- ベストアンサー
英語圏集の意味
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「英語研修」の変換ミスだと考えるのが自然です。
関連するQ&A
- 英語表現の意味を教えてください。
英語表現の意味を教えてください。 ISO3166-1に関するウィキペディアの説明文の中に、「areas of geographical interest」という表現があります。これはどのように訳したらよいのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語にしていただければうれしいです
我が家にオーストラリアからホームステイで14歳の子が来ました☆私は学校で英語をやってますが、なんだか通じている気がしません・・・笑 で、みなさまにお願いです。 ・何か飲みたいときはいつでも冷蔵庫からでして飲んでね。 ・お風呂のお湯につかりたい? ・よく寝れた? この3つをどういえばいいかわからないんです・・・ 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- ホームステイにはどれくらいの英語力が必要か?
今年の夏にカナダかオーストラリアに1週間~2週間ホームステイしたいと考えています。ホームステイする場合、どのくらいの英語力が必要になるのですか? ちなみに現在中学3年生で英語力は英検準2級程度です。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- 英語で「比較のために」という意味で、スマートに言うには?
英語で「比較のために」という意味で、スマートな言い方をしたいのですが、何といえばいいのか教えてください。もっというと「比較のために、○○と××の両方の中身について話したい」ということをしゃべり たいのですが、「比較のために」がわからなかったので教えていただきたいのです。 #中身を=外見だけでなく中身を スマートにというのは、だらだら長くならない言い方でという意味です。例えば、 簡単のためにという意味では ”for the sake of simplicity" といい、 完全をきすためにという意味では、”for the sake of completeness" というのが、スマートで決まり文句のようなもので あるという話をきいたことがあります。 努力が足りない私で恐縮ですが、 スマートな言い回しで、英語で「比較のために」という意味を表すには何といえばいいか、ご教示をよろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 英語の記事を探しています。
英語の授業で、毎週理系的な内容(科学的な内容でも化学的な内容でもどのような内容でもかまいません)について書かれた英語の記事を1つ選んで訳しなさい、というような課題が出題されることになりました。 英語の記事(できれば大学受験レベルの英語力でもなんとか読めるくらいのもの)が載っているサイトをご存じの方、いらっしゃらないでしょうか??もしよろしければ、そのサイトのURLを教えていただけないでしょうか??よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 今留学してます。どう英語を勉強すればいいんですか?
今私は高校2年生です。私は4月にオーストラリアに留学をしました。 英語もまったくできないまま留学をしました。私の高校は現地校で日本人が一人もいません。 私の学校は日本人ただ1人です。。 授業についていくのにも必死で。毎日疲れています。 ホームステーのルールで9時にインターネットが切られます。。 英語がしゃべれる人、留学をして英語ができるようになった人へ。 どうやって英語ができるようになったんですか?勉強法を教えてください。 どのくらいかかりましたか? 後もう1つ! 私は今大学も考えていて。 オーストラリアの大学か、日本の大学に行く迷ってます。 どちらがいいのか。。親は自分で決めろっといわれました。 私は特に将来の夢もなく。。。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 中学生の海外ホームステイの良いサイトについて・・・
↑の通りなのですが、親などと話し合って、海外(アメリカや、オーストラリアなど)に一年ほど ホームステイをしたいのですが、ホームステイ先や、費用などの詳しい紹介サイト ないでしょうか? また、ホームステイ先を指定することのできる紹介サイトあるでしょうか? 説明が下手で申し訳ないのですが、教えてください。 語学留学のような感じなので、英語は上手くありません。 そんなかんじでも、援助してくれるところが推しメンです(笑) よろしくお願いします。\(゜ロ\)(/ロ゜)/ダレカー
- ベストアンサー
- ホームステイ
- よく英語の文字がたくさん書いてある服がありますよね
よく英語の文字がたくさん書いてある服がありますよね ああいうのを海外(オーストラリアとかアメリカとか)で着ると向こうの人はどう思うんでしょうか? 変なの着てるなぁとか思われないですかね?今度ホームステイで海外へ行くので不安です
- 締切済み
- メンズ服・下着・水着
- 英語の意味&英語に変換して下さい。
英語を訳すサイトを使うと全然意味が変わってくるんで英語に詳しい方教えて下さい。 FACE OFF FAKE OFF の二つの意味を教えて下さい。 あと『○○がお前を導く』って日本語を英語にして下さい。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語