英検4級レベルで海外輸入業務を任される!初心者が英語学習のコツ

このQ&Aのポイント
  • 私は英検4級の実力しかありませんが、なぜか海外からの洋雑誌輸入業務を任されることになりました。英語の勉強方法についてアドバイスをお願いします。
  • 英語が苦手な私が、全くのゼロから海外輸入業務をスタートさせています。どうすれば効果的に英語を学習することができるでしょうか?
  • 海外からの洋雑誌輸入業務を始めたばかりで、英語の勉強方法に悩んでいます。初心者でも取り組める学習方法を教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

英検4級レベルで海外輸入業務を任されてしまいました

お世話になります。 某新設大学の図書館司書をしているものです。 タイトルにも書きましたとおり、私には英検4級の実力しかありません。読むのも書くのも苦手です。 ですが、なんの因果か今年の7月より、英語による海外からの洋雑誌輸入作業を任されるようになりました。 当然の如く、初日からサッパリ分かりませんでした。過去の英文e-mailのやりとりから勉強しようと思いましたが、前任者がクビにされた腹いせか、全てデータは消去されていました。 全くのゼロからのスタートです。 全く手のつけようが無いので、いつもOKweb上で親切な方に英訳・和訳をお願いしているしだいです。 自分でも英語ができるようになりたいという意志はあります。ですが、なにから手をつけていいのか分かりません。商業用の英単語帖も購入してみましたが、私の求めているのとはちょっとことなりました。その品が悪いだけかもしれないので、もし良書がありましたらご紹介ください。 本当に、気持ちだけが先走り、何から手をつけていいのか全く分からない状態です。 毎日、通勤時間片道一時間半づつと、帰宅後二時間は勉強時間に当てる事ができます。 ですが、専攻中国語で前職が通訳・翻訳家だったので、このような業務を任されることも多いため、中国語の勉強もしなくてはならないため、実質、英語の勉強に割ける時間はその半分です。 残業は、基本有りません。 英語にご堪能な皆様、どうかお知恵を拝借できないでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

*英文手紙の参考書が役に立つかもしれません。検索してみると次の様なお勧めが出ました。本屋さんで確かめて下さい。 http://www.alse-net.com/column/book-email.htm *ネット上に次の様なサイトもありました。一応紹介します。 http://www1.bbweb-arena.com/ele/ *英文法参考書(総合) チャート式シリーズ 基礎からの新総合英語(店売用) 高橋 潔、根岸 雅史、 チャート研究所 (単行本 - 2007/1/27) 新品: ¥ 1,512 が良くまとまっているように思います。もっと本格的なものもある様ですが、とりあえずこれで大丈夫だと思います。私は、改訂版の古いのを手元に置いています。 *英文法参考書・問題集(暗記用) 大学入試英語頻出問題総演習 (即戦ゼミ) 最新六訂版 上垣 暁雄 (単行本 - 2003/11) 新品: ¥ 1,344 記憶に叩き込むのには便利です。 *英文法の基礎(中学部分)に不安がある場合に役に立つかもしれないサイトです。質問者のmaoさん(年甲斐もなく、私は、浅田真央のファンです)は、中国語はよくおできになるのですから、言語体系が違っても、外国語の勉強のコツは変わらないと思います。しかし、ここまでは必要ないと思います。(特に2つ目) http://bunpou.masukon.com/ http://www.eikaiwa2.com/ 以下ページに入りきらないと思うので、別の回答をします。その中の【1】【2】【4】【5】【7】はほぼ毎日日課にして使っています。ちなみに私はNHKの語学講座には長年お世話になっています。(30年以上になるかも。だから、よほど才能がないのかあまり英語がうまくなりません。)【3】【6】【9】は、2,3日おきには利用していると思います。宜しかったら適当に自分に合いそうなものを選択してご利用下さい。また、海外サイトの利用法などでわからないころがあれば、補足して下さい。うまく答えられるかどうか判りませんが、出来るだけ努力します。

jiqimao80
質問者

お礼

sayshe様! わざわざお越しくださり有り難うございます。 ご紹介された本、早速購入してみようと思います。 やはり、日々鍛練なのですね。

jiqimao80
質問者

補足

私も真央ちゃん大好きです。 この前のオリンピックの、金メダルは、絶対真央ちゃんのものであったといまだに確信しております。

その他の回答 (3)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

ご回答にもあるように、単語帳ではなくて文例集をお買い求めください。書店に行くと、いろいろな種類がありますので、パラパラとめくってみて、ご自分の業務に合いそうなものを2冊以上、買うといいでしょう。 クレーム処理や特別な手配ならいざしらず、日々の商売で使う表現は極めて限られています。私などは会社員時代、電動タイプライターに毎日何度も使う定型文1種を登録し、ボタンひとつで勝手に打たせていました。 まずは、さしあたって書く必要のある文章を*具体的に*想定するなり、業務で用意するなりして、それにピタリと合う英文を作るなり探すなりするといいでしょう。できるだけ、表や箇条書きなど、シンプルな書式にすると、双方にとってラクになります。 余計な寄り道はせずに、実際に仕事で使いたい文章を書くなり読むなりするのが最も効率がいいです。なんであれ、難しい英文を送ったりしないこと。平易な文章を送れば、相手も平易な返信をしてきます。そのあたりのノリは中国語で慣れていらっしゃるでしょう。自信を持ってください。

