• ベストアンサー

ジブリの「On Your Mark」について

1995年に作られたジブリの「On Your Mark」の登場人物の名前を全て教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#13772
noname#13772
回答No.2
kohji84
質問者

お礼

助かりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • silpheed7
  • ベストアンサー率15% (1086/6908)
回答No.1

LDで持ってますけど、名前ってありましたか?

kohji84
質問者

お礼

別の人の調べでは、CHAGE&ASKAをモデルにした2人組の男たち「ヒデとシゲ」が登場するそうです。(ヒデ・・・CHAGEの本名「柴田秀之」より, シゲ・・・ASKAの本名「宮崎重明」より)ちなみに、このアニメの主題歌「On Your Mark」もチャゲアスの曲です。その曲はチャゲアスのシングル「HEART」のカップリングの2曲目です。

関連するQ&A

  • ジブリのon your markについて

    ジブリのon your markについて この作品が見たいのですが、耳をすませばと同時上映だったようなので、耳をすませばを借りればon your markか入っているのでしょうか?

  • ジブリの「On your marks」

    「ジブリがいっぱい」というDVD集に、チャゲ&飛鳥の「On your marks」という曲にあわせた、プロモーションっぽいショートアニメがはいっていて、とても気にいりました。これは、ちゃんと1つのアニメーション作品として発表されているのですか?確かストーリーは、カルト集団に拉致された天使をチャゲあす似の2人が助け出すものでした。どなたかご存知ですか?

  • オン ユア マーク と テイク ユア マークス 

    陸上のスタートは、オン ユア マークと言い、水泳のスタートは、テイク ユア マークスと言いますが、何故、陸上はオンで水泳はテイクなのですか?はっきりとわかる方、是非教えてください。

  • オン・ユア・マークのビデオ

    昔、映画「魔女の宅急便」(だったと思います)が上映された時、 一緒に「オン・ユア・マーク」という7分間くらいのチャゲ&飛鳥のプロモーションフィルムが上映されてました。 とても面白い内容だったんですが、あのフィルムは発売の予定はないと聞きました。 最近になってまた観たくなったのですが、やっぱり気が変わって(笑)発売したということはないんでしょうか? あれば購入したいので、誰か知ってる人がいたら教えてください。

  • 宮崎駿の原発映画「On Your Mark」の意味

    ここで質問して回答された中に宮崎駿の原発映画「On Your Mark」を紹介されたんだけど この映画の意味ってどういうことなのかな?今の福島第一原発事故に通じるものあると思う? http://www.dailymotion.com/video/xwdcq_on-your-mark_shortfilms

  • ジブリ作品 好きな登場人物

    良くある質問かもしれませんが、ジブリ作品で 男性は好きな女性登場人物 女性は好きな男性登場人物 を1人選んで教えて下さい!良ければ理由も教えて下さい!!よろしくお願いいたします!! 私はアシタカが1番好きです!優しくて強くて真っ直ぐでかっこよく、大好きです!

  • チャゲアスの曲でジブリがアニメを・・・

    昔、チャゲアスファンだった友人とコンサートか何かに付いて行った時、多分「オン・ユア・マーク」という曲だったと思うのですが、ジブリのアニメーションがその曲用に作られていました。 天使の羽を持つ少女を、チャゲとアスカが助ける短編アニメでした。ご存知の方いらっしゃいますか? そのアニメが印象的で、ふとまた見たくなったのですが、チャゲアスのDVDとかに収録されているのでしょうか・・・。 ジブリからは発売とかされてないのでしょうか。 教えて下さい。

  • on your terms

    Have fun with your friend, but only on your terms. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearannie/s-2101237 on your termsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • ジブリ「On your mark」について

    2つ聞きたいことがあります。 1つは、最初は飛んできた警備員に当たられて墜落したはずなのに    もう一度そのシーンが流れたときには車が飛べたのか。 2つ目は、最後に車が止まった理由は何故ですか?

  • put on your socks と put your socks on

    たまたまヒマで、教育テレビの英会話を見ていました。 その中で、put on your socks は put your socks on とも言えるとあったのですが、どう違うのでしょうか? たしか代名詞は、put it on の語順になるのですよね。 かなり昔の記憶ですが。 辞書で調べてみましたが、その違いは書かれていませんでした。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう