Discover the Art of Origami: A Traditional Japanese Craft

このQ&Aのポイント
  • Origami is a traditional Japanese art form that involves folding paper to create various shapes, including animals, plants, and everyday objects. It is not only the finished folded pieces that are referred to as origami, but also the square sheets of paper specifically designed for this craft. In recent years, the artistic aspect of origami has been reevaluated, leading to the creation of intricate and impressive works of art. This art form has not only been passed down through generations in Japan, but new folding techniques continue to be developed.
  • Origami, a traditional Japanese craft, is the art of transforming paper into various shapes, such as animals, plants, and objects. It encompasses both the folded creations and the specially designed square sheets of paper. Recently, origami has gained recognition for its artistic merits, resulting in the production of intricate and innovative works. This craft has evolved beyond traditional techniques and continues to inspire new folding methods.
  • Origami, a beloved traditional pastime in Japan, involves the delicate art of folding paper to create beautiful and intricate forms. From animals and plants to everyday objects, the possibilities are endless. Not only does origami refer to the folded creations themselves, but it also refers to the special square paper used for this craft. In recent years, origami has experienced a resurgence in popularity, with artists and enthusiasts pushing the boundaries of this ancient art form by inventing new folding techniques.
回答を見る
  • ベストアンサー

折り紙の説明をしたいのです(*´ェ`*)

英語圏の方に折り紙の説明をしたいのです。 私が言いたい文章を以下に書きます。 訳していただけるとありがたいです。 「折り紙とは、紙を折って動植物や生活道具などの形を作る日本伝統の遊び。また、折り上げられた作品そのものや、折り紙用に作られた正方形の専用紙のことも指す。近年では折り紙の芸術的側面が再評価され、昔にはなかった複雑で優れた作品が生み出され、各国に伝承する折り方に加えて、新しい折り方も考案され続けている。 これを堅いことばではなくて出来るだけ会話文に直してほしいのです。 英語が少しでもうまくなりたいのですが、 こういう日常でなかなか使わない英語はさっぱりわからなくって。 どうかお力をお貸しください。 よろしくお願いいたします。 ○┓ペコッ

  • anteia
  • お礼率89% (243/272)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1
anteia
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても助かりました。

関連するQ&A

  • 英語1

    次の日本語を英語にお願いします 1 私は図書館でブラジルのストリートチルドレンの写真集を借りました 2 その本の写真を見てとても衝撃を受けました 3 もし先生がその写真集を見ることを私に助言してくれなかったら、彼らがどんなに過酷な生活を送っているか知らなかったでしょう 4 もっとたくさんの人がこのような子供たちの生活について関心をもつべきだと思います 5 わたしは彼らの生活状態を改善するためになにかができたらなあと思います 6 折り紙は正方形の紙を折る日本の伝統芸術です 7 鶴は最も人気のある折り紙の種類として広く知られている 8 願いがかなうのを可能にする 9 しばしば病気の人に回復を祈って贈られます 10 折り紙は外国の多くの人びとも折り紙を楽しんでいるのではないかと思います

  • 日本画のイラストレーターを探しています

    海外の友人が、日本画を勉強するために留学を考えています。 ですが、動植物など「いかにも」という伝統的な日本画というよりも、漫画やアニメのイラストレーションのようなキャラクターを描きたいそうです。 その技法として日本画を使いたいとのことです。 私が日本画に詳しくないことや、そもそも芸術に疎いこともあり、あまりピンと来ません。 日本画としてアニメのようなイラストを描いている方はいらっしゃるのでしょうか? もし居るならば実際に作品を見て、理解を深めてみたいと考えています。

