• ベストアンサー

エジプト旅行の為のアラビア語  √|○

こんにちは お世話になります。 来週、初めてのエジプト旅行に行くのですが、 アラビア語を少しだけでも習ってから挑みたいと思います。〃⌒∇⌒)ゞ カタカナ表記付きのサイトでチェックできたものもありますが、 音声だけでカタカナ表記なしのものは、私の耳に聞こえるものがあっているかどうか分かりません。 アラビア語の文字は全く読めないので、聞いた言葉をカタカナ表記してみました。 間違ってら(間違えだらけだと思いますが^o^;;;。。。)教えていただけないでしょうか? 1、 すみません。(呼びかけ)アッフワン 2、 これを下さい。 アプニ-ハーザー 3、 美味しいです。レヴィ-ル 4、 御免なさい。 スマハ二 5、 両替して下さい。ラッセル ハーバン アム ファブリック 6、 あれを見せてください。ウリ-ドゥ アン アラー ゼアリカメン ファブリック あと、「(商品を)手にとってもいいですか?/触ってもいいですか?」は何というのでしょうか? 他にも、知っておくと良い言葉や便利な言葉があったら、教えて下さい。 (「こんにちは」などの挨拶はカタカナ表記付きのサイトでチェックしました。) 宜しくお願いいたします。m(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

karymakarymaです。 アラビア語は習得というところまではまだいっていなです(^_^.) この言語は日本語と同じか、それ以上に難しいですよ・・・。 日本でも多少習いましたが、10回以上エジプトを旅していますので、現地で覚えたいい加減アラビア語です。 でも、通じれば良いという事で(^_^;) で、再度ご質問の件ですが、 日本から来ましたは アナ ミン ヤーバーン(自分が男性の場合) アナ ミン ヤーバニーヤ(自分が女性の場合) 「ミン」が「~から」に当たります。 もう少し難しい言い方があった気がしますが、これで通じます。 なので、 アナ ヤパーニ(自分が男性の場合) アナ ヤバニーヤ(自分が女性の場合) は「私は日本人です」となります。 エジプト人は基本的にアンメーヤで会話しています。 フスハーでも通じないことも無いでしょうが、普段使わないので理解してもらえないかもしれません。 極論でいうと、日本人がいきなり古文で話しかけられている感じと言えばご理解いただけますか? "ここに書いてください。”は イクトゥブ リ ヘナ 「イクトゥブ」は「書く」という言葉「カタブ」が変化して、「あなたが書く」になっています。 「リ」が「~へ」「ヘナ」が「ここ」です。 蛇足ですが、環境大臣の小池百合子さんはエジプトのカイロ大学への留学経験があり、「3日で覚えるアラビア語」という本を出版されています。 3日でなんか、絶対無理・・・_| ̄|○ あと、 子供にバクシーシ・・・止めませんが長年の経験上お勧めしません。 何かしてくれたことへのお礼としてならOKなのですが、くれと言ってきたからあげていると、それこそ子供達が黒山の人だかりで寄ってきます。 何かしてくれた事への対価として、その子にだけ他の子にわからないようにこっそり渡してください。 何も言わなくても、こっそり手に握らせるだけでOKです。 この話は別のカテゴリーになってしまいますのでこの辺で。

suesuesue
質問者

お礼

karymakarymaさん ご教授ありがとうございました。<(_ _)><(_ _)> >日本人がいきなり古文で話しかけられている感じ なるほど、分りやすい言い方ですね。 バクシーシの事も気をつけます。 karymakarymaさんのおかげて何倍も楽しい旅ができそうです。 この親切は一生忘れません。(^з^)-☆Chu!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

