• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外のフェスティバル会場に問い合わせのメール)

海外のフェスティバル会場に問い合わせのメール

このQ&Aのポイント
  • 海外の音楽フェスティバル会場に、問い合わせのメールを送りたいです。英文メールの書き方について困っている方へ。
  • 海外の音楽フェスティバル会場への問い合わせメールの書き方について教えてください。
  • 海外フェスティバルへの問い合わせメールの書き方は?参考サイトも教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

メールとはE-mailのことですよね。 この場合は不特定多数の人がさまざまな問い合わせをしてくることになるので、ビジネスレター形式でなくてまったくかまわないと思います。 多分実際の問い合わせメールをみればずいぶんカジュアルに書いてくる人が多いことに驚かれると思います(音楽のジャンルなどにもよるでしょうが)。 お友達へのメールをちょと丁寧にしたくらいで十分です。 先方のが分かるなら Dear Mr. --- 分からない場合は Dear Sir/Madam などではじめて、すぐ簡潔に質問を書けばよいでしょう。普段友達に命令形を使って書いているなら Will you ぐらいは頭につけましょう。 最後は Thank you, +名前 と書いておけばよいでしょう。Thank youと感謝の気持ちをちょと入れておくのが良いと思います。 実際のビジネスシーンでも知り合い同士の個人レベルのメールはそれほどかしこまっていませんよ。

momoiroenpitsu
質問者

お礼

とても解りやすい回答をありがとうございます! Sirは映画などでもよく見かけますが、 わりとフォーマルな呼びかけなんですね。 あまりカチカチに考えなくてもいいと聞いて安心しました。 ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 音楽フェスティバル会場に問い合わせのEメール。この文章を書きたいのですが・・

    先日も似た内容で質問させていただきまして、 とてもよい回答をいただいたのですが、 まだいくつか不安な点があり投稿しました。 海外の音楽フェスティバル(おそらく野外の)会場の 公式ホームページに載っていたアドレス宛てに、 問い合わせのメールを送ります。 書きたい内容のなかで以下のものを明確に英語に直せず不安です・・ 質問内容がうまく伝わるような英文にしてくださいますか? ・そちらに○月○日に出演する○○というバンドに、  日本からファンレターを送りたい。 ・そちらの会場に直接手紙を送ったら、関係者に渡してもらえるのかどうか。 ・もしできるのならば、どこの住所へいつまでに送ればよいのか。 ・・ということです。 このバンドにコンタクトとれる機会はごくごく少なく、 この機会を逃すことはできません(>_<) どうにかそんな熱意を少しでも伝えたいところなのです・・。 (伝えたって仕方ないと言われればそれまでですが^^;) どうかよろしくお願いします。

  • ウッドストック・フェスティバルについて

    カテ違いでしたら御指摘ください。 ロックにも英語にも疎い一個人が、たまたまウッドストック・フェスティバルに興味を持って調べています。 1969年のウッドストック・フェスティバルは何故そんなに人が集まった(集まってしまった?)のでしょう? 若しくは、どういう方法で集客したのでしょう? ウィキによりますと、出演者は私の知らない名が多かったですが、出演を断ったアーティストは私でも知っているビッグネームばかりでした。何故でしょう? 要はギャラの関係でしょう? やはりウィキに、ウッドストックII(1994)なるものがあったようですが内容に関する記述がありません。開催はされたのですよね?チケットは幾らで何人くらい集まったのでしょう? また、ウッドストックIII(1999) なるものもあったそうですが、何人くらい集まったのでしょう? II(1994)もIII(1999)も興行的には失敗だったそうですが、ここから得られる教訓としては「金だけで人はコントロールできない」あたりの他に何かありますでしょうか? いずれか一つでも判る方、宜しくお願いします。

  • 商品の問い合わせメールの書き方について

    こんにちは、カテゴリー分けに大変悩みましたが社会カテゴリーで質問させて頂きます。 いつも購入している食品の内容が変わった事で、販売元に問い合わせというか、意見のメールを送りたいのですが、書き方について困っています。 大まかに言うと「前の内容の方が美味しかった」という内容をメールに書き起こしたいのです。 「株式会社○○ 担当者様云々~」とビジネスマナーで続けていくべきか 「いつも美味しく頂いています。~」と砕けた感じで書いても良いものか悩んでおります。 初めての事とあって妙な悩みかもしれませんが、どうか皆様の力を貸してください。よろしくお願いします。

  • メールのレターヘッドはどの位置につけたらいいですか?

