- ベストアンサー
海外のフェスティバル会場に問い合わせのメール
- 海外の音楽フェスティバル会場に、問い合わせのメールを送りたいです。英文メールの書き方について困っている方へ。
- 海外の音楽フェスティバル会場への問い合わせメールの書き方について教えてください。
- 海外フェスティバルへの問い合わせメールの書き方は?参考サイトも教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 音楽フェスティバル会場に問い合わせのEメール。この文章を書きたいのですが・・
先日も似た内容で質問させていただきまして、 とてもよい回答をいただいたのですが、 まだいくつか不安な点があり投稿しました。 海外の音楽フェスティバル(おそらく野外の)会場の 公式ホームページに載っていたアドレス宛てに、 問い合わせのメールを送ります。 書きたい内容のなかで以下のものを明確に英語に直せず不安です・・ 質問内容がうまく伝わるような英文にしてくださいますか? ・そちらに○月○日に出演する○○というバンドに、 日本からファンレターを送りたい。 ・そちらの会場に直接手紙を送ったら、関係者に渡してもらえるのかどうか。 ・もしできるのならば、どこの住所へいつまでに送ればよいのか。 ・・ということです。 このバンドにコンタクトとれる機会はごくごく少なく、 この機会を逃すことはできません(>_<) どうにかそんな熱意を少しでも伝えたいところなのです・・。 (伝えたって仕方ないと言われればそれまでですが^^;) どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ウッドストック・フェスティバルについて
カテ違いでしたら御指摘ください。 ロックにも英語にも疎い一個人が、たまたまウッドストック・フェスティバルに興味を持って調べています。 1969年のウッドストック・フェスティバルは何故そんなに人が集まった(集まってしまった?)のでしょう? 若しくは、どういう方法で集客したのでしょう? ウィキによりますと、出演者は私の知らない名が多かったですが、出演を断ったアーティストは私でも知っているビッグネームばかりでした。何故でしょう? 要はギャラの関係でしょう? やはりウィキに、ウッドストックII(1994)なるものがあったようですが内容に関する記述がありません。開催はされたのですよね?チケットは幾らで何人くらい集まったのでしょう? また、ウッドストックIII(1999) なるものもあったそうですが、何人くらい集まったのでしょう? II(1994)もIII(1999)も興行的には失敗だったそうですが、ここから得られる教訓としては「金だけで人はコントロールできない」あたりの他に何かありますでしょうか? いずれか一つでも判る方、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 流行・カルチャー
- 商品の問い合わせメールの書き方について
こんにちは、カテゴリー分けに大変悩みましたが社会カテゴリーで質問させて頂きます。 いつも購入している食品の内容が変わった事で、販売元に問い合わせというか、意見のメールを送りたいのですが、書き方について困っています。 大まかに言うと「前の内容の方が美味しかった」という内容をメールに書き起こしたいのです。 「株式会社○○ 担当者様云々~」とビジネスマナーで続けていくべきか 「いつも美味しく頂いています。~」と砕けた感じで書いても良いものか悩んでおります。 初めての事とあって妙な悩みかもしれませんが、どうか皆様の力を貸してください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- メールのレターヘッドはどの位置につけたらいいですか?
英文のビジネスレターでは、差出人の(会社の)名前や住所などが書かれたレターヘッドを左上につけていると思いますが、メールではどの位置につけたらよいのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ファンレターを送ろうと思うんですが・・・
こんにちは。 ファンレターを送ろうと思うんですが、初めてファンレターを書くので正直何を書いたらいいのか全然わかりません。 もともと僕は文章書くのあまり得意ではないんで・・・ アドバイスをいただけたら嬉しいです。 (例えば最初の書き出しとか、文の構成とか) ちなみに送る相手は仮面ライダー響鬼に出演していた「秋山奈々」さんです。 ちなみにもう一つ質問なんですが、どなたか「秋山奈々」さんにファンレターを送って返事が来た方いらっしゃいますか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- 海外の企業へ製品の問い合わせをする場合
初めてのことでとても困っています。 どなたか海外の企業とビジネスの経験のある方、教えてください! よろしくお願いいたします。 急遽、仕事である製品の問い合わせをすることになりました。 製品の品番などをネットで検索したところ、製造元が海外の企業だということが分かりました。本社はアメリカです。 その企業のホームページには問い合わせができるようになっていて、問い合わせフォームもあります。 そこでお尋ねしたいのが問い合わせをする際のメールの書き方です。 問い合わせ内容は英語でしないといけないのでしょうか。 あまりにもレベルの低い質問だとは思いますが、経験者の方々、ご回答よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- ビジネスマナー・ビジネス文書
- 自分のメールがアーティストに影響を与えている?
友達が某有名アーティストのHP経由でファンメールをよくしていて、HPでのそのアーティストの日記に書かれている内容が、自分がメールをしたことと関係した内容だとか、自分が提案したことが新しい作品のコンセプトになっている、とか言うのですが、そんなことってあるんでしょうか? 某アーティストは超有名だったりします。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- 海外の俳優さんへの手紙
イギリスの俳優さんで、どうしてもファンレターを書きたい人がいます。しかし、あて先をどうしたら良いのか分かりません。 理由 1)イギリスのテレビ局に出しても届けてもらえるのか分からない。 →サイトから質問のメールを送りましたが、返事なし。。。 2)出演したドラマを放映したテレビ局がはっきりしているけれど、2002年と古く、また、同名でかなり有名な人がいるので、手紙を出したところで、誤配送されそう。 ようやく探したサイトでも何も書いておらず、最近出演した番組もゲスト出演でした。 こういう場合、どうやって出したら良いですか? お願いします。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- 英文ビジネスレターの挨拶
会ったことのない人にビジネスレターを書こうと思います。 取引先から紹介された相手です。 メールを送りたいのですが書き方を教えて下さい。 最初の挨拶はどうしたらいいでしょうか? 又、英文ビジネスレターの書き方のあるサイトを教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
- 英語での問い合わせメールについて
以前、「Ultimate Baseball Onlineというサイトの登録を解除したいと思っているのですが、英語で「"Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいのですが、どうすればよいですか?」という問い合わせメールをサイトに送るには、どういった内容の文章にすればよいですか?」という質問をさせていただきました(QNo.3619269)。その際、「I would like to unsubscribe to the"Ultimate Baseball Online".Would you do it please.If I myself have to do it,tell me how to do it,please. "Ultimate Baseball Online"の登録を解除したいです。そちらで手続きをしていただけますか。もし私自身でしなければならないとすれば、その方法をメールで教えてください。」という回答をいただきました。細かいことなのですが、「Would you do it please.」の文は最後に「?」をつけなくてもいいのでしょうか?また、「メールで」という部分は英文には書かなくてもいいのでしょうか?英文に書くとすれば、どの部分にどのような単語を入れればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
とても解りやすい回答をありがとうございます! Sirは映画などでもよく見かけますが、 わりとフォーマルな呼びかけなんですね。 あまりカチカチに考えなくてもいいと聞いて安心しました。 ありがとうございました!