  • 日本人の方に訂正していただければ助かります。よろしくお願いします

    大学で日本語を勉強しているとき、いくつかの川端康成の作品を読んだことがあります。読んでいるうちにだんだん川端作品の風格と含蓄の表現方法に対して深く興味を持ってきました。特に「山の音」 という作品です。複雑な人物の心理活動の描写及び生々しい会話表現方法は深い印象を与えてくれました。だからこの作品を私の卒業論文のテーマとして述べてようと思います。  本稿では信吾の思考領域を中心として、芸術性と社会性の二つの方面から論述します。信吾の山の音への恐れ、一家としての怯え、夢と幻想、保子の姉への憧れから菊子までの恋、これらの四つ方面から信吾の複雑な心理活動を分析します。又修一の浮気などに起因する房子の不幸な婚姻生活の描写を通じ、敗戦後の家庭生活の苦しさと人間関係と思想意識の変化を反映しました。  又、「山の音」に出てくる能面などの小道具を通じて、日本伝統的な情緒を反映し、川端創作の芸術性を現れました。  とにかく、「山の音」は川端康成の生涯の創作の中でも芸術性が高く、社会性を持つ通俗的な作品だとおもいます。「 山の音」の分析を通じて日本人は戦争による損害と暗い影、戦後の思想観念の変化を知ることができます。だから、本稿を書きたいと思います。不足なところがあったら、諸先生に指導していただきたいとおもいます。よろしくお願いいたします。

  • よろしくおねがいいたします。

    日本語を勉強している人です。これは自分で書いたものです。必ず文法としての間違いがあると思います。日本人の方に訂正していただければ助かります。 大学で日本語を勉強しているとき、いくつかの川端康成の作品を読んだことがあります。読んでいるうちにだんだん川端作品の風格と含蓄の表現方法に対して深く興味を持ってきました。特に「山の音」 という作品です。複雑な人物の心理活動の描写及び生々しい会話表現方法は深い印象を与えてくれました。だからこの作品を私の卒業論文のテーマとして述べてようと思います。  本稿では信吾の思考領域を中心として、芸術性と社会性の二つの方面から論述します。信吾の山の音への恐れ、一家としての怯え、夢と幻想、保子の姉への憧れから菊子までの恋、これらの四つ方面から信吾の複雑な心理活動を分析します。又修一の浮気などに起因する房子の不幸な婚姻生活の描写を通じ、敗戦後の家庭生活の苦しさと人間関係と思想意識の変化を反映しました。  又、「山の音」に出てくる能面などの小道具を通じて、日本伝統的な情緒を反映し、川端創作の芸術性を現れました。  とにかく、「山の音」は川端康成の生涯の創作の中でも芸術性が高く、社会性を持つ通俗的な作品だとおもいます。「 山の音」の分析を通じて日本人は戦争による損害と暗い影、戦後の思想観念の変化を知ることができます。だから、本稿を書きたいと思います。

  • 何度もすみません。ひとつにまとめました。訂正おねがいします。。

    韓国人の友達に、この文章をなおしてほしいとたのまれたのですがいまいちしっくりきません。どう訂正すればいいでしょうか。教えてください!(花闘=韓国版花札) 原文>1.花札と花闘の中の絵模樣は輸入して100年あまりすぎていたが、ほとんど変わらなくて似ている。しかし現在日本では花札をする人がほとんどいないぐらいおとろえている。反面、韓国では遊び文化としては多く活性化している状況の娯楽だといえる程、広がっているのに否定的な側面が目立っている遊び道具として知られている。 2.まず花札から見える伝統文化記号を日本の古典詩歌を通じて照した後、日本の花札が韓國に由来された経路とどんなしかたで韓国の遊び文化と接して広がったかを調べて、韓国ではさらに国民の遊び文化になっている花闘の遊び文化記号と比較分析して現わす展開樣相を考察しょうとした。 訂正>1.花札が韓国に輸入されて100年あまり経った(100年あまりの時間が過ぎた)にも関わらず、花札と花闘の中の絵模様は、ほとんど変わることなく似ている。現在日本では花札をする人がほとんどいないぐらいおとろえているが、反面、韓国では遊び文化としては多く活性化している状況である。韓国民の娯楽だといえる程までに、広く普及している(親しまれている)が、否定的な側面が目立つ遊び道具として知られている。 2.まず花札から見られる伝統文化記号を日本の古典詩歌を通じて照した後、日本の花札が韓国に伝わった(*伝えられた)経路と、どのような方法で韓国の遊び文化と接して広まったのかを調べ、韓国では既に国民の遊び文化になっている花闘の遊び文化記号と比較分析して現われる展開樣相を考察しようとした。

