• ベストアンサー

なぜ a good breakfast は正しいのか

breakfast には a や the はつけれないのに、なぜ a good breakfast は文法的に正しいのでしょうか? 誰か教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 一般的には,不可算名詞であっても具体的なものを言う場合は可算的に用いられる,と説明されると思います。辞書を見てもらえばわかると思いますが,かなり多くの名詞で U(uncountable),C(countable)が併記されています。  ただ,breakfast の場合はこう考えてはどうでしょうか。一般に「朝食」というのは無冠詞で用いられますが,good のような形容詞がつくということは,具体的に存在する一回の(朝にとる)食事のことを指していることになります。朝食が一般的に good とは言えないからです。形容詞がついている場合は,「食事」という意味の meal が可算名詞であるのと同じ感覚で用いられている,と考えるのです。

bqabyzebra
質問者

お礼

ありがとうございます。 はは~、おっしゃっている意味は良くわかります! そうですね、存在する朝食。。。なんですね わかりました!^^

その他の回答 (1)

noname#18526
noname#18526
回答No.2

すぐ前の質問に適切な回答をリンクしておきました。 ご覧ください。

参考URL:
http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1457303

関連するQ&A

  • breakfastについて教えて下さい。

    breakfastについて教えて下さい。 breakfastは、形容詞を伴うときはa(an)が付くというところまで調べました。 例文として a heavy breakfastなど。しかし、a breakfast of bacon and eggsは、 形容詞がないのに冠詞がついています。 What did you have for breakfast?には、冠詞がついていません。 冠詞がつく時とつかない時は、どうやって区別するのでしょうか?

  • Have a good die.って....???

    Have a good die. という英文って、文法的に見たら間違っているのでしょうか? Have a good death. が正しいよ、という人もいるのですが。 ちなみに、よい死を!みたいな感じで使いたいんです。 よろしくおねがいします。

  • Have a good trip! (?)

    非英語圏の方が Have a good trip! と言っておられました。 文法的にはおかしくないと思いますが、慣用的には Have a nice trip! かな、と思っています。 実際のところどうなんでしょうか? よろしくご教示くださいませ。 (細かいことを気にするな、どっちでもいいじゃん、とも思いますが・・・)

  • breakfastについて

    breakfastは「断食(fast)を破る(break)」が原義の ようですが、なぜ「朝食」が「断食」とつながるのでしょうか? 是非、教えて下さい。

  • breakfast?????

    英語で朝食のことを「ブレックファースト」といいますが、 本来の意味は何なのですか? 「早く食べる事」なのでしょうか、「手軽な食事のこと」なのでしょうか、 「断食をやめること」なのでしょうか。 このなかに答えがあるらしいのですが、全く分かりません。 よろしくおねがいします。

  • a goodの意味

     高校の英語の教科書にある、次のa goodをどう訳したらいいのか分かりません、教えてくださいませんか。 Obvioously,it is important to know the price of something when you buy it. However, there are many things to consider in the total price of a good or service.(ココです。)Often, the price is not always immediately known.  a good じゃなくて、goods(商品)という語なら意味が通じると思うんですが、単数形だと善とか長所、等の意味しか辞書には見あたりません。適切な訳をお願いします。

  • breakfastの意味を教えてくださいよろしく

    breakfastの意味を教えてくださいよろしくお願いしますm(_ _)m

  • have a good time have a good time がサビのかなり古い曲はなんですか???

    最近じゃないかもしれないけどCMとかで流れているhave a good time have a good time がサビの古いということしか覚えていない曲の 名前教えてください。

  • イングリッシュブレックファーストの作り方

    家で手早くイングリッシュブレックファーストが作りたいのですが、簡単そうですが、本にものっていないし、だんどりがわるいとどんどんさめそうなので、作ったことがありません。どうやったらよいでしょうか?

  • have a good relationship???

    友人に『i hope we can have a good relationship some day.』と言われました。もう、けっこう長い友達で何で今更?と思っていたのですが、ほかの友達に言ったら『それって、付き合いたいってことじゃないの?』と言われました。 その友人がそう言う根拠は『some day』の部分らしいです。確かに、私と彼との関係はつい最近始まったものではないし、『a good relationship』をすでに持てていると思っています。 ですが、ここであえて『some day』というのは、今の私たちの関係とは違う『a good relationship』を望んでいるという意味ではないのか?とその友人は言います。 文脈によって意味合いが変化する言葉だとは思いますが、この場合はそう解釈すればいいのか迷っています。