God's Role in Early American Literature

このQ&Aのポイント
  • Discover the role of God in early American literature and its relevance today.
  • Explore examples of how God is portrayed in early American literature and its impact on contemporary literature.
  • Uncover the significance of God's presence in early American literature and its continued influence in modern times.
回答を見る
  • ベストアンサー

アメリカの文学☆

今私は、学校の授業でアメリカの文学を習っています。 それで・・・こういう質問がでました。 God is easily seen in early American Literature. Cite example and discuss his current role in Literature. (神は、初期のアメリカン文学で容易に見られます。例を引用して、文学における彼(神)の現在の役割について議論してください。) この質問にたいして私は、あまり神やアメリカの文学について分かりません。 もしこのことで分かる人がいましたら、教えてください。お願いします! いいサイトもありましたら、教えてください☆

  • Hstar
  • お礼率21% (6/28)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「初期アメリカ文学」というカテゴリーで扱う領域は非常に広いものです。 狭義で解釈するなら、17世紀から18世紀の植民地文学となります。 広義で解釈するなら、19世紀初頭の独立期、中葉のルネサンス期直前までをも含む場合もあるかもしれません。 またこの時期の文学は大変宗教の影響が強く、詩もそのほとんどが宗教詩です。 ご質問があまりに漠然としているため、ちょっと答えようがありません。 時期、対象とする作家をしぼっていただければ、答えられるかもしれません。 サイトをお探しでしたら、 http://usinfo.state.gov/products/pubs/oal/oaltoc.htm が大変充実しています。 また http://etext.lib.virginia.edu/eaf/ は、オリジナルの文献が読める大変ありがたいサイトです。

参考URL:
http://usinfo.state.gov/products/pubs/oal/oaltoc.htm

関連するQ&A

  • ノーベル文学賞にボブ ディランが受賞した意図(意義

    ノーベル文学賞にボブ ディランが受賞した意図(意義 理由) (ボブ ディランはなぜノーベル文学賞に受賞したのか?) ボブ ディラン(Bob Dylan)の ノーベル文学賞受賞の 利点、欠点、限界、盲点とは? 歌手(フォーク ロック歌手)が文学賞を受賞したということは、 ノーベル文学賞の選考基準が変わったと言う事なのか? ただ単に作品を書くのでは受賞出来ず、 新しい伝統や技法を創らないと 受賞は出来ないと言う事なのか? 18人しかいないスウェーデンアカデミーは なぜ、ボブ ディランを選んだのだろうか? その意図(意義 理由)とは?  授賞理由は 「米国の偉大な歌の伝統で、 新しい詩的な表現を創造してきた」 having created new poetic expressions within the great American song tradition". 皆さんにとって、 ボブ ディラン(Bob Dylan)とは? 文学カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ボブ・ディラン https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan The Nobel Prize in Literature 2016 https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2016/ (The Nobel Prize in Literature 2016 was awarded to Bob Dylan "for having created new poetic expressions within the great American song tradition".) 過去問。 今年のノーベル文学受賞者に村上春樹は、選ばれるのだ http://sp.okwave.jp/qa/q9238927.html 2016年のノーベル文学賞に村上春樹は選ばれるのだ http://okwave.jp/qa/q9241768.html アジア人で村上春樹と同様にノーベル文学賞候補に取り沙汰される コ・ウン( 고은태 高 銀)氏は今回ノーベル文学賞を受賞するのだろうか? http://sp.okwave.jp/qa/q9241508.html http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q14165475039 ディランがノーベル文学賞を受賞 2016/10/13 20:12掲載 http://amass.jp/79450/ ボブ・ディランさんにノーベル文学賞 音楽家・作詞家 2016年10月13日20時11分 http://www.asahi.com/sp/articles/ASJBF5VGVJBFUCLV01H.html ノーベル文学賞に米歌手のボブ・ディランさん http://news.tbs.co.jp/sp/newseye/tbs_newseye2891158.htm 2016年 10月 13日 8:09 PM JST ノーベル文学賞にボブ・ディラン氏 http://jp.mobile.reuters.com/article/idJPL4N1CJ3TJ ディラン氏にノーベル文学賞 2016/10/13 20:07 http://mw.nikkei.com/sp/#!/article/DGXLASGM13H94_T11C16A0000000/ ノーベル文学賞に米歌手のボブ・ディラン氏 http://news.biglobe.ne.jp/topics/international/1013/94885.html ディランさんにノーベル文学賞 -38分前 | 更新 -52分前 http://m.huffpost.com/jp/entry/12467632 Bob Dylan wins Nobel Literature Prize 10 minutes ago http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-37643621 Bob Dylan wins 2016 Nobel Prize in literature Thursday, October 13, 2016 7:16am http://www.tampabay.com/news/world/bob-dylan-wins-2016-nobel-prize-in-literature/2297835 Bob Dylan wins Nobel Prize for Literature http://www.thestar.com.my/news/world/2016/10/13/bob-dylan-wins-nobel-prize-for-literature/ Nobel Literature Prize 2016: Bob Dylan named winner http://www.aljazeera.com/news/2016/10/nobel-literature-prize-2016-bob-dylan-named-winner-161013063528769.html Nobel prize in literature won by Bob Dylan https://www.theguardian.com/books/2016/oct/13/bob-dylan-wins-2016-nobel-prize-in-literature Nobel Prize in Literature Awarded to Bob Dylan Prize awarded for creating ‘new poetic expressions within the great American song tradition’ http://www.wsj.com/articles/nobel-prize-in-literature-awarded-to-bob-dylan-1476356723?tesla=y Songwriter Bob Dylan wins Nobel Prize for Literature The Times of Israel - 23 分前 http://www.timesofisrael.com/live-updates-october-13-2016/ ノーベル賞を受賞できるか 読売新聞編集委員 鵜飼哲夫 2016年10月11日 12時20分 http://www.yomiuri.co.jp/fukayomi/ichiran/20161006-OYT8T50059.html ブックメーカー予想は村上春樹氏2位 ノーベル文学賞13日発表 喫茶マウンテン「ノーベル賞ドリンク」を飲みながら村上春樹の文学賞を予想 しらべぇ 2016年10月11日 10時00分 http://www.sponichi.co.jp/society/news/2016/10/11/kiji/K20161011013511190.html http://a.excite.co.jp/News/column_g/20161011/sum_Sirabee_173791.html https://m.oddschecker.com/m/awards/nobel-prizes/nobel-prize-in-literature/winner https://en.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami ノーベル文学賞の行方を占う 日刊ゲンダイDIGITAL 2016年10月05日 09時26分 http://a.excite.co.jp/News/entertainment_g/20161005/Gendai_50634.html https://ja.m.wikipedia.org/wiki/アドニス_(詩人) https://en.wikipedia.org/wiki/Adunis https://ja.m.wikipedia.org/wiki/グギ・ワ・ジオンゴ https://en.wikipedia.org/wiki/Ngũgĩ_wa_Thiong%27o https://ja.m.wikipedia.org/wiki/フィリップ・ロス https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Roth https://ja.m.wikipedia.org/wiki/川端康成 https://en.wikipedia.org/wiki/Yasunari_Kawabata https://ja.m.wikipedia.org/wiki/大江健三郎 https://en.wikipedia.org/wiki/Kenzaburō_Ōe https://ja.m.wikipedia.org/wiki/高銀 高 銀(コ・ウン、1933年8月1日 - )は、韓国の詩人、作家。本名は高 銀泰(コ・ウンテ、고은태)。2015年現在、詩作が27ヶ国語に翻訳されている[1

