• ベストアンサー

ハッタリを英語で表現。

ハッタリを言うことを英語でなんと言いますか? ハッタリという名詞はありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4

こんにちは paperback を読んでいると、bluff が「ハッタリ」でけっこう出てきますよ。 動詞、名詞どちらにも使えます。 He said he would kill me if he didn't get more money,but it was only a bluff. (彼は、もっと金をよこさないと私を殺す、と言ったけど、それは単なるハッタリだった) I successfully bluffed my way through the interview test. (私はハッタリを言ってうまく面接試験を切り抜けた)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • jimbeizame
  • ベストアンサー率14% (329/2236)
回答No.5

ハッタリはbluff(ブラフ)が一番しっくり来ると思います。 He is bluffing. ハッタリだよ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

当方英語は全く自信がありませんし、全然調べもしていませんが、俗に言う 「big mouth」は如何でしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • haruchiyo
  • ベストアンサー率29% (85/284)
回答No.2

私も知らなかったので興味を持って調べてみたのですが名刺では ackamaracka 動詞ではったりでだますことをbluffというようです。↓のアルクのサイトの辞書機能は用例までいろいろ出てきて面白いですよ。たとえば「はったり」で入れるといろいろな例が出てきます。

参考URL:
http://www.alc.co.jp
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.1

以下、参考になるのではないかと思います。 はったり ackamaracka / ackamaraka // all talk // jive-ass〈米俗・卑〉 動詞では、bluff

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%82%CD%82%C1%82%BD%82%E8&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PV
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ハッタリ君

    何故ポンコツ君に限って、中身の伴わないハッタリをかますのですか?

  • ハッタリって大事ですか?

    下の子が目標を高く設定してハッタリをかますのは上の人達に効果的ですか?

  • ハッタリや見栄は大事?

    タイトルの通りハッタリや見栄は大事なのでしょうか? 私はそういう事が出来ない人間です。 しかし、職場には絶対嘘だろうというハッタリや見栄を張る人がいます。 私は全く信じていませんが、ほかの職場の方を見ると、 楽しそうにその話題で盛り上がっています。 周りの人は信じているのでしょうか? それとも、うわべだけ? 皆さんの職場はどうですか? (ハッタリの例) 給料日後3日も経っていないのにパチンコで20万使って負けたなど。。 生活できるのかなと思いました。

  • はったりが利く人と利かない人

    私は、小心者で、はったりが利きません。 はったりが利くと、それなりに世渡りも上手になり、自分も堂々としていられる 気がしますが、自信がないのか小心者なのか自分ができることさえ堂々と 伝えられなかったり、悩んでしまいます。こんなことではだめだと思います。 ハッタリが利く人と利かない人の違いはなんでしょうか。

  • この英語表現は可能でしょうか

    次の英語表現は可能でしょうか。 "名詞(主語), when which is ... " "名詞(主語), even if which is ... " つまりこのような場合に関係代名詞 which が主語を受けられるかという問題なのですが。 いかがでしょう、お分かりの方、ご教示ください。

  • はったり

    はったりって通用するのでしょうか? 悪い事はしてないのに警察に職質された場合 私は警視庁の警視の息子だ 私は警視庁の○○管理管の息子だ 父親の叔父が警視だ ・・・・ 分かった上で職質するのか? 君たちの名前と警察職員番号を一応控えさせてもらう こう言うと警察でもびびりますか? やっぱり意味なく流されますか?

  • 課長がハッタリをかましていたことが分かった。

    29歳男です。 今年に入って次長や課長から会社を辞めるか異動するよう言われていました。 もう異動が決まりましたが、その少し前に課長から呼び出されて「辞めるなら今の内だよ。この半年の間は景気も良いだろうけど、それから先は悪くなるから。私には分かっているんだけど」とか言ってました。 その場で「いや、それ本当かよ。その根拠は何?って聞いてみたいものですね。まあハッタリだろうけど」と思ったものです。 もちろん、そんなことは言えませんが。 それでつい最近、その課長が「今日の朝礼で○○さんが、今後は景気がよくなるとか言ってたね~。根拠は何なんだろうね。私には分からないんだけどw」とか言ってたのをハッキリ聞きました。 私は別に何も言いませんでしたが、心の中で「お~!?この前、僕にこの半年は景気が良いよとか言ってませんでしたか~?やっぱりアレはハッタリだったんすねww」と思ったわけです。 立場の弱い者には根拠のないハッタリをかまして脅す人をどう思いますか? ご意見お待ちしています。

  • 英語の方が表現しやすい、表現。

     日本語にあって、英語で訳しにくいものはよく聞きます。 ’もったいない’や私・俺・僕等の微妙なニュアンスは英語では訳しにくいまたは、一言では表現できないできないと聞きました。 逆に英語にあって、日本語にない表現や、一言では表現しにくい言葉はあるのでしょうか? スパムのようなアメリカ独自の固有名詞は少し意図が違いますが、そう言うものでもOKです。 単なる知的好奇心と、英語には不慣れなので英語は説明もお願いします。

  • はったりのやり方を教えてください

    三十路間近になって宅建に合格しました。資格を利用しての内定は貰えなかったのですが 今度派遣ながらとんでもない大手のデベロッパーに行くことになりましたww 今まで力仕事や夜の仕事ばかりやってきて一度もオフィスで仕事をしたことないし、ワード エクセルの使い方自体あまりわかりません… 職場は二十代の女の子が多くて嬉しい反面、気にしながらのプレッシャーも半端なさそうですし、もうどうしたら良いかわかりませんww ビジネスマナーも知らない僕にオススメの方法などがありましたら教えてください! はったりをカマスやり方でも構いません! ちなみに私のスペックは大東亜帝国レベルの大学卒業ですが、就職セズに親の資産で遊びながらバイトと格闘家してました(-.-)

  • 「選ぶ」と言う英語表現の代名詞についてお尋ねします

    「選ぶ」と言う英語表現の代名詞についてお尋ねします。 スーパー等で「何か食べるもの選んで。(または単に何か選んで)」と言う場合複数選ぶ場合something to eatでは表せ無いと考え、では自然な表現はsome (to eat ), several things (to eat,some foods some stuff等思いつくのですがしっくりきません。不特定の物を複数選ぶ代名詞又は名詞は状況に依ると思いますがご説明よろしくお願いします。 又不加算名詞でも鮮魚コーナーで何匹か魚を選んで言う場合「choose some fishes」と言うことはできるのでしょうか? よろしくお願いします。