OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

誉め言葉。。。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.229730
  • 閲覧数38
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 98% (227/231)

友人が会社の面接に合格したのですが。。 こう言いたのですが どのように言ったらようでしょうか?

* 決まると思ってた!
  あなたなのだもの会社も雇わないわけが無いわよ!!
  
  といいたいのですが。。。

 教えてください!!!
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1

pekoyさんこんばんは。 I knew you would make it! No company can resist a great person like you!! いかがでしょうか? ...続きを読む
pekoyさんこんばんは。

I knew you would make it!
No company can resist a great person like you!!

いかがでしょうか?
お礼コメント
pekoy

お礼率 98% (227/231)

早速のお返事ありがとうございました!

お礼が遅くなり申し訳ありませんでした!
投稿日時 - 2002-03-24 23:41:57


  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 43% (186/425)

Congratulations! I believe you must succeed! No company can miss such a talent like you! おめでとう! うかると信じてた! あなたのような才能のある人を、会社だって取り逃せないわよ。 (直訳) ...続きを読む
Congratulations!
I believe you must succeed!
No company can miss such a talent like you!

おめでとう!
うかると信じてた!
あなたのような才能のある人を、会社だって取り逃せないわよ。
(直訳)
お礼コメント
pekoy

お礼率 98% (227/231)

早速のお返事ありがとうございました!
お返事が大変遅くなり申し訳ありませんでした!
投稿日時 - 2002-03-24 23:44:29
  • 回答No.3
レベル9

ベストアンサー率 60% (40/66)

まぜて! I was sure you could make it! I don't think any company would turn down somebody like you. ...続きを読む
まぜて!

I was sure you could make it!
I don't think any company would turn down somebody like you.
お礼コメント
pekoy

お礼率 98% (227/231)

早速のお返事ありがとうございました!
お返事が大変遅くなり申し訳ありませんでした!
投稿日時 - 2002-03-24 23:46:25
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