回答No.3

suesuesueさん、すばらしい! エジプトは殆どの観光地で英語が通じるとはいえ、現地の言葉を覚えていくのはとても良い事だと思います。 ただ、アラビア語には書き言葉のアラビア語(フスハー)とその国によって話される話し言葉(アンメーヤ)があり、エジプトではエジプトアンメーヤが話されています。 例えば「元気ですか?」はフスハーで「カイファハールカ?」エジプトでは「イザイアック?」となり、全然違う言葉になってしまいます。 それを踏まえて・・・ 1.すみません・・・ミンファドラック 2.これを下さい・・ディ・ミンファドラック  (ディが「これ」ミンファドラックは「お願いします」) 3.美味しい・・・ラジーズ(とても美味しい・・・ラジーズ・ギッタン) 4.御免なさい・・・ムタアッシフ 5.両替してください・・・ガイヤル・フルース・ミンファドラック(フルースが「お金」) 6.あれを見せてください・・・モンケン・トゥワッリーニ・ダ(モンケンが「OK」・ダが「あれ」ちなみにこれを見せては「ダ」を「ディ」に変えて下さい) 触ってもいいですか?は6と同じで大丈夫です。 便利な言葉 いくらですか?・・・ビカーム? 高い・・・ガーリー これは何?・・・エー・ディ 私は~が欲しい・・・アナ・アーイズ・~ 私は欲しくない・・・ムッシュ・アーイズ 気にするな・・・マーレイシュ ~はどこ?・・・フェーン~ あと、数字を覚えておくと良いですよ。 物には女性名詞と男性名詞があり、話し言葉にも女性形と男性形があって語尾が変化しますが、そこまで書いてしまうと大変なことになってしまいますし、観光客にそこまで求めませんから大丈夫です。 もともとエジプト人自体そんなに語尾を気にしてないと思います。 彼らはアラビア語を少しでも話してくれるだけで大喜びですよ! 情報センター出版局から「旅の指差し会話帳・エジプト編」、ダイヤモンド社から「旅の会話集 アラビア語/英語」という本が出版されています。 特に「旅の指差し会話帳」は絵付きでとてもわかりやすいです。 本屋さんで探してみると良いかもしれません。

suesuesue
質問者

お礼

karymakarymaさん、こんにちは!!! うわぁっ!(*^0^*)こちらにも回答をいただけて、嬉しいです! コンピューターの前で、「なるほど!!の連発です。」 大変に勉強になりました!φ(.. )メモメモ しかし、karymakarymaさんを尊敬します。 こんなに難しい言語を習得されていらっしゃるなんて凄い! わたしが書いた文と、回答で教えて頂いた言い方が余りに違うので驚きました。あ”~、こんがらがってしまいます。 (ΘoΘ;)  男女の違いは、聞き手の性別によってかえる」と教えて頂いたのですが、 日本から来ました。 アナ ヤパーニ(自分が男性の場合) アナ ヤバニヤ(自分が女性の場合) これは話し手の性別によってかえるのですよね。 あのぅ。また質問で申し訳ないのですが、 エジプト人なら書き言葉のアラビア語(フスハー)も話し言葉(アンメーヤ) もどちらも皆、分るのでしょうか? あと、 子供にバクシーシとして何かあげる時、 「これあげる。」とか、「どうぞ、きみに。」 タファッダリー とか、タファッダル.でいいのでしょうか? 最後にもうひとつ、 アラビア語で"ここに書いてください。”はどう言うのでしょうか? お手数おかけしますが、お時間のある時に回答して頂けるとしあわせです。  よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.2

聞き手(相手)です。相手が男性ならエンタです。 この区別はきをつけるべきですが、名詞の性により使い分けるワヘド、ワヘダは、私の経験上そんなに神経質になることはないと思います。 コーヒーは女性名詞だったと思いますがワヘドアフアでも通じました。

suesuesue
質問者

お礼

お礼の挨拶が遅れてすみません。ご教授有難うございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.1

アッサラマーリコン(朝昼晩を問わない挨拶)とショクラン(ありがとう)を忘れるわけにいかないでしょう。ショクランカティール(thank you very much)もおぼえて下さい。 エンティガミーラ(貴女は美しい)もチャンスが有れば使って下さい。 「(商品を)手にとってもいいですか?/触ってもいいですか?」 ~してもいいですか、はモンケン(ムンケン)~と言いますので「モンケン」と言ったあとは、手振り身振りで通じるような気もします。 男女の違いは、あなた(男性:エンタ、女性:エンティ)程度しか思いつきません。数詞の1は、男性形ワヘッド、女性形ワヘッダの違いが有ったと思います。

参考URL:
http://www2.marimo.or.jp/Future/travel/arabic.html, http://homepage.mac.com/shukran/sti/infoj.html
suesuesue
質問者

お礼

回答どうもありがとうございました。 良いサイトをご紹介していただき、大変参考になりました。 早速、コピーして勉強します。 ありがとうございました!!!   多謝。<(_ _)>

suesuesue
質問者

補足

質問なのですが、男女の違いは、話し手の性別によってかえるのでしょうか? それとも聞き手の性別によってかえるのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • アラビア語!