jiqimao80
質問者

お礼

ご回答有り難うございます。 単語帳ではなく文例集ですね。買うのを間違えたかもしれません。 ビジネスで使う文章は限られてますか! だから、前任者の方、クビになる時、それを知ってて歴代の文書データ全て消して行ったのかもしれませんね。なんか納得です。

  • amitaro3
  • ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.3

まずはこんなところはどうでしょうか。  「ビジネス英文メールの虎の巻」   http://englishemail.jugem.jp/

jiqimao80
質問者

お礼

ご回答有り難うございます。 早速、書店に行ってみようと思います。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

★ 以下に紹介するサイトは基本的に無料です。 【1】『NHK語学番組』 http://www.nhk.or.jp/gogaku/ NHK語学番組の放送が1週間遅れでほとんど聞けます。テキストは買う必要があります。 『ニュースで英会話』は放送テキストはないですが、時事英語をNHK WORLDのニュースを使って練習問題なども交えて勉強できます。ウイークリーテストもあります。 *どの講座を利用するか迷う方は以下をどうぞ。 http://eigoryoku.nhk-book.co.jp/ 【2】『ゴガクル』 http://gogakuru.com/ NHK語学番組の復習サイト。例文暗記に役立ちます。語学番組を利用されていない方にとっても有用です。 【3】『NHK WORLD』 http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ NHKの国際放送を楽しめます。 【4】『YAHOO!英語学習』 http://stepup.yahoo.co.jp/english/ TOEICデイリーミニテスト・英検デイリーミニテストは語法問題を毎日練習できます。 デイリーイングリッシュの解答のページにはウイークリーのリスニング・リーディング問題があります。月曜更新。 ページ上の「インターネットドリル」「こんな時なんて言う?」も便利です。「英会話ウエッブレッスン」等は有料です。 【5】『livedoor英語学習cocone』 http://livedoor.cocone.jp/ 仮想通貨「ココ」「コイン」があり「コイン」は有料。ページ下「学ぶ」の「分かる!英語のプロセス」「アニメで日常」は無料。ここに毎日アクセスすれば「ココ」が少しずつもらえます。他の有料ゲームなども無料で楽しめる場合があります。 【6】『エイゴザイ』 http://www.eigozai.com/ ページ右のSpecial Englishはお勧めです。これが易しいと思われる場合は、Standard Englishの方をどうぞ。Special EnglishのHPの右のActivities等も役に立ちます。 【7】『英語のゆずりん』 http://english.chakin.com/ 私のお気に入り「リンク集サイト」です。ページ右の『ボキャビル4択ドリル』を利用しています。『英語学習ESLサイト』の「Randall's ESL Cyber Listening Lab」も使っています。 利用法の詳しい説明は以下をどうぞ。 http://okwave.jp/qa/q6925164.html 【8】『INTERNET WATCH リンク集』 http://internet.watch.impress.co.jp/docs/link/20110107_418331.html 国内の英語学習無料サイトをたくさん紹介しています。 【9】『週刊ST』 http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/ 週刊英字新聞のWeb版。少し古いニュースであれば音声サービス付きで利用できます。(バックナンバー・ニュースをクリック)ページ右下の「関連リンク」からは本誌のThe Japan Timesにもつながります。 【10】『ニュース・ビジネス英語』 http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/index.html 時事英語の勉強に役立ちます。 【11】『ペラペラ』 http://www.perapera.co.jp/index.asp 英会話学校イーオンの学習サイト。 【12】『CURRENT ENGLISH』 http://www.ne.jp/asahi/yasunao/picard/current1.htm タイム誌と赤毛のアンに興味のある方に便利なサイト。 【13】『翻訳と辞書』 http://www.kotoba.ne.jp/ 興味や必要な項目をクリックしてスクロールするとたくさん関連する辞書や翻訳機のサイトの一覧表が出てきます。辞書名等をクリックするとその辞書を呼び出せます。 【14】『Project Gutenberg』 http://www.gutenberg.org/ 版権切れの名作をダウンロードしたりPC上で読んだりできます。真ん中あたりのBook search, Bookshelves by topicをクリックして順に進むとダウンロードのページに行けます。そのページでRead this ebook onlineをクリックすればPCでそのまま読むこともできます。 【15】『Vector』の英語ソフトのページ http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/win/edu/english/ 『窓の杜』の英語ソフトのページ http://www.forest.impress.co.jp/lib/stdy/study/diclang/ 2つとも、フリーソフト(無料)をダウンロードできます。 【16】『英文法』3つほど紹介します。 http://www.e-bunpou.net/index.html http://www.eibunpou.net/    http://www.englishcafe.jp/ 【17】英検対策(無料) http://www.eigokentei.net/ 登録は必要ですが、無料で英検の問題を練習できます。 【18】『ALCOM WORLD』 http://alcom.alc.co.jp/?utm_source=sa_top&utm_medium=img&utm_content=header_btn 語学教育で有名な『アルク』の学習サイト。ここには私はまだ登録していません。アルクの通信講座等の利用者にとっては特に便利ではないかと思います。 【19】その他の英語学習サイトリンク集 http://muryoueigo.iguide.client.jp/index.html 国内サイトを中心に紹介しています。(ページ中ほどのfree_1, free_2等をクリックして下さい) http://eikaiwajp.web.fc2.com/ 海外のESLサイトと国内の英字新聞サイト等を紹介しています。 【20】最近見つけた無料リスニングサイト(お勧め) English Listening Lab http://www.ell-japan.com/index.html 上記は、【7】の『英語学習ESLサイト』で紹介されている「elllo English Listening Online」の日本版です。

