- ベストアンサー
てにをはの使い方
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もレポートなどを返却された際に、「指示語がおかしい」などと書かれていました。それ以来、指示語や接続詞などにはかなり気を付けるようにしています。 さて、「てにをは」の文法的法則があるのかというご質問にお答えできる本がありますのでご紹介しておきます。 大野 晋著 「日本語練習帳」 岩波新書 1999年 これを読むと「てにをは」だけでなく、文章作成について結構勉強になります。是非一読なさってみてください。
その他の回答 (4)
- primani
- ベストアンサー率34% (253/734)
3529さんの書いた文章(指摘されたもの)を見ていないので断言はできませんが、私の会社でよく見かけるパターンとして以下のようなものがあります。 ・句読点を多用し、一つ一つの文章が長くなってしまう。 → 文章内でのつながりがおかしくなってくる。 → 読み返さないので気が付かない。 余談 書類の内容に突っ込みを入れる能力を持たない輩には「てにをはがおかしい」と指摘しておけば格好が付く、と考えているふざけたやつもいますのでご注意を。 どこがどうおかしいのか聞いてしまえば良いじゃないですか。 「そんな基本的なことは自分で考えろ」という正論をかざしてくるかもしれませんが・・・。
お礼
確かにそうですね。私も具体的には指摘されませんでした。 自分でも見直してみます。ありがとうございました。
- may-may-jp
- ベストアンサー率26% (324/1203)
主語には「が」「は」を使います。 目的語には、「に」「を」を使います。 これがごっちゃになると非常に分かりにくい文章になります。一文の主語が何になるのか意識して考えられてみては。なお、日本語では主語が省略される場合もあるので要注意です。
お礼
基本的なことですが、意外とごちゃごちゃになってるかもしれませんね。 もう一度、自分の文章を見直してみます。ありがとうございました。
- jayhawks
- ベストアンサー率31% (21/66)
”てにをは”というのは、一般的に助詞・助動詞などの使い方を言います。 中学の文法で出てきますので、中一・二の教科書を見ればよいでしょう。
お礼
中学のとき、文法大嫌いでした。学問とは、避けて通れないものですね。 勇気をだして、中学の教科書を紐解いてみます。ありがとうございました。
- ikkyu3
- ベストアンサー率43% (535/1229)
”てにをは”とは、助詞、助動詞、接続詞のことですので、一般の高校などの文法の教科書でよいと思います。 なお、地方により、かなり”てにをは”が、違うことがありますので、この辺を気をつけてみたらいかがでしょうか。 意識して沢山本を読むのも手かも知れません。
お礼
確かに、自分でも、読書量が少ないように思います。本を読む際に、てにをはに気をつけて読んでみたいと思います。ありがとうございました。
関連するQ&A
- 小説を書くための語彙や表現を増やすためにてにをは辞
小説を書くための語彙や表現を増やすためにてにをは辞書とてにをは連想表現辞書を購入しようと思うんですが、類語辞典も買った方がいいですか? 買うならばどの辞書がいいんでしょうか?
- ベストアンサー
- 小説
- 中国語で育った人は日本語のてにをはをどのように感じるのでしょうか?
送り仮名は別として中国語で育った人がふつうの日本文を読むときに、てにをはがなくても意味がわかるのではないかと思います。もちろん語順とか日本語独特の言葉の問題はあると思いますが、特にてにをはを余分のもののように感じないのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ”~へ”と”~に” の違いを判りやすく教えてください。
てにをは の使い分けは、日本人として日本で教育を受けても、 いざあらためて考えると、きちんと説明できず、お恥ずかしい。 そこで、最近耳にした疑問について、 皆様のお知恵をお借りしたいのです。 学校へ行く。 学校に行く。 この2つの文章の、”へ”と”に”の使い分けや文法的違いを、 出来れば判りやすく教えていただけますでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 文体を変えて別人になる方法を教えてください
私の文章は、文法が守られておらず、外国人の書いたような文章で、かつ「てにをは」がメチャクチャで 読むのが苦痛で、ものすごく特徴的な文体だと言われています。 そのせいか、掲示板などで名無しで書き込みをしてもすぐに私だと見破られてしまいます。 文体を変えたいのですが、見当もつきません。 グーグルで検索してみましたが、文体を変える方法はでてきませんでした。 文体を変える方法があれば教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「てにをは」の微妙な違い、英語にもありますか?
外国人に日本語を教えていて(日本語教師ではないです)「これって英語でいうとどうなるの?」と疑問に思ったので教えてください。 りんごが3つあります。 There are three apples. (ここにりんごとみかんが10個あります。) りんご「は」3つあります。 このとき、内容は一緒ですが文法的に「が」が「は」に変わります。 英語でも違いはありますか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。さっそく購入し、勉強してみます。