- ベストアンサー
本番ってなんていうのですか?
日本は、楽しいよー。まだ就職活動も本番じゃないしね。 東京に何度か行ったけど、人が多くて、すぐに疲れちゃった。。 東京に住もうかどうか悩んでるとこだよ。 早く、そっちでサッカーしたいよー。 だから、食べ過ぎて太らないようにするよ。 って、 Japan is fun!・・・・・・・・・ I went to Tokyo several times but I got tired soon bucause of the number of people. now, i'm thinking wheter live in Tokyo. I really want to play soccer there soon, so I・・・・・・・ いくつか分からない個所があるのですが、どなたかアドバイスお願いします!!
- pocyomukinn
- お礼率6% (36/537)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
続き 東京に何度か行ったけど、人が多くて、すぐに疲れちゃった。。 東京に住もうかどうか悩んでるとこだよ。 早く、そっちでサッカーしたいよー。 だから、食べ過ぎて太らないようにするよ。 I have been to Tokyo several times. There were so many people that I became tired soon. I'm now wondering whether I will live in Tokyo. I want to play soccor there as early as possible. So, I'll pay attention not to gain weight by eating too much.
その他の回答 (2)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
Job-hunting season hasn't really started yet, either. ですね。「really(本格的には/実質的には)」がミソ。 watch my weightという表現なんかも便利かも。 http://eow.alc.co.jp/watch+weight/UTF-8/ あとは通じるから問題なし。ただし、この文脈だと「there」が「Tokyo」のことだと思えてしまうので、もしもそうでないなら、「there」を具体的な地名に変えてはどうでしょう。
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
とりあえず最初のところだけ 日本は、楽しいよー。まだ就職活動も本番じゃないしね。 Japan is really a lot of fun. I have not got into job-hunting mode. (まだ就職活動モードに入っていない。ってな感じかな) 後は全文をアドバイスしてくれる方々が待機してるので、退散します。
関連するQ&A
- 風邪が回復しません
.....という事で、英文を書きました。いつものように細かい所を見ていただきたいのです、よろしくお願いします。 I still have the cold that I got on the last day of 2005. So Yesterday I went to a doctor and now I take a medicine 3 times a day. But even now I don't feel getting well.I can not feel smell and taste. I don't have fever,so I am working,today too. I want to get well as soon as possible. I really don't like it
- ベストアンサー
- 英語
- 自然な言い方を教えてください。
こんにちは。どなたか英文を添削してくださるとうれしいです。お願いします! 父の仕事の都合で何度か引っ越しをしましたが、私はすぐ新しい場所に慣れて友達もできるタイプでした。 I moved several times because of my father's job. I was the type who got used to a new place and made some friends soon. 今度あの試験を受けて見ることにしました。自分がこれまで勉強してきたことを何か形にして残したいなと思って。 I decided to take the exam this time. I want to have something as a proof of what I've learned so far. あなたの希望する仕事が早くみつかるといいですね。 I hope you will get a new job that you wish soon.
- ベストアンサー
- 英語
- 添削お願いします!!
買いたいものが見つけることができなかったんだぁ。東京みたいに人が多くて疲れたよ^^イアンには、この寒さは厳しいかもね!って I could not find what I want to buy. I was tired......like tokyo. It might be cold for Ian.
- 締切済み
- 英語
- 日本訳に合わせて英文を作ったのですが、
日本訳に合わせて英文を作ったのですが、 おかしいとこがあれば訂正をお願いします。 また、ならべてく自分が使った単語で修正してほしいです。 1.僕の努力が実を結ぶ bear fruit of my effort. 2.今日は、野球場に行きました。プレイ中、君のことを考えてたよ。 In today, i went to the studium at tokyo. when playing , i was thinking of you. 3.どうやったら君からメールをもらえるか How i receive your reply. 4.なぜ君は明るいな性格なのかを考えていた I was thinking why you are merry.
- ベストアンサー
- 英語
- 同意文作成問題の解答を教えて下さい(高校受験)
(1)Will you wait here for me? Will you wait here ( )I come back? (2)He went up to Tokyo at the age of twenty. He went up to Tokyo ( )he ( )twenty. (3)I am tired because I worked hard. I am tired ( )( )hard work. (4)While he was staying in Paris,he visited his old friend. ( )his( )in Paris,he visited his old friend. (5)When I was going to station,I saw a friend of mine. I saw a friend of mine ( )my( )to station. (6)Look at the girl who has a beautiful lily in her hand. Look at the girl ( )a beautiful lily in her hand.
- ベストアンサー
- 英語
- なぜこの英文にthatが入るのかわかりません
The population of Tokyo is three times that of Paris. 東京の人口はパリの人口の3倍です。 times とof Parisの間になぜthatが発生しているのかがわかりません。 なぜ、three times of Parisではいけないんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 【至急】簡単な英語の訳です(/_・、)
困っています。 以下の文の訳を、わかる方回答宜しくお願いします。 (1)you've never been to tokyo,have you? (2)you really want to money,don't you? (3)you've got a lot of pen,haven't you? (4)you like listening to EXILE,don't you?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳して下さい>゜))))彡。・゜
I will say Jun.K is unique, i like his personalities! yes!!!! i know about the new song "Ultra Lover", actually i already bought "Take-off", but i really want to buy the new Japanese cd album!!!!!!! I am so envy u...2PM go to Japan for several times, but only came Taiwan for 3 times :( I hope you can see them their in their concert, right!? 質問があればどんなことでもして下さい。よろしくお願いします♪
- ベストアンサー
- 英語