OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英訳を教えてください。

  • 暇なときにでも
  • 質問No.104579
  • 閲覧数85
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 25% (1/4)

みなさんこんにちは。
只今、英語で歌の詞を作ろうと思っています。
次のような言葉をAメロで使おうかと思っていますがカッコイイ英語にしようとするとどんな風になるでしょうか?

「夢や希望が全てかなったわけではない
特別すごい生活をしてきたわけでもない
でもこの普通の生活こそが価値のあることだと最近思う」

どなたかいいアドバイス頂ける方、お願いします!
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 21% (149/686)

ご自分でも翻訳サイトで調べられますよ。

英語に弱い私の、強い見方です。






こちらへどうぞ▼
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 28% (36/125)

夢や希望が全てかなったわけではない 特別すごい生活をしてきたわけでもない でもこの普通の生活こそが価値のあることだと最近思う の英訳を http://www.excite.co.jp/world/text/ で調べると not all of a dream or hope suited It has not lived an extraordinarily uncanny life ...続きを読む
夢や希望が全てかなったわけではない
特別すごい生活をしてきたわけでもない
でもこの普通の生活こそが価値のあることだと最近思う

の英訳を
http://www.excite.co.jp/world/text/
で調べると

not all of a dream or hope suited It has not lived an extraordinarily uncanny life.
でも -- I think recently that it is that just this ordinary life is worthy

となりましたので、その和訳を調べると

夢か希望のすべてはそれに適するとは限りませんでした、
非常に異様な生活を送っていません。
でも――私は、それが、ただこの通常の生活が価値があるということであると最近思います。

さらに同様にして
A dream or all of hope is not leading the very strange life which was not necessarily suitable for it. but -- it merely regards me as
I understanding that this usual life is worthy, and it being recently

同様にして
夢あるいは希望のすべては、それに必ずしもふさわしくなかった非常に奇妙な生活??aを。しかし――それは単に私を見ます、として、私、この通常の生活が価値があるという理解、そしてそれ、最近あること

同様にして
All the dreams or hope are very strange life ??a which was not necessarily suitable to it. however, -- understanding that it presupposes that I am only seen and I and this usual life are worthy,
and recently [ it ] -- a certain thing

うーむ。

  • 回答No.3

詞の訳は難しいですね。 参考URLのサイトで、1文字8円の翻訳サービスがあります。 この字数ですと500円くらいでしょうか。 自作の歌の詞であることを明記して依頼したほうがいい出来栄えになると思います。 無料の翻訳サービスもありますが、有料のもののほうが安心できる品質だと思います。 ...続きを読む
詞の訳は難しいですね。
参考URLのサイトで、1文字8円の翻訳サービスがあります。
この字数ですと500円くらいでしょうか。

自作の歌の詞であることを明記して依頼したほうがいい出来栄えになると思います。

無料の翻訳サービスもありますが、有料のもののほうが安心できる品質だと思います。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