- ベストアンサー
洋画で英語の力をつけるには・・・
harpersferry-usaの回答
- harpersferry-usa
- ベストアンサー率62% (147/236)
こんにちは! 0011223さん! 私も昔、英語が話せるようになりたくて、映画や音楽を教材に 勉強した事が少しだけあります! ( ホント少しだけ。 ) ですが勉強よりも、映画や音楽の鑑賞になってしまい、挫折しました! そんな私の勉強方法なんか、全く役には立たないと思うのですが、 「 参考になるのでは ? 」 と思う教材がありますので紹介させて 貰います! 下記にあります教材は、英会話やTOEICなど英語の勉強に関して 日本一 ? と称される会社 【 アルク出版 】 のものです! 私もいろいろと本やCDなどを購入しましたが、下記に紹介します 教材は買おうと思ったんですが、結局買わずに挫折しまして ・・・・・・・・ 。 なんか無責任で申し訳ないんですが、この教材のカタログを見た時は 凄く良かった記憶がありますので、0011223さんの勉強の役に立つのでは と思いましたので紹介させて貰います! ◆ 『 アルク・シネマ・シナリオ・シリーズ 』 映画の全てのセリフを解説した本です! 本の見開きページ左側に英語のシナリオが書かれ、右側に その日本語訳と映画の文化背景などが詳しく解説されてます! これは本ですから、CDやビデオ・DVDは付いていません! そして映画も限定されてますので、0011223さん好みの映画が あるかどうかは分かりません! 詳しくは、下記の参考URLの上段にありますアドレスを 見て下さい! ◆ 『 DVD版 Cine Power 』 回答No1の tweetieさん が書かれてますDVDのソフトです! 日本語字幕、英語字幕の表示 / 不表示が簡単にできるうえに、 英語の実力を養成する多彩なエクササイズ機能も付いています! この教材に使われている映画も限定されていますので、好みの 映画があるのかは分からないのです。 しかも、DVDなので価格の方も結構します。 詳しくは、下記の参考URLの下段にありますアドレスを 見て下さい! ホーム : アルク URL : http://www.alc.co.jp/index.html . 0011223さん! どうでしょうか ? 上記にても書かせて貰いましたが、実際に購入し、使ったわけでは ないので自信はありません。 ( すいません。 ) 英語があまり得意とは言えない私ですが。 ヒアリングに関しましては 無理に聴き取り、理解し、暗記するよりも、最初は英語の音に慣れる方が 大事だと思うんです! 「 今のセリフは、何と言う単語で、構文の型は ?、文法は ? 」 など と拘ると、なかなか前に進みませんし、飽きてしまうと思うんです! 例えば、英会話の表現によく出てくるフレーズの1つに 【 Not at all 】 ( 意味 : 全然構わないよ、気にしないで! ) と言うのがあります! このフレーズを単語で読みますと 【 ノット・アット・オール 】 に なりますが、アメリカのネイティブスピーカーの発音を実際に聴くと、 【 ノラァロゥー 】 と、私には聴こえます! ですから、あまり根を詰めて、細かく勉強するよりも、気楽にされた 方が良いのではないかと思うんです! でも、0011223さんの英語のレベルや自分に合った方法があるでしょうし おそらく私よりも会話力があると思いますので、お節介ですね。 英語が話せたら、世界観が広がり、海外の人達とも交流が出来ますので ホント素晴らしいと思います! 今年は、日本でサッカーのワールドカップが開催されますので、英語が 更に身近な存在になると思います! マイペースで楽しみながら、がんばってください! では! (*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪
関連するQ&A
- 英語の勉強になる洋画
近い将来海外留学をしてみたいと思っているのですが、英語力に自信がありません。 そこで、実践的な英語力が身につく映画の見方や、おすすめの洋画を教えてください!! ちなみに、あんまり難しい(ややこしい)ストリーは苦手です・・・ よろしくお願いします☆
- ベストアンサー
- 洋画
- 洋画で英語の勉強をしたい。
英語の勉強のために、毎日洋画を日本語字幕で見ています。英語字幕で見るのが良いみたいですが、日本語字幕しかない場合が多いです。日本語字幕で洋画を見るのも英語の勉強になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の詩がでてくる洋画、教えてください
卒論で、詩の効用を論じようと思っています。 その関連で、英語の詩がでてくる洋画をできるだけたくさん知りたいのです。たとえば、「草原の輝き」にはワーズワースの詩が使われています。同様に、英語の詩が効果的に洋画の中で使われているものを探しています。御存知の方、ぜひ教えて下さい。
- ベストアンサー
- 洋画
- 英語で「~の力をぬいて」ってどう言いますか?
病院などで、「手の力、抜いてくださいね」とか、 「ここに力が入ってますよ。力を抜いてください」って 言われることがありますよね。 「~の力を抜いてください」って、英語でどう言うんでしょうか? この場合、「気軽にやればいいよ」っていう意味の 「力を抜いて」という意味ではなく、 体のどこかからか力を抜く、という意味で、英語でどう言うのかを知りたいです。 ご存じの方、いらっしゃったら教えてください。ご回答お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
俺も↓こんな感じでがんばります!!笑 (*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪(*^▽^*)♪ ありがとうです では