• ベストアンサー

「思わず滅びの亀裂に飛び込むこと請け合い」って?

http://tabbrowser.info/big4.html ↑こちらのサイトで「思わず滅びの亀裂に飛び込むこと請け合い・・・」と あったのですが、意味がわかりませんでした。 「滅びの亀裂」で検索したんですが、指輪物語の火山? だとして、前後の文のつながりがわかりません。 教えて下さい。m(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ariakun
  • ベストアンサー率37% (186/494)
回答No.2

サイト見ましたが・・・ 正直、「言葉の使い方」間違ってます、この方・・・ あるいは、「うれしいから飛び込む」と言いたいのかですね。 内容を要約すると、自分の好みのブラウザが見つかった時は、ロードオブザリングで言うところの「いとしいしと」(指輪)が見つかった時の様なうれしさで、思わず滅びの山の火口に飛び込んでしまう程に喜ぶ事は請け合いです、と言いたいのではないですかね。 ロードオブザリングを知らない人には理解不能でしょう。

hituzinok
質問者

お礼

ちなみにロードオブザリング(映画)は全作みましたが なんで大事な指輪すら消失してしまう火口に飛び込むの? と、意味不明でした。 そういう意味だったんですね。 お陰様でなぞが解けました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2659/7009)
回答No.1

ま、上手い事言ったつもりだけど言えてないという典型ではないかと(苦笑)。 「滅びの亀裂」は仰る通り、指輪物語=ローフドオブザリングに於ける最終目的地(指輪を捨てる場所)でしょう。 恐らく筆者は、到達点、ゴールのような意味合いで使ったのだと思いますが、 本来は物語の上で非常に重要な場所であり、様々な意味を含んだ言葉ですので、 詳しい人からすれば「?」だし、知らない人はまるで意味が分からない。 唯一、上辺だけ知ってるヒトが「多分そんな感じ」と思う程度でしょう。 普通に書けばよかったのに、という感じでしょうか。

hituzinok
質問者

お礼

早速回答ありがとうございます。 なんとなく意味がわかりました。

関連するQ&A

  • 冒険・ファンタジー漫画

    小説なら指輪物語とか冒険やファンタジー系の本はたくさんありますが漫画って結構少ないですよね? なので指輪物語やドラクエみたいな主人公が旅に出る冒険・ファンタジー系の漫画を探しています。 前はドラクエ繋がりでダイの大冒険というのを買おうと思いましたが、あまりにも巻数が多かったので断念しました。なのである程度集めやすい(10巻前後?)くらいの巻数のものがいいかなぁと思います。 宜しくお願いします。

  • 指輪物語の指輪。

    指輪物語、映画化ですごい話題になってますねぇ。 先日、友人が朝のニュース?か何かを見ていたら、 指輪物語の指輪が販売(orプレゼント??)されるって言ってた って言ってるんですが、ホントなんでしょうか?? ロードオブザリングの公式ホームページを見ても、 検索エンジンで検索してみても、そんな情報載ってなかったので…。 知ってる方いましたら、教えて下さい~m(__)m

  • 口銭問屋とは

    ある洋書に出てきた「factor」の意味を調べています。どうも辞書を引くと、前後のつながりから、「口銭問屋」がその意味らしいのですが、今度はその「口銭問屋」の意味が分かりません。前後の文は、The company became a factor.です。商業英語です。 どなた様か、教えていただけませんか?

  • 指輪物語のことで

    映画ロードオブザリングをみて面白かったので、 「指輪物語(追補編も)」「ホビットの冒険」「シルマリルの物語」「終わりざらし物語」を買って読むことにしました。 しかし、Amazonで検索したら、同じ指輪物語でも、文庫版とかハードカバー版とかカラー版など沢山あり、 どれを買えば良いのかわかりません。 どれを買うのがお勧めでしょうか?それぞれの違いを教えて頂けるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 「指輪物語」について。

    少し前のこのサイトで紹介のあった、「指輪物語」を初めて読もうと思い、市内の図書館へ行き検索してみたのですが、色々あってどれを読んだらいいか迷っています。お奨めのものがありましたら教えて下さい。やはり文庫本が読み易いのでしょうか?今は原書房、山本史郎訳の「ホビット」を読んでいます。

  • 意味を教えてください。

    Ni没天都在忙什me? の意味がわかりません。 スカイプで知り合った北京の友人が書いてきた文です。意味がわからなかったので、 英語でおねがいしますと書いたら、わけのわからない英語がかえってきました。 「なにが忙しいのか?」という意味でしょうか? 「没天都」は、「日がまったくない」? 前後のつながりもわかりません。 どなたかよろしくお願いします。

  • everything~could ask for.

    英文で He's everything a girl could ask for. (彼は本当に完璧な人だよ) という文が出てきました。「女性の求めるものすべて(持っている)」という意味だと思うのですが、同じように~could ask for.の例文、またはそれが載っているサイトがあれば教えてください。 検索ではなかなかこのつながりではでなかったので。

  • 何故自分の検索が最初じゃないの?

    恥ずかしながら、今の今までINFOのポータルサイトで検索していたものが、GOOGLEとまったく同じというよりGOGLEの検索内容だったことに気づきませんでした。 GOOGLEの検索があってもおかしくはないですが、INFOのサイトなのに何故一番最初がINFOの検索になってないのでしょうか?(INFOに自分のHPが登録されたとずっと勘違いしていました。)

  • 滅びよ・・・

    今の大卒って正社員としてちゃんと職につけるのって本当は5割ちょっとしかいないのでは? それも殆どがブラック企業でやりたくもない職についてる 四方八方塞がりですね 自分はもうモチベも出ない上、自己PRが無い上 学生時代学んだ事も無くてどうするんだ?

  • 指輪物語のメタファー

     子どもの頃にはじめて「指輪物語」を読んだあとに見た解説文から「指輪戦争」=第二次世界大戦、「ひとつの指輪」=「核爆弾」という説はそうかもなぁと感じていました(個人的感想です。作者は否定していましたけれど、作品は発表されてからは読者のものと思いますので)。  で、はじめて「指輪~」を読んだ方はどう思われましたか? 暗喩なんてないと思われました? 発表されている評論家の意見はいりません。あくまで個人的にどう思ったかのご意見お願いします。