げ出すならむ。蓋し中国人に及ぶ可らざるは、此の極めて不自然なる敵対の両者を、何の骨折もなく、何の作為もなく、極めて自然的に併せ行ふにあり。要するに是れ彼等が平気にて之を行ふが為めならむ」 「蓋し中国人に及ぶ可らざるは」からちょっと分かりにくいです、説明してくれますか。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    思うに、中国人に及ぶことが出来ないのは(=中国人に敵わないのは)この、極めて不自然な、敵対の両者を(=まったく相反する二つの極端を)、楽々と、何の努力も必要としないで、極めて自然に、両方を同時に行うことだ。言い換えれば、これは彼ら(=中国人)が日常いつもこれを行っているためであろう。     今で言う「ながら族」というか、multi-tasking というか、違った両極端に見えることも平気で同時に出来る点では中国人に敵わない、と言う意味でしょう。

kegebousi
質問者

お礼

敵対の両者を中国人と英国人だと思ってしまいました。 どうせ読み取れませんでした。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 文語体の意味を教えて

    1. 「墳墓は、大谷師をして、中国墳墓亡国論を発せしめたる丈ありて、實に仰山也」 大谷は大谷光瑞です。「中国墳墓亡国論」って何? 2. 「彼等は屍を棺中に入れ、ここに之を安置し、年を経て始めて之を葬る」 「年を経て」は来年になったらという意味ですか。それとも何年間後の意味ですか。 上記意味をお願いします。

  • 文語体の意味をお願いします

    「其の自ら彊毅にして、清廉なるは、彼をして小規模ながらも、其の主義の実行者たらしむるの、資格なしとせず」 後半は良く分からないのです、お願いします。

  • 文語体の意味をお願いします

    「彼は、上海に於る金利の高さと、日本内地の商法を杓子定規に適用せらるるとに就き、 苦情を陳べたり。」 「金利が高い上に、上海で日本内地の商法を守らなければならない」という意味ですか。 お願いします。

  • 文語体の意味を教えて

    (1)「両岸の柳は、時に竹を交へ、時に槐、桑を錯へ、或は村に連り、或は園に接し、 或は寺あり、或は塔あり、水中偶々小嶋のあるあり。芳草は萋々として、毫も其色を 変せざる也。」 (2)「乾隆は、揚州美人を徴発し、錦繡の纜を結び、御舟を挽かしめたりと云ふ。 豪興想ふ可し。其の五歩に一楼、十歩に一閣、何ぞ唯だ炀帝のみを咎めん哉」 上記意味をお願いします。

  • 文語体の意味を教えてください。

    (1)『露国が極東経略の策源地として、故らに製造したる都府にして、 然も其の見当は全く外れざりし也。』 (2)『哈爾賓は或る意味に於て、其の出口を防がれたるの状なきにあらず。』 (3)『依然西伯利大鉄道の交叉点にして、東はポタラニーチナヤに於て、 烏蘇利本線に接して、以て浦塩港に達し』 (1)(2)の意味、と(3)の地名を教えてください。 長くてすみません。お願いします。

  • 文語体の意味をお願いします

    「若しその利益が、五分五分の時には、何れに興すべき乎と云はば、その平生感情の疎通し、意思の合一する者に興すや論なし」 意味を教えてください。 お願いします。

  • 文語体で ○○もて  (○○で) というのは

    現代語で ○○でもって (それでもって) の語源は 文語体の ○○もて (○○で)なのでしょうか?

  • 文語体で

    家を守っている(過去から現在まで)人 ということを文語体で表すと 家を守りし人 でいいでしょうか?

  • 文語体で「見に行きたい」は?

    文語体で「見に行きたい」は? 「行って見てみたい」 「見に行きたい」 文語体でどのように言い表したらいいでしょうか。 また 「残っているだろうか」 「残るらむ」 でいいでしょうか。

  • 文語体について

    トトロの劇中で出てくる「さんぽ」という歌を文語体に直したいのですが 1番 あるこう あるこう わたしはげんき あるくのだいすき どんどんいこう    さかみち とんねる くさっぱら いっぽんばしに でこぼこじゃりみち     くものすくぐって くだりみち       という歌詞なのですが、最初の「あるこう」は、「あるかん」「わたしはげんき」は、「われはげんきなり」。こんな具合で合ってるのでしょうか?また、「さかみち」や「とんねる」といった名詞はそのままでいいのでしょうか?