  • 英文で意味の取れないところがあります。

    79% of Americans read no books, 83% not only read magazines but read them so faithfully that they pay in advance for them in order to receive them regularly. The total possible book-reading public was 30,000,000. The prepaid magazine-reading public was 125,000,000. It is very clear not only where most Americans get their ideas about politics, public events, geography, current history and current opinion, but also where they read whatever "literature" they read. 原文はもっと長いのですが、抜粋した上記の英文で、後段のIt is 以下の意味と文法的構成がよく分かりません。 Itはwhere 以下の先行形式主語なんでしょうか? whatever "literature"に関し、解説では「いわゆる"文学作品"で(彼らの読むだけのもの)」literatureとは雑誌にのった文学作品を指す。とあります。 whatever "literature"が何故そのような意味になるのかが分かりません。 宜しくお願い致します。

  • 英文の添削をお願いします。

    英文の添削をよろしくお願いします。 日本の参考書にはアメリカ英語とイギリス英語の言い方が記載されています。 イギリス人はアメリカ英語の単語の意味が分からない、ということはあるのでしょうか? 例えば、車のウインカーをblinkerと言うと、分からない人は多いのでしょうか? There are both English and American dialect in English textbooks in Japan. Can English people understand every American dialect? "Blinkers" for example. It means "winkers" in America. Did you know that?

  • この文章・・・・

    この文章はどうしてこれじゃなければいけないのでしょうか? 問題:アメリカ美術の創造性は60年代前半にピークに達した。 正解:American art reached a peak of creativity in the early 60's. 私の回答:Creativity of American art reached a peak in the early 60's. 私の回答は間違えになり、上記のように訂正されました。でも、はっきりとした理由がわからなくて。。。。 どなたかわかり易く説明していただけますでしょうか?お願いします。

  • 英文についての質問です。

    Despite his fame and influence, Pablo Picasso's stature as a genius is still debated, for example, as is that of Virginia Woolf in literature. In science, Stephen Hawking, although often regarded by the general public as a contemporary genius comparable with Einstein, is not accepted as such by the physicists who fully understand his work; they regard Hawking as only one of several current luminaries in the field of cosmology. as is that of Virginia Woolf in literatureのthatは何を指しているのでしょうか? stature as a genius ですか? as only one of several current luminaries in the field of cosmologyのonly oneの個所は"only one"で"唯一の"の意味よりもonlyは"~に過ぎない"の意味にとって"~の一人に過ぎない"となるのでしょうか?