    英文のビジネスレターでは、差出人の(会社の)名前や住所などが書かれたレターヘッドを左上につけていると思いますが、メールではどの位置につけたらよいのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • ファンレターを送ろうと思うんですが・・・

    こんにちは。 ファンレターを送ろうと思うんですが、初めてファンレターを書くので正直何を書いたらいいのか全然わかりません。 もともと僕は文章書くのあまり得意ではないんで・・・ アドバイスをいただけたら嬉しいです。 (例えば最初の書き出しとか、文の構成とか) ちなみに送る相手は仮面ライダー響鬼に出演していた「秋山奈々」さんです。 ちなみにもう一つ質問なんですが、どなたか「秋山奈々」さんにファンレターを送って返事が来た方いらっしゃいますか? 宜しくお願い致します。

  • 海外の企業へ製品の問い合わせをする場合

    初めてのことでとても困っています。 どなたか海外の企業とビジネスの経験のある方、教えてください! よろしくお願いいたします。 急遽、仕事である製品の問い合わせをすることになりました。 製品の品番などをネットで検索したところ、製造元が海外の企業だということが分かりました。本社はアメリカです。 その企業のホームページには問い合わせができるようになっていて、問い合わせフォームもあります。 そこでお尋ねしたいのが問い合わせをする際のメールの書き方です。 問い合わせ内容は英語でしないといけないのでしょうか。 あまりにもレベルの低い質問だとは思いますが、経験者の方々、ご回答よろしくお願いいたします。

  • 自分のメールがアーティストに影響を与えている?

    友達が某有名アーティストのHP経由でファンメールをよくしていて、HPでのそのアーティストの日記に書かれている内容が、自分がメールをしたことと関係した内容だとか、自分が提案したことが新しい作品のコンセプトになっている、とか言うのですが、そんなことってあるんでしょうか? 某アーティストは超有名だったりします。

  • 海外の俳優さんへの手紙

    イギリスの俳優さんで、どうしてもファンレターを書きたい人がいます。しかし、あて先をどうしたら良いのか分かりません。 理由 1)イギリスのテレビ局に出しても届けてもらえるのか分からない。  →サイトから質問のメールを送りましたが、返事なし。。。 2)出演したドラマを放映したテレビ局がはっきりしているけれど、2002年と古く、また、同名でかなり有名な人がいるので、手紙を出したところで、誤配送されそう。 ようやく探したサイトでも何も書いておらず、最近出演した番組もゲスト出演でした。 こういう場合、どうやって出したら良いですか? お願いします。

  • 英文ビジネスレターの挨拶

    会ったことのない人にビジネスレターを書こうと思います。 取引先から紹介された相手です。 メールを送りたいのですが書き方を教えて下さい。 最初の挨拶はどうしたらいいでしょうか? 又、英文ビジネスレターの書き方のあるサイトを教えて下さい。

  • 英語での問い合わせメールについて

    以前、「Ultimate Baseball Onlineというサイトの登録を解除したいと思っているのですが、英語で「"Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいのですが、どうすればよいですか?」という問い合わせメールをサイトに送るには、どういった内容の文章にすればよいですか?」という質問をさせていただきました(QNo.3619269)。その際、「I would like to unsubscribe to the"Ultimate Baseball Online".Would you do it please.If I myself have to do it,tell me how to do it,please.  "Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいです。そちらで手続きをしていただけますか。もし私自身でしなければならないとすれば、その方法をメールで教えてください。」という回答をいただきました。細かいことなのですが、「Would you do it please.」の文は最後に「?」をつけなくてもいいのでしょうか?また、「メールで」という部分は英文には書かなくてもいいのでしょうか?英文に書くとすれば、どの部分にどのような単語を入れればいいのでしょうか?