  • Categories of Art という本から

    Circumstances connected with a work's origin, in particular, are frequently held to have no essential bearing on an assesment of its aesthetic nature - for example, who created the work, how, and when; the artist's intentions and expectations concerning it, his philosophical views, psychological state, and love life; the artistic traditions and intellectual atmosphere of his society. 「とりわけある作品の誕生におけるその生まれてくる状況というのは、しばしばその作品の美学的特徴の判定を生み出すことの本質的要素にはなりはしない。たとえば誰が、どのように、どこでその作品を作り出したかなどは、その作品の美学的判断の本質的要素ではないのである。その芸術家の意図やその作品にかける思い。彼の哲学的視点、心理的主張、そして恋愛生活などもまたそうだし、さらには芸術的伝統や、彼の社会における知的側面の雰囲気などもまた違うのである」 苦し紛れに訳してはみたのですが、正直ちんぷんかんぷんに近いです。 より詳しい解説や、みごとな訳などご教示いただければ幸いです。

  • 鶴の折り紙の説明について

    鶴を折って封筒に入れて送ります。 折りたたんである鶴を膨らます方法を英語で説明したいのですが 英訳をお願いします。 広い方を2箇所持って、軽く引っ張る。強く引っ張ると紙が破れます。 真ん中の四角い部分を指で整えながら、軽く膨らます。 細いとんがった部分が鶴の尾で、折り曲げたほうが顔です。 わたしの日本語の説明がわかりにくい場合は、わかりやすい説明に変えて翻訳していただけると、とてもうれしいです。 よろしくお願いします。

  • 折り紙について、私が折ったものは説明書通りか?

    以下のサイトの7番目の折り方について、 私が折ったものと合致してますか?私が折った折り紙の画像と比較してください。 http://www.origami-club.com/holloween/witch/witch/index.html

  • 大人なのに説明書よんでも折り紙おれません

    子供むけの本のクイズもいみがわかりません ボードゲームや対戦ゲームのルールがわかりません 簡単な毛糸も編めないし アイロンビーズでキャラクターをつくることもできません パズルも信じられないほど難しくて驚くばかりです ウノもルール説明してもらっても全くわかりません 幼稚園児、小学生は簡単にそれらをやってのけます どの子もできます わたしは情けなくて悲しくて信じられません 私が異常で頭がめちゃくちゃ悪いということですよね 診断はしてもらってませんが ADHDといった類いの病気だと思います この病気治せますか 多分飲食店のホールも間違いなくできないと思います なんでこんなに頭が悪いのか 使ってなくて錆びるとこんな風になってしまうのか それだけじゃない気がします 私は絵を描くことが好きなので絵本作家でしか 働けないと思っています あとはエッセイストとかくらいです あとは全くできそうにありません 倉庫や工場の仕事も大変難しく感じました なにをやってもだめなんです 自分をなにかの形で表現する仕事がいいみたいです といってもわたしは年を食った大人です こんな人いますか 恥ずかしくて情けなくて生きにくくて 辛いです 私は世の中の幼稚園児よりも劣っているってことですよね