    アラビア語で、「おはよう」と「ありがとう」をなんと言うのか、 教えてください! また、カタカナ表記と共に実際の発音も教えていただけるとありがたいです!! その他、アラビア語が何処の地域で使われているのか? 使っている人は、何人ぐらいいるのか? 使われている国でのプチ情報などもあったら教えてほしいです!! よろしくお願いします~♪

  • アラビア語で神

    アラビア語で「神」に相当する言葉ってあるんですか? 宣誓の言葉で 「アッラーの他に神はなし」 って唱えるって聞いたこともありますが、 HPなどによっては「アッラー」自体が「神」と言う意味と言ってるところも在りました。 「アッラー」の他にも「神」と直訳されるような言葉はあるのでしょうか?

  • 【アラビア語】信仰告白「私は、 アッラーのほかに神

    【アラビア語】信仰告白「私は、 アッラーのほかに神はいないことを証言します。 私は、 ムハンマドが神の使徒であることを証言します」と、アラビア語で2度宣誓することです。 私は、 アッラーのほかに神はいないことを証言します。 私は、 ムハンマドが神の使徒であることを証言します。 をアラビア語の日本語でのカタカナ読みを教えてください。

  • アラビア語

    1 アラビア語の方言いろいろあるようですが、国連公用語のアラビア語はどこ方言の言葉ですか? 2 日本国内で学べるのはエジプト方言とシリア方言ですか? 3 どの方言が1番楽なんですか?(あまり違いないかもしれません) すごく気になってるので、是非是非教えってください、お願いします。

  • アラビア語での「肥沃な土」を表わす単語について

    アラビア語での「肥沃な土」を表わす単語とカタカナ表記について質問です。 1.アラビア語で「肥沃な土」を表わす場合、どんな単語になるのでしょうか? 2.アラビア語で「肥沃な土」を表わす単語を、カタカナ表記すると、どんな表記になるのでしょうか?

  • アラビア語でピアスは?

    耳につけるピアスをアラビア語ではなんと言うのでしょうか?カタカナでの読みと、アルファベットでの表記の2つをお願いします。よろしくお願いします。

  • アラビア語に翻訳

    日本語で、よろず屋という言葉がありますが、この言葉をアラビア語に翻訳すると何という単語が当てはまりますか?カタカナでおしえてください。お願いします。

  • アラビア語の教材

    アラビア語を学ばれた方に質問があります。 まだ文字の判別もつかないまったくの初心者ですが、これからアラビア語を学びたいと思い、次のような基準で独学教材を求めています。 ・多少敷居が高くても、粘り強く取り組むことで地力がつけられる ・カタカナ表記をせず、アルファベットによる発音表記がある ・イスラーム色が強い(重要) ・CD等があれば素晴らしい ・安ければもっと素晴らしい(笑) 上記全てを満たせなくても、オススメの教材があれば是非ご教授頂きたいです。日本語ではなく、英語教材でも構いません(むしろその方が嬉しいです)。ビジネス会話等ではなく、読解が主目的です(もちろん、会話の訓練も必要になると思っています)。 大きな書店のアラビア語コーナーで物色したのですが、「これ!」というものに出会えませんでした。英語圏のものをネットで調べましたが、現物が見られるわけではないので今ひとつピンときません。 稚拙な質問で恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。

  • アラビア語の名前

    小説を英語→日本語に翻訳していますが、 アラビア語系の名前をカタカナにするのに、 困っています。英語読みでよいのか、 それなりの読み方があるのか、わかりません。 例えば: Zulheil (仮想の国の名)、Abraz(仮想の都市の名) Hira、Amira (ともに女性の名) Romaz, Kerim, Marir (ともに男性の名) Dazirah (姓) まだ追加があると思いますが、とりあえずそれだけ。どうぞよろしくお願いいたします。 正確な発音というより、日本の読者が納得するカタカナ表記が知りたいのです。 (例えばテレヴィでなく、テレビのように)

  • アラビア語のChkoun

     Paul Bowlesというアメリカ人作家がモロッコを舞台にして書いた"By the Water"という短篇小説にでてくる"Chkoun?"というアラビア語らしきものの意味がわかりません。アラビア語をご存知でお分かりの方のご教示をお願いします。  場面としては、ある少年が家に帰ったときに、おじいさんが上の言葉を発し、それに対して少年が、「僕だよ、ブラヒムだよ」と自分の名前を言う、という状況だろうと思います。だからChkounは、誰だ?とかいう意味だとぴったりきますが、名前かもしれません。名前としたら、男性でしょうか女性でしょうか。  一応自分でも辞書を見たのですが、なにしろアラビア文字なのでお手上げでした。アルファベットで表記した辞書のいいのがあればこれもご紹介いただけると助かります。その類のものも見てみたのですが、それだとchで始まる項目がいっさいありませんでした。