  • 英訳

    (1)私は若い頃は早起きでした。(wouldを使用して) (2)私が経営学部に入ったら、一生懸命に勉強することを期待しています。(look forward to を使用して) (3)今年のノーベル文学賞の受賞者は誰ですか。(winを使用して) (1)I would get up early when I was young. (2) if you enter business administration departmemt, i look foward to study hard. (3)who win nobel prize in literature of this year. と英訳したのですが、あっていますか?教えてください。

  • 辞典について

    私は英語教育専攻の大学生です。 今学期にアメリカ文学史という講義を取るのですが、新に大学生用の辞典を買うように言われました。 講義のオリエンテーションで先生は (1)新英和大辞典 (2)リーダーズ英和辞典 (3)ランダムハウス英和辞典 (4)プログレッシブ英中和辞典 の順に勧めていましたが、 私はどの辞典がいいのか全然検討がつきません。 ウェブで各辞典を検索してみたのですが、賛否両論で、迷っています。 値段のことはさほど気にしないので、おすすめを教えてください。 ちなみに教科書は“The Norton Anthology of American literature”です。

  • 今年のノーベル文学受賞者に村上春樹は、選ばれるのだ

    今年のノーベル文学受賞者に村上春樹は、選ばれるのだろうか? ノーベル文学には、 川端康成、大江健三郎が選ばれたのは、 訳者の翻訳が上手かったからなのだろうか? ノーベル文学選考者達は 日本語が、読めないから、内容は気にしないのでは? 今まで村上春樹が、ノーベル文学受賞者に 選ばれなかったのは、 ただ単に訳が下手だったからではないのか? 小説という古代から続く古めかしい娯楽に、 賞を与える意義は、 今の時代にあるのだろうか? 賞を与えないと小説は 衰退、絶滅してしまうものだろうか? 皆さんが思う 今年のノーベル文学受賞者は誰だろうか? ノーベル文学賞の意義とは? ノーベル文学賞と 作家村上春樹の文学の 利点、欠点、限界、盲点とは? 今年のノーベル文学受賞者は、 シリアのアドニス? アメリカのフィリプ ロス? ケニアのクギ ワ ジオンゴ? それとも、?、、 https://m.oddschecker.com/m/awards/nobel-prizes/nobel-prize-in-literature/winner https://en.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami ノーベル文学賞の行方を占う 日刊ゲンダイDIGITAL 2016年10月05日 09時26分 http://a.excite.co.jp/News/entertainment_g/20161005/Gendai_50634.html https://ja.m.wikipedia.org/wiki/アドニス_(詩人) https://en.wikipedia.org/wiki/Adunis https://ja.m.wikipedia.org/wiki/グギ・ワ・ジオンゴ https://en.wikipedia.org/wiki/Ngũgĩ_wa_Thiong%27o https://ja.m.wikipedia.org/wiki/フィリップ・ロス https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Roth https://ja.m.wikipedia.org/wiki/川端康成 https://en.wikipedia.org/wiki/Yasunari_Kawabata https://ja.m.wikipedia.org/wiki/大江健三郎 https://en.wikipedia.org/wiki/Kenzaburō_Ōe

  • 和約と添削・解説をお願いします・・・

    以下の問題を解いたけれど、ちょっと自信がないので、添削や和約、文法の解説をお願いできますか?どうかお願いします。(   )中に書いたのは、私の答えです。 1. That earthquake in Mexico happened a long time ago, didn't it ? No, it was ( (2) ) last year.  (1) as early as (2) as recently as (3) early as (4) recently as 2.I'm sorry to hear about your problem. But if you had taken my advice, you ( (4) ) in such trouble now.  (1) haven't been (2) would be (3) would have been (4) wouldn't be 3.That picture doesn't seem ugly to me; ( (3) ), I think it's rather beautiful.  (1) however (2) in opposition (3) on the contrary (4) on the other hand 4.Can you tell the difference beween rice grown in Japan and ( (3) ) ? (1) American one (2) American rice (3) one of America (4) rice of America **お願い致します!!

  • 宇宙、太陽の真理・摂理と人間存在の関係は?

    宗教も真理・摂理を説くという建前だけれど 正確でない、旧態依然としている。 宇宙の神がゴッド、アッラーフ、デウス 太陽の神が天照大神、アポロン、ラー等 宇宙の神が人間精神の神、人間存在の神 太陽の神が生命の神、地球の生きるエネルギーの源の神 と言っていいだろう。 一方科学も宇宙や生命を研究してるが万全ではない、それに科学は心、精神を明かさない 心や人間精神は 文学、芸術 という形で様々に述べられている。これは実に様々にピンからキリまで 名作の詩や小説があるかと思えば暴力的な漫画、官能小説まである。 道徳、モラル、品格となし崩しに崩れて来て 果たして我々はどうあればいいのでしょうか? 存在性思想でせまったけれど 心の問題が難しい。 共産主義、北朝鮮の様な理想教育をする国もある、日本やアメリカなど自由を基調とした国もある 互いに問題はある。いじめや教師の問題 自殺や少子化の問題 あなたが生きる指針としてるものはなんですか?この現代に子供はどう生きればいいのでしょうか?