- 締切済み
横浜のチャンステーマ5(ビハインド時)の曲名はなんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- msakp
- ベストアンサー率34% (61/179)
名前はまだ付いていないようですね。 一部で「やけくそチャンテ」と呼ばれているようですが。 いい曲だと思います。
関連するQ&A
- 読売ジャイアンツ チャンスのテーマ
H19年6月17日(日) ヤフードーム ホークス対ジャイアンツの試合で3回表に鳴ってた(応援されていた)チャンスのテーマの原曲名がわかる方、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 野球
- 巨人のチャンステーマ
チャンスの時に鳴らすテーマありますよね。 あれって元の曲は何ですかね? ちなみに・・・ チャーチャチャチャ チャーチャチャチャ チャーチャチャチャーチャ チャチャチャチャ ってやつです。 わかりにくいと思うけど・・・。
- ベストアンサー
- 野球
- behindの訳し方で悩んでます。。
behindの訳し方で困ってます。。 The abstract thought behind it. っていう文なのですが。。 どう訳したらいいのでしょうか><
- ベストアンサー
- 英語
- チャンステーマメドレー
先ほどのオールスターを途中から見たんですが、オールパシフィックのチャンステーマメドレーってありました?7回表裏にやるもんだと思っていましたが、普通に打席の選手への応援歌でしたよね・・・(オールセントラルがやっていたのは確認しました。) 無くなっちゃった? それとも僕の知らないところでやっていた? ご存知の方はいらっしゃいませんか?
- 締切済み
- 野球
- ソフトバンクホークスの関西のチャンステーマ
関西でホークスがチャンスの時に流れるテーマがすきです。「行けよ男たち、チャンスだ燃えあがれ~」の歌ですが、その後の「俊足巧打でつきすすめ」で、「俊足巧打」は実際の応援では、どう読むのですか?聞いても、「しゅんそくこうだ」とは読んでないようですが、どう読むのでしょう。「しゅんそくこうだ」では、字余りのような感じですが、他のこの漢字の読み方が想像つきません。誰か教えてください。
- ベストアンサー
- 野球
- Behindの使い方について
Behind the current economic strength lurks the concern over exchange rates. 上記の文ですが、behindが前に来ることによって、lurksとthe concern over exchange ragesが倒置関係になっているのでしょうか?理解が正しいかご意見いただけないでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。 一番良い曲なので、もっといいシーンで使えばいいのに。