jiqimao80
質問者

お礼

二つもご回答頂き、感激しております。 無料サイトで、こんなに沢山面白そうな所があるのですね! 早速見てみようと思います。 有り難うございました。

関連するQ&A

  • 英検4級の私が商業文を使うことに!助けて下さい。

    こんにちは。いつもお世話になっております。 英検4級しかない私が、会社(大学図書館)で、英語を使って、直接海外から洋書を購入する業務を任されることになりました。 専攻中国語で、翻訳も行っているので、英語もいけるだろう、とどうやら判断されたみたいです。 大学図書館とは言っても、うちはまだ出来たばかりの大学で、司書は私を含めて三人しかおりません。 周りはもっと、英語が分からない状態なので、私がなんとかしなくてはならない、と言うのが現状です。 何か良い、商業文理解のための参考書、単語帳などがありましたら教えていただけないでしょうか? 本気で英語を勉強したく思います。 英語に御堪能なみなさま、どうぞお知恵をお貸しいただけないでしょうか? よろしくお願い申し上げます。

  • 中国語の通訳は英語が話せますか?

    中国語の通訳になりたいと思い勉強するとき、 英語は全くだめでもよいのでしょうか? 現在中国語の通訳をされている方は英語は話せるのでしょうか? 中国語が通訳をできるくらいであれば、仕事をしていく上で 英語がぜんぜんできなくてもいいのでしょうか? というか、「今の時代英語が多少できなくては」というけれど、 中国語の通訳になりたい場合、同時進行で英語も中国語も勉強するのは 大変ですよね・・・ 通訳を本格的に目指して中国語の勉強をされてる間(3~10年)英語は捨ててしまって大丈夫なもんでしょうか? 宜しくお願いします

  • 英語&中国語、両方できるようになりますか?

    私はもうすぐ26歳で、 英語と中国語を勉強しています 英語は通訳を目指そうと思っていたんですが 中国語にも住んでみたいと思い、悩んでいます (中国語は1年弱独学のみの初心者) この年で、今から中国に留学して、2,3年である程度 中国語が日常会話できるようになっても 中国に住み、仕事をしながら同時に英語の勉強をする余裕なんてないですよね・・? むしろ、聴いたり話さない事で英語も忘れそうです。 (といっても現在の英語力もそんなにありません(泣) TOEICは900です、スラスラと話せるわけではありません) 理想は英語も中国語もどちらも話せるようになり、 通訳や翻訳レベルまで行きたいのですが、年も年ですし、 中途半端に「どちらも使えない」ようになることが予想されます そこでお聞きしたいのですが、 (1)中国語日常会話+英語日常会話を習得し そういう能力の需要のある所へ就職する (2)英語1本で通訳レベルを目指す (この場合英語だけを24時間勉強してもなれるかわからないので 中国語は時間がない→中国語はあきらめる) どちらで行ったらいいでしょうか? (1)の場合、そういう需要ってあるのでしょうか? 自分で決めるべきでしょうが、とても悩んでいます。 2カ国語を勉強されてる方、語学がお好きな方 アドバイスお願いします(><)

  • 翻訳をお願いしたいのですが…

    翻訳をお願いしたいのですが… こんばんは!かなり簡単な文だと思われるかもしれませんが、下記の日本語を英語にしていただけないでしょうか?いつもは辞書を使ってやるのですが、今回は中国語の勉強が多く、どうしても翻訳する時間がありません。どうか、翻訳の方、お願いいたします 私の夢は教師か司書です。 教師になりたい理由は歴史の面白さをみんなに伝えたいから。 司書になりたい理由は読書が好きだから。 私は夢を叶えるために勉強を頑張っています

  • 英語以外の通訳業務

     英語以外の言語を通訳業務にするとしたら、どんな言語が良いのでしょうか?0から学ぶ事になるので、学び易さ等も視野に入れてお返事をしてもらえたら幸いです。 私的には中国語に需要がありそうかなと考えたりしてます。お返事どうぞよろしくお願いします。

  • 中国語の書き取りテキスト・問題集はありますか?

    中国語を勉強したいと思っています。 書き取りも勉強したいのですが、中国語の漢字って、現在いくつあるのでしょうか? そして「漢字ドリル」のようなものを使って書き取り練習もしたいのですが、そういった本やソフトはありますか? またソフトで効果的なものありましたら紹介していただきたいと思っています。(私は「英語は絶対、勉強するな!」は良書・良ソフトと感じています。)

  • 中国語ペラペラで仕事ありますか?

    大学で中国語を専攻した30歳の女性ですm(__)m 中国語の会話のトレーニングをしています。 まだ、流暢には話せませんが、ペラペラを目標にしています。 大学のとき、貿易実務を担当していた通訳の先生が、 ご自分の仕事が少ないようなことをおっしゃっていました。 先生は中国に幼い頃住んでいて、中国語のみの通訳で、 英語は話されないようです。 それで、中国語が流暢に話せるようになっても、仕事が少ないのかなぁ?と心配しています。 求人サイトでも、やはり、中国語のみ話せる人の求人って少ないなぁと思います。 勉強するなら、やはり英語のほうがいいのかなぁ?とも思ったりしますが、英語がペラペラな人って多いことと思います。 また、日本語ペラペラの中国人も多いですね。 もちろん、英語と中国語、両方できたらベストですが、どちらかを先に流暢に話せるようになりたいなと目標を立てています。 英語や、中国語を仕事にされている方(仕事の事情に詳しい方)からのお話が聞きたいです。 英語と中国語、どちらを学んだらいいか迷っています。 中国語のみ話せて仕事あるかなど・・・ よろしくお願いします。

  • 仕事で使えるレベル

    現在大学三回生で中国語を専攻しており、将来は中国語を活かしたいと思い 総合商社を中心に就活しようと思っています。しかし総合商社といえばやはり英語が必要らしく、 今からでも遅くないと思い英語の勉強を始めようと考えています。 そこで質問なんですが仕事において必要とされる英語のレベルに到達するには どういった具合に勉強を進めればいいんでしょうか?英検やTOEICの受験もしたいので なるべく具体的な勉強の仕方などのアドバイスをいただきたいです。 ちなみに私の現在の英語のレベルは中学英語がギリギリ分かる程度です。 皆様回答の方どうぞよろしくお願い致します。

  • 中国語勉強方法について

    中国語検定3級レベルの者です。(勉強歴は1年半くらいです) 学校で1時間オール中国語(聞くのも話すのも)の授業を取ってしまい、着いていけずとても困っています・・・。 リスニング力・語彙・文法・・・を急いでつけないと、と考えていますが良い教材など皆様ご存知ありませんか? 参考書などのオススメのほかに、BBC learning English(イギリスBBCが非英語圏の英語学習者に向けて作った英語学習サイトで、Podcastに無料でDLして音声教材を聞くことのできる便利なサイトです)の中国語版的なものがあったら良いなぁと思っています。 あまり机に向かう時間がとれないので、通学途中の電車・・・のように細切れの時間を使って勉強することになるので(上記のような)リスニング教材も助かります。 また、語彙の本(単語帳)も中国語で良書のもの・・が中々見つからないので教えていただければ幸いです。

  • 通訳機の可能性について質問です。

    通訳機の可能性について質問です。 10数年前にすでに簡単な翻訳機はあったので、もうすこししたら通訳機ができるのだと勝手に思っていました。しかし現在ですら翻訳機ですと英字新聞を訳すとかなりわかりにくいです。通訳機ができる可能性はどのようなものでしょうか? 補足) 以前は商社勤務でしたのでかなり英語は勉強したのですが(毎日1時間以上を数年間、日曜は5時間くらい)、ヒヤリングとかは1年くらい語学留学をした10代の子にも遠く及ばないレベルです。また中国語も今から学習しないといけません。中国語も学習するとして英語みたいな不毛なことになってしまうのかと思いモチベーションも萎えてきます。 たとえば勤勉で国際的に実績のある日本人が(韓国も)語学がネックで国が衰えないよう、国で集中的に通訳機の開発とかはしていないのでしょうか?