• 締切済み

ホロコーストとunspeakable

serpent-owlの回答

回答No.5

 すみません。お役に立てなかったのですが、どうしても、もう一言申し添えたく思いまして。  それは、絶滅収容所に送られたユダヤ人たちが「無意味に引き伸ばされた死の時間を生かされていた」ということです。  そこに送られた時から、彼らは自分の運命を知っていたのです。「いずれ死ぬ」という。  実際、実に些細な理由で彼らは殺されました。床の磨き方がいけない、バスタブに垢が残っている、挨拶のとき目を合わせた…とか。  それだけで、彼らは頭に弾丸を撃ち込まれたのです。  何もできない。何をしても無意味。すでに死んでいる生の時間。その時間の一分一秒のために、彼らは同胞を売りさえした。自分が生きるために。  生まれた瞬間、いずれ死ぬことは決まっている。  それは、私たちも同じことです。でも…彼らのことが理解できるでしょうか。私たちに。  哲学の言葉が、思想の言葉が、彼らの心情を私たちにつないでくれるでしょうか。  私にはわかりません。  すみません。またしても、自信なしです。

関連するQ&A

  • 形容詞の活用「くて」の用法

    外国人に日本語文法を教えているものです。 現在、形容詞の活用を教えています。日本語を教え始めて数か月の素人で、現在までで助詞、指示詞、代名詞、疑問詞などを教えました。動詞はまだです。 形容詞には、「い形容詞」「な形容詞」(外国人への教授法は形容詞を「い形容詞」、形容動詞を「な形容詞」と教えるそうです)の停止形として「くて」「で」というものがあり、これはその事物を詳細に表現する時に使用ます。例えば、 ・新しくて、きれいで、便利な鍋 これと並び「くて」「で」には、原因や理由の表現も含んでいます。例えば、 ・このお茶はあつくて飲めません ・彼は意地悪でみんなに嫌われている です。この「くて」の原因・理由の使い方について問題が発生したのです。 生徒に例文を書いてもらったところ、このような回答が返ってきました。 ・このパンは安くて買います。 この生徒の回答は、私が教えた通り、きちんと原因・理由になっています。しかし、日本語はこのように表現しませんよね。 ・このパンは安いので(から)買います ~なので、~だから、という本来の原因・理由の言葉を用いるのが自然です。 しかし、なぜ上記の文ではいけないのか説明に困ってしまったのです。 どのように説明すればよいのでしょうか。 もしかして、「くて」は、否定形とともに使われるというルールがあるのですか?

  • 「すごい悔しい」など、連体形+形容詞・動詞の表現を否定している(または

    「すごい悔しい」など、連体形+形容詞・動詞の表現を否定している(または最近使われ始めたものとしている)書物はありませんでしょうか? いま色んな参考書を読み漁っているのですが、見つからないので力を貸してください!

  • 古臭い、を良い意味で表現する言葉

    こんにちは。 基本的には名詞か形容詞で探しているのですが、それ以外でも(いやむしろ感性溢れた表現の方が良いかもしれない)全然結構でございます。 「古臭い」という意味を表し、どこか懐古的な、こう…「古き良き」みたいなニュアンスで知的な言葉を捜しているのですが、何か良いものはないでしょうか? 「○○な」だとか、もうそのまま名詞で「○○○」だとか「○○的」「○○性」とか言う言葉があればご教示ください。 お願いします!

  • シオシオのパァについて。

    「シオシオのパァ」について疑問が膨らんできたので教えてください。 1、ブースカ語で悲しい時に言う言葉ということは分かったのですが、 ブースカはただ「シオシオのパァ」と言うことで悲しみを表現するのですか? それとも、「シオシオのパァだ。」のように形容詞的?に使うのですか? 2、「シオシオのパァ」のイントネーションについて教えてください。

  • ★죽겠어요

    皆様どうぞよろしくお願いします。 ~で死にそうだ、なる表現で죽겠어요が出てきました。例文は: ⇒줄려 죽겠어요 自動詞【줄리다】と組み合わせて【眠くて死にそうです】と和訳しています。 辞書では:形容詞+죽겠어요で、~でたまらないを表す、とあり 暑くてたまらない/怖くてたまらない、等があります。 形容詞以外でも組み合わせ可能なのでしょうか? <鍛83>

  • 程度副詞のない言葉について

    日本語を使っていて疑問に思ったことがあるのですが、調べても答えがでないので詳しい方はいないかと調べていたところ、こちらのサイトを発見しました。よろしければ私の疑問を解消する手助けをして頂きたいです。 程度副詞(たいへん、非常に、少し、結構な、etc...)がない言葉(普通の動詞、形容詞、形容動詞、名詞などのことです)はどの程度を意味するのだろうか?というのが私の疑問です。 つまり、程度表現がない動詞(理解する、真似する、食べる、得るなど)、形容詞(高い、詳しい、優しい、良いなど)は一体どのくらいの程度性を意味しているのか?ということです。 例えば、高いは 1、かなり高い 2、まぁまぁ高い 3、少し高い のどのあたりの程度を意味しているのでしょう?まぁまぁ高い場合は高いに分類されますか?少し高い場合は高いとは言いませんか? 同じように理解するはどの程度を意味しているのでしょうか? 拙い日本語で申し訳ありませんが、答えていただけたら幸いです。

  • 「ホロコースト風刺画展」はどうなったのでしょうか?

    昨年の始めごろに、イランのアフマディネジャド大統領がマホメットの風刺画に対抗して「ホロコーストの風刺画展を開催する」と言っていたのですが、その後開催はされたのでしょうか。注意して報道を見ているのですが、見かけません。どうなったのかご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 「寒いです」を正しく言いたい

    言葉は時とともに変化するということは頭で理解しています。しかし、『危ないですから、黄色い線までお下がりください』に抵抗を感じる昭和生まれです。  「危ないから、~」に抵抗を感じない雰囲気作りが第一と思います。が、「危険ですから~」というふうに現状、私は言い換えています。 ところが、目上の人、親しくない人ではあるが、『お寒うございます』というほどではない状況では、「寒い(ネ)」と言えない自分の弱さを恥じらいつつ、「寒いです(ね)」と言っています。 皆様はどうしていますか。 「寒いです」 と同程度の丁寧さを含んだ表現を教えてください。 たしか、形容詞に「です」はつかない、同じ意味の形容動詞をつかう、という風に習った覚えがあります。 ひょっとして、「形容詞+です」は誤りだけど、「形容詞+ですから、ですね、ですよ」などは良かったのかな? 記憶が定かでありません。

  • 助動詞+です‥ これはすべてダメ?

    ● 痛い・です 「形容詞+です」は、取敢えず現在は許容表現とされていますね ( ^^ ところが・・・ ● 痛かっ・た・です これは「形容詞+助動詞+です」なので、NGという説明をよく目にします。 となると・・・ ● 食べ・たい・です (^¬^ ) 「たい」は一応形容詞型の助動詞ですが、形容詞ではありませんから、やはり公式には認め難い表現と言えるのかなぁ・・・? 大いに悩みますね ( ^^;

  • 「むしくもの」とは何ですか?

    時代劇を見ていて「むしくもの」と言う単語が出てきました。 人物に対しての形容詞もしくは枕詞のような用いられ方をしていました。 「むしくもの ごんろく」 むしく で調べても、むしくもの で調べても、辞書はおろかネット検索でもヒットしません。 聞き間違いなのか、はたまた珍しい言葉なのか? ご存知の方教えて下さい。