OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

byとfromの違いは?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.212010
  • 閲覧数6663
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 84% (38/45)

手紙の最後に自分の名前を入れる場合、by○○と、from○○がありますが、
byとfromの違いは何ですか?どちらが丁寧ですか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 25% (7/28)

はじめましてACSmasaといいます。
byとfromですか。実際の手紙の最後にはあまり用いません。

文末はあなたの友達ですという意味を込めて。。
Dera に対し Your friend, Tomekichi.または Tomekichi(名前のみ)などを用います。

ビジネス的な表現としては(形式的な)
Yours Sincerely. または Sincerely yours.
という表現をよく用いますよ。

ちなみに、byとfromの違いですが、
byは~によって**するといった意味で、あまり手紙の結語としては使いません。

fromはメールなどではよく使われている一般的な表現ですが、ニュアンス的には
ちょっと事務的な感じがします。

参考になりましたでしょうか。
お礼コメント
tomo42

お礼率 84% (38/45)

早急にご丁寧なご回答ありがとうございました。
手紙を出す時の参考になりました。
投稿日時 - 2002-02-05 13:35:54
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 34% (1527/4434)

 手紙の最後に氏名を記入する場合は、byもfromも、何も使いません。ただ、自分の氏名なり名前を記入して終わりですね。  記入するのであれば、相手へは to*** を使うでしょうから、From***となるでしょう。  この表現は日本の***から***へという、一般的な記述方法を英語にしただけであって、実際の英語圏の方との手紙のやり取りでは、氏名のサインだけで終わっています。 ...続きを読む
 手紙の最後に氏名を記入する場合は、byもfromも、何も使いません。ただ、自分の氏名なり名前を記入して終わりですね。

 記入するのであれば、相手へは to*** を使うでしょうから、From***となるでしょう。

 この表現は日本の***から***へという、一般的な記述方法を英語にしただけであって、実際の英語圏の方との手紙のやり取りでは、氏名のサインだけで終わっています。
お礼コメント
tomo42

お礼率 84% (38/45)

早急なご回答、ありがとうございました。
教えていただいてよくわかりました。
投稿日時 - 2002-02-05 13:42:45


このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