  • 現代における審美の可能性

    審美の問題は、近年、OKWaveの哲学カテで様々な質問が提起され、多くの関心を集めた問いでした。美の問題が哲学の領域で議論されるのは、下記で示すように、非常に的を得ています。しかし不完全燃焼という感が残ったのは、一つに、美術史を省みない形で議論が展開されたという要因があったと私は思います。そこで今回は美術史をまとめながら設問してみます。 まず審美はどのようになされたのかを振り返ることから始めてみましょう。美は古くは、真と善という別の価値観と結び付けて考えられてきました。これは新古典主義において「真善美の一致」と理論化されます。真善美の一致は芸術が宗教や哲学という別のジャンルと共通点を持つというだけのことを意味しません。美の認識は感覚的なものだけではなく、同時に、哲学が真理を認識するように理性的・論理的にも認識されなければならないのです。なるほど美が感覚的に認識されるとは、現代でも信じられていますし、カントなどを引き合いに出せばその通りです。しかしパノフスキーの『イデア』によれば、これはキケロ以降に起きたプラトンの読み換えがなしたものであって、元々、自明のことではなかったのです。 この点は次のことを考えてみれば明らかです。とある作品が優れているか否かを問題にする際、我々はしばしば、そのモチーフのイデアが十全に表現されているかを問題にします。馬の彫像なら、馬というイデアが表明されているかを検討するわけです。しかし「イデア」とはそもそもプラトンによれば、哲学や学術的探求によって認識されるものではなかったでしょうか。感覚的に認識されるイデアなどというものはなかったのです。 このように言い出せば、プラトンに沿うのなら、美に固有の領域などは存在しないということになるではないか?と思われる方もいらっしゃるでしょう。しかし、まさにその通りなのです。実際、パノフスキーが指摘するように、元々、プラトンによれば美は哲学の亜種であって、固有の領域はなかったのです。ところが芸術家の社会的地位が上がるにつれて、芸術固有の領域を確立するように評論家たちの言説が傾き、感覚的に認識されるイデアなるものが考案されたのです。 芸術の固有の領域を確立しようとする動きの極致は、「芸術のための芸術」という概念が提唱された十九世紀前半のフランスにあると言えます。始祖は半ば忘れられてしまったが当時は大変な力を振るっていた思想家ヴィクトール・クーザンであり、彼は主著『真善美について』で、美の固有の領域を論じるべく「芸術のための芸術」を唱えます。しかしクーザンは新古典主義者であって、真善美は根底では一致していると考えたからこそ、逆に、3つの価値観を区分してみても結局、何の支障もないと考えたのでした。彼は醜いモチーフを描くべきではないとも述べています。つまり絵画なら汚物は描かない、劇なら残酷な筋書きを避けることを勧めるのであって、真や善に誘導しているのです。 真善美を一致させつつ、芸術固有の領域を探ったのは、折衷的というべきであり、これは詩人のテオフィル・ゴーティエの「芸術のための芸術」とは別ものです。クーザンとゴーティエは同時代人ですが、後者は前者に対して異論を唱えます。ゴーティエが「芸術のための芸術」を唱えたのは、美は善や真に起源を持とうと、もつまいと知った話ではない、と主張するためでした。つまり悪徳であろうと、何であろうと、それで美と認めてよいと考えたのです。これをシャルル・ボードレールはさらに推し進め、『悪の華』では、美とは古代の規範を無視したとしても、刺激的であればよいと看破します。 しかし、芸術固有の領域が確立されるとき、審美に関する問題が発生します。真善美が一致するのなら、イデアが十全に表現されているか否かをもって作品の良し悪しを判断することもできましょう。しかし真善美の一致を解体した以降、ゴミ箱のイデアを十全に表現したとか、騒音のイデアを抽出した音楽は優れていると言って意味があるでしょうか。イデアが重要なのは、元々、真や善に結びつく糸口であったからです。かくして芸術固有の領域が確立される流れの中で、矛盾すると思われることにも、美と醜の区分は意味をなしません。すなわち「芸術のための芸術」において、美を選りわけるという意味での「審美」は成立し難い行為となったのです。 しかしそれでも我々はなお、美を求めるのではあります。上記の経緯を踏まえた上で、現代において「審美」とはいかにして可能か。あるいは不可能であるか。ご教